What is Dual language? Dual language is a form of bilingual education that teaches students, as young as pre-k programs, literacy and content in their native speaking language. These programs typically start in kindergarten and continue for the next few years, many are now continuing into middle school and high school. The need for dual language programs in increasing as the years go by. The growth of so-called “dual language programs” has been swift over the last decade (Loeb, 1999) and it continues to rise after a decade past and decades to come. As a child, I have memories of the first day of school. I remember starting school and feeling very frightened when I didn’t comprehend what the teacher was explaining to me because she was speaking a different language. I grew up in a Spanish speaking home and attending school was where I first encountered the English language. As many other struggling students, I learned English the hard way. I learned English because I needed it in order to advance in school and “fit in” with the other kids. I am grateful for the implementation of the dual language program.…
In this paper, two different research articles titled “The Astounding Effectiveness of Dual Language Education” and “Dual Language Education: a promising 50-50 model” were compared and differentiated. Although dual language programs are all very similar, they also vary as well. Some similar aspects in both of these articles included their overall goal, the type of program, assessments, results, affecting factors, and future research of dual language education. Within these same similarities, some differences are present as well in all, but one factor. Overall, dual language programs certainly help these students succeed and leave an impact for themselves and others.…
Bilingualism is the ability to use two languages when communicating orally or in writing. The usage of multiple languages within the American culture is becoming very common and beneficial. It is difficult because as teacher you always have to find new and interesting methods in order to arouse learner’s interest, but at the same time it is enjoyable since teachers are given the opportunity to work with them. For myself, I enjoy working with bilingual children; I as a caregiver try to learn the students’ first language so that I will be able to communicate with them as much as possible in their native language.…
Learning a new language can be difficult for anyone. It is especially difficult for students who are expected to learn a new culture and different subjects at the same time. The article this paper references discusses ways teachers can help their students learn a new language and the stages those students experience as they become proficient in their new language.…
Spanish is the language I’ve known all my life. It’s the language my family and I have used since we were able to speak. I never really questioned when other people would use a different language. I don’t even remember other people speaking a different language than me until I moved to a different elementary school. I attended pre-k through second grade at Perez Elementary. There, from I remember, all the classes where taught in Spanish, so I was never exposed to a different language. Things drastically changed when I moved to a different school in the third grade.…
In order to think and learn pupils need language which is closely linked to communication and intellectual development, alternative communication methods should be introduced if speech and language difficulties are experienced.…
A child who learns English as a second language (a child that speaks two languages is called bilingual) may take longer to develop their speech as a result of learning two languages at the same time.…
Given that the Hispanic population has continued to grow, public education has created programs such as dual language (DL) to assist not only the Hispanic students to learn English, but also American students to learn Spanish. DL is a form of education in which students are taught literacy and content in two languages. DL programs use the partner language for at least half of the instructional day in the elementary years. This type of program usually begins in kindergarten and extends for at least 5 years. These programs aim for bilingualism, biliteracy, academic achievement equal to that of students in standard programs, and cross-cultural competence.…
One-way dual language programs cater to the demographic in where only one language group is being schooled through two languages. Two-way dual language programs have the demographics of, at minimum, the ratio 70:30 native-English students to bilingual and ELL students. This program can include all students who want to enroll in an integrated bilingual classroom. Both one-way and two-way have the same basic principles. A minimum of six years of core academic bilingual instruction with high cognitive demands of grade-level lessons and collaborative learning in engaging and challenging academic content across the curriculum are the basic principles of both enrichment…
Teaching an L2 or a second language to students sometimes is very difficult and we ask ourselves how to teach the language. Many authors have tried to investigate the way to teach a language and how we acquire a second language or L2 with the influences of an L1 or our mother tongue.…
According to Brittani K. Roy, the dropout rate for American Indians is 8.4 percent, compared to the Anglo dropout rate of 2.7 percent. While 62 percent of all U.S. high school students go to college, only 17 percent of Native American high school students do so (2011). My philosophy for Navajo students who are considered English Language Learners (ELL) need to have a better education meaning qualified teachers, accommodations, and programs to improve the areas they are lacking. When they receive a better education the dropout rate will decrease and the Navajo Nation will improve overall. My philosophy of what I believe are; utilizing native language, teacher and student communication, providing manipulatives, and using scaffolding in lessons.…
Well like most primary school settings we, at Ysgol Plascrug, use different methods of teaching; do different exercises and have many other ways of encouraging a second language. Many young children reap the benefits of having parents with different native tongues. They are immersed in two languages at the same time so develop both languages side by side. But not all of the children are lucky enough to have bilingual parents.…
In her essay, Linda Moore tries to persuade her audience that learning a second language should be a requirement not a luxuary. She tried to persuade her audience by using facts and experiences from other countries and to touch the reader's feeling to make him/her on her side.…
This report studied what was already known about bilingual children with communicative disorders in order to address specific problems that come up in this field. Studies done on this specific population within the past decade were found by searching online databases. The studies were then analyzed and organized into methods and results with a discussion to explain any findings. Findings suggested that when comparing bilingual with monolingual children, there were differences concerning rate of speech and patterns of error, but not in the rate of language development itself. Also, speech-language therapy sessions…
The Teachers’ Standards contained in this document come into force on 1 September 2012 and will be applied to all trainee teachers qualifying from this date, regardless of when training commenced.…