Preview

Singlish

Satisfactory Essays
Open Document
Open Document
384 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Singlish
Presentation outline: cbs1401
Alex

Singlish
1. Introduction:
1) Colloquial Singaporean English, better known as Singlish, is an English-based creole language spoken in Singapore. It is a particular dialect with its unique intonations and grammar.
2) The vocabulary of Singlish consists of words originating from English, Malay, Hokkien, Teochew, Cantonese, Tamil and to a lesser extent various other European, Indic and Sinitic languages. Also, elements of American and Australian slang have come through from imported television series and films.
2. Features of singlish:
1) Pragmatic particles
Lah is the most stereotypical feature of the English of Singapore and Malaysia.
2) Verb groups without subjects
Singapore Colloquial English uses PRO-drop. When a subject can be retrieved from the context, it does not have to be expressed.
3) Conditional clauses without subordinating conjunction
Certain conditional and temporal clauses, where Standard English would have if or when, do not require a conjunction in Singapore Colloquial English
4) Subject + -ing and subject + complement
Where Standard English requires a part of the verb BE, Singapore Colloquial English has the option of omitting it.
3. usage in society
In most workplaces, Singlish is avoided in formal settings, especially at job interviews, meetings with clients, presentations or meetings. Standard Singapore English is preferred. Nevertheless, select Singlish phrases are sometimes injected into discussions to build rapport or for a humorous effect, especially when the audience consists mainly of locals.
In other informal settings, such as during conversation with friends, or transactions in kopi tiams and shopping malls, Singlish is used without restriction.
4. Attitudes
1) Approval: Language gives identity. A people’s common language is their pedigree-their line of ancestry. That perhaps why Singlish is so important to Singaporeans. The beauty of Singlish lies in it being so succinct. Speaking Singlish is a

You May Also Find These Documents Helpful

  • Satisfactory Essays

    Dialects: there are three – Daung wurrung, Woi wurrung and Boon wurrung known as the Kulin group of languages…

    • 197 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    o Standard language: dialect that is well established and widely recognized as most acceptable fro government……

    • 713 Words
    • 3 Pages
    Satisfactory Essays
  • Better Essays

    It highlights the differences in our speech patterns and the different dialects we use in different situations.…

    • 1398 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Better Essays

    Spoken Language

    • 1446 Words
    • 6 Pages

    Spoken Language in my opinion follows a different set of rules to written language in this essay I am going to explore the ways spoken language is used by television interviewers. I will be using the political chat show This Week as an example of the spoken language on TV chat shows. This Week is a political and current affairs chat show broadcasted every Thursday night on BBC one. The show is presented by former editor of the Sunday Times Andrew Neil and is accompanied every week by ex Conservative Party Member Michael Portillo.…

    • 1446 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Satisfactory Essays

    mother tongue

    • 317 Words
    • 2 Pages

    Tan herself speak two kinds of English, standard English and broken English. She realizes that she always speak in perfect English, the standard English, when she gives a speech, when she is giving a speech which her mother attends. However, when she talks to her mother, she changes her language into a limited English, broken English, without any transfer. This is because the language people speak is based on how language can help us understand each other. Her mother only needs a limited English to be able to understand newspapers and radios. Thus, her English is just a transferred Chinese.…

    • 317 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Society is changing at a rapid pace and informality in the English language is on the rise. In places where formal language was once a must, informality has taken over, and questions are raised over whether formal language still has a place in modern English. However, despite changes, formal language is still in use and is still expected and considered the most appropriate method of address in many situations. In written and spoken communication, formal language has the ability to convey knowledge and provide a sense of occasion, while informality has the ability to minimise social distance and is easily understood. Situations in which formal language is the most appropriate form of address may have diminished, however it retains an important role in society.…

    • 978 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Barriers to Communication

    • 332 Words
    • 2 Pages

    Words (we assign a meaning to a word often because of culture -- note the difference in the meaning of "police" (contrast Berrien Springs versus Benton Harbor or any inner city perspective) or "boy" (contrast white male with black male perspectives)…

    • 332 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Language happens in any time and any places in our lives. It is used by people to comucate each other. They create social words and codes that have the meanings adopted by them in speech. In addition, they also emply a code that other people do not understandof them. In most case that code will be something we may want to call a language (Wardhaugh, 1988;1).…

    • 2858 Words
    • 12 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    This phenomenon is extremely popular among young intellectuals and students who have to use English frequently in their jobs and studying. It’s now normal when saying: "Anh co the arrange cho em mot appointment voi director cua anh duoc khong?" (Could you arrange an appointment with your director for me, please?) instead of using a pure Vietnamese sentence.…

    • 885 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    * We only use the present continuous tense to talk about the future when we have planned to do something before we speak.…

    • 256 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Manglish

    • 1543 Words
    • 5 Pages

    “Alamak, this is a police check lah, I drank too much tonight, I’m afraid I’ll be summoned.” If you are not a local Malaysian you might ask what this person is trying to say but we as Malaysian understood what he meant. Have you ever heard of “Manglish”? It might be odd to others but not to us Malaysians. According to English In Malaysia (2011, para.2), the definition of Manglish is, ”Manglish refers to the colloquial, informal spoken form of Malaysian English”. Manglish is very popular among Malaysian because it can be easily understood by other Malaysians. It is a very unique and interesting language because it has been influenced by languages like English, Malay, Tamil, Cantonese, Mandarin and so on. “The Malaysian Manglish is sometimes known as Rojak or Bahasa Rojak, but it differs from the Rojak language by the usage of English as the base language” (Wikipedia, n.d). Manglish in Malaysia has its own phonology, grammar, vocabulary and so on. Basically, Malaysian English is the same as British English but the American TV programmes have influenced Malaysian English. The structure and features of English language which has been used in Malaysia are more or less the same as British English as a result of British colonialism. “English is money, fortune” (Inoue, n.d, p.1). As we know English is the world language, so it contributes to the economics because Malaysia always cooperates with other countries especially in export. So Malaysians must communicate by using Standard English language. According to Pramita Kaur Sidhu (2010, p.1), Standard English is a general term for a form of written and spoken that is considered the model for educated people. There are many differences between Malaysian English and Standard English. Standard English is more grammatically correct and accurate compared to Manglish. The differences of Manglish or Malaysian English and Standard English are in grammar, vocabulary and also…

    • 1543 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    English as spoken and written by Malaysians nowadays really isn’t as standardised as one might expect it to be. The language itself which admittedly is not the native language for any of us Malaysians is not used in proper conduct as by the native speakers. We adapted a language which incidentally is considered one of the most important languages of which one needs to be able to speak in, yet we haven’t been able to use it as it should be, that is by following the rules of a language, the grammatical rules and actually speaking the language without mixing it with any other lingo.…

    • 928 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Dohas like “Bada hua to kya hua, jaise ped khajoor/ panthi ko chhaya nahin, phal laage atidoor” or “Shram se hi sab kuch hot hai, bin shram mile kuch nahi/Seedhe ungli ghee jamo, kabsu nikase nahi” are what we have grown up listening to and using in our day-to-day conversations.…

    • 1421 Words
    • 6 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Be first to know when grammar rules change! Sign up to our newsletter here: englishgrammar.org (It's free)…

    • 311 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Computer Anciety

    • 3305 Words
    • 14 Pages

    Some words and phrases and their respective definitions or uses are peculiar to Philippine English and may not appear in most English dialects. Some examples are:…

    • 3305 Words
    • 14 Pages
    Good Essays

Related Topics