"Gross translation problems" Essays and Research Papers

Sort By:
Satisfactory Essays
Good Essays
Better Essays
Powerful Essays
Best Essays
Page 7 of 50 - About 500 Essays
  • Satisfactory Essays

    Literal Translation

    • 417 Words
    • 2 Pages

    view of literal translation might be that it consists in the one for one substitution of the word forms of the target language for the word forms of the source language.This is what normally meant by the term "literal translation".Yet ‚ this view is unrealistic.Literal translation‚ also known as direct translation‚ is the rendering of text from one language to another "word-for-word" (Latin: "verbum pro verbo") rather than conveying the sense of the original. Literal translations thus commonly mis-translate

    Premium Translation

    • 417 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Transcription and Translation The function of DNA in the living world is at once strangely complex and surprisingly simple. The genetic code carried in molecules of DNA is responsible for a spectacular variety of life forms. Plant life in the Amazon‚ creatures on the ocean floor‚ and animals in the Serengeti have all arisen‚ and survive and thrive in their respective environments‚ because of the function of DNA. Inside every living cell‚ DNA directs vital activities‚ such as growth‚ division‚ movement

    Free DNA RNA Gene

    • 445 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Bhagavadgita Translation

    • 82603 Words
    • 331 Pages

    for most of the original verses of the Çrémad Bhagavad-gétä. In all of my other books—Çrémad-Bhägavatam‚ Çré Éçopaniñad‚ etc.—the system is that I give the original verse‚ its English transliteration‚ word-for-word Sanskrit-English equivalents‚ translations and purports. This makes the book very authentic and scholarly and makes the

    Premium A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada International Society for Krishna Consciousness Krishna

    • 82603 Words
    • 331 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Literature, Translation

    • 4200 Words
    • 17 Pages

    Executive Summary Major Research Project ( 2009-2011) Nativism in India: A Study of Modern Indian Literature in the select Indian Languages Submitted to UNIVERSITY GRANTS COMMISSION‚ NEW DELHI by Dr. Ashok Babar P.V.P. Mahavidyalaya‚ Kavathe Mahankal‚ Dist. Sangli. (Maharashta) Contents |Chapters |Title |Page No. | |

    Premium Literary theory Literary criticism Literature

    • 4200 Words
    • 17 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Translation in Advertising

    • 1594 Words
    • 7 Pages

    OF TEXT TRANSLATION IN ADVERTISING Moskvitina A.V.‚ stud.‚ Superviser: Vakurina N.A. Tomsk Polytechnic University Modern mass media have triggered the distribution of the international advertizing activity. Nowadays‚ the translation of advertising has become not only necessary but also the daily phenomenon of life of the world community. Thus‚ the knowledge of theoretical bases of the process is not only an indispensable condition‚ but also the quality assurance of the translation.

    Premium Advertising Translation Language

    • 1594 Words
    • 7 Pages
    Powerful Essays
  • Better Essays

    Girl in Translation

    • 1725 Words
    • 7 Pages

    The Message in Girl in Translation There always have been immigrants since the early days in the United States. The number of immigrants continues to grow throughout periods of time. “As in 2006‚ the number of immigrants is 37.5 million. After 2000‚ immigration to the United States numbered approximately 1‚000‚000 per year. A recent survey by Gallup showed that there are about 165 million adults worldwide named the United States as their top country where they would like to migrate permanently”

    Premium Immigration Dream Come True Factory

    • 1725 Words
    • 7 Pages
    Better Essays
  • Satisfactory Essays

    Bible Translations

    • 290 Words
    • 2 Pages

    combination‚ of the NIV‚ ESV‚ and the KJ. The NIV‚ and ESV help to make the text easier for me to understand‚ while the KJ‚ gives it a more accurate feel‚ with the poetry style used in that translation. The KJ and the ESV are both very close in there translation to being an actual work for word translation. Matt 20: 16 NIV  “So the last will be first‚ and the first will be last.” KJ So the last shall be first‚ and the first last: for many be called‚ but few chosen NKJ So the last will

    Premium God Law Christian terms

    • 290 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Better Essays

    Gdp – a Gross Deception

    • 1152 Words
    • 5 Pages

    GDP – A Gross Deception Capitalism concentrates on production of wealth more than distribution of wealth to satisfy the needs‚ which is secondary in their view. Therefore‚ the capitalist economic system has one aim‚ which is to increase the country’s wealth as a whole‚ and it works to arrive at the highest possible level of production. It considers that the achievement of the highest possible level of welfare for the members of society will come as a result of increasing the national income by

    Premium Economic system Capitalism Economics

    • 1152 Words
    • 5 Pages
    Better Essays
  • Powerful Essays

    Lost in Translation

    • 18337 Words
    • 139 Pages

    LOST IN TRANSLATION? THE EFFECT OF CULTURAL VALUES ON MERGERS AROUND THE WORLD KENNETH R. AHERNa ‚ DANIELE DAMINELLIb ‚ AND CESARE FRACASSIc Abstract We find strong evidence that three key dimensions of national culture (trust‚ hierarchy‚ and individualism) affect merger volume and synergy gains. The volume of cross-border mergers is lower when countries are more culturally distant. In addition‚ greater cultural distance in trust and individualism leads to lower combined announcement returns. These

    Free Culture

    • 18337 Words
    • 139 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    Grammar Translation

    • 342 Words
    • 2 Pages

    CHAPTER II: THE GRAMMAR-TRANSLATION METHOD APPROCH | DESING | PRODUCERES | TEORYES OF LANGUAGE: * Translation of the foreign language to first language. * Read and appreciate foreign language literature | OBJETIC:A fundamental purpose of learning a foreign language is to be able to read literature written in the target language. To do this students need to learn about the grammar rules and vocabulary of the target language.It is believed that studying a foreign language provides students

    Premium Linguistics Language acquisition

    • 342 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
Page 1 4 5 6 7 8 9 10 11 50