"Translation studies" Essays and Research Papers

Sort By:
Satisfactory Essays
Good Essays
Better Essays
Powerful Essays
Best Essays
Page 14 of 50 - About 500 Essays
  • Good Essays

    One of the key issues in recent translation theories has been on whether translation should domesticate or foreignize the source text. Venuti (1995) defines domesticating translation as a replacement of the linguistic and cultural difference of the foreign text with a text that is intelligible to the targetlanguage reader. Foreignizing translation is defined as a translation that indicates the linguistic and cultural differences of the text by disrupting the cultural codes that prevail in the target

    Premium Translation

    • 2182 Words
    • 7 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Titles……………………………………………………………….62.4 Review of Studies on the Chinese Translation of English Film Titles…………...7Chapter Three Cultural Differences in Film Titles……………………………………...7-93.1 Material Cultural Factors………………………………………………………………...73.2 Institutional Cultural Factors……………………………………………………………73.3 Psychological Cultural Factors………………………………………………...8-93.4 Miscellaneous Factors…………………………………………………………....9Chapter Four Methods of Film Title Translation…………………………………… ..9-124.1Free Translation………………………………………………………………..9-104

    Free Culture Film Translation

    • 4637 Words
    • 13 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    A brief analysis of the different translations on the first part of the novel Pride and prejudice Number: 20091105016 name: Xing Yan Pride and Prejudice is the representative works of the 18th century English novelist Jane Austen. This novel describes four different kinds of marriages and exposes the crucial function of money both in the marriage and the relationship between people. It also represents the author’s view of marriage that love is the base of marriage. At present‚ this

    Premium Jane Austen Translation

    • 792 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Sofia Coppola’s Lost in Translation centers on the lives of two characters‚ Bob Harris (Bill Murray) and Charlotte (Scarlet Johansson). Bob is an aging actor and movie star from Hollywood‚ who struggles with a mid-life crisis. His visit to Tokyo is to film whiskey commercials as well as make appearances on some of the popular Japanese talk shows. On the other hand‚ Charlotte is a Yale graduate‚ who is also struggling with her life; she does not know what she wants despite being married to her husband

    Premium Tokyo Lost in Translation Scarlett Johansson

    • 1401 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Lost in translation? Language‚ culture and the roles of translator in cross-cultural management research Huiping Xian Human Resource Management and Organisational Behaviour Division‚ Graduate Business School‚ Manchester Metropolitan University‚ Manchester‚ UK Abstract Purpose – To promote more open discussion on translating data‚ this paper aims to provide a critical and reflexive evaluation of the problems and issues that the author experienced with regard to qualitative data translation. Design/methodology/approach

    Premium Translation

    • 7579 Words
    • 31 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Network Address Translation

    • 5383 Words
    • 22 Pages

    Network Address Translation Design and Implementation Abstract—This is the final report for a research project covering network address translation (NAT). Research topics include: the history and necessity for NAT‚ overall design‚ implementation‚ the different types‚ and examples of its use. Keywords—NAT; networking; project; research Necessity IP addresses were originally designed to be globally unique. In an IP network‚ each computer is allocated a unique IP address. In the current

    Premium IP address Network address translation

    • 5383 Words
    • 22 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    the German word for pony and fringe is the same – ”Pony“. This shows that the joke is lost in translation. This essay is going to analyse what is lost in translation from one language to another and why it is lost. “Anything that can be said in one language can be said in another‚ unless the form is an essential element of the message“ says Eugene Nadi in his book “The Theory and Practice of Translation“. Nadi’s theory applies to the example above. It is an ambiguous joke which is hard to translate

    Premium Translation Language Poetry

    • 791 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Two-Way Monologues An examination of Keneally’s The Chant of Jimmy Blacksmith through Friel’s Translations If medium is the message‚ as suggested by Marshall McLuhan‚ much can be said about the difference between a novel and a play. As he explains‚ the medium is an extension of human facility‚ "The wheel...is an extension of the foot. The book is an extension of the eye... Clothing‚ an extension of the skin..." (McLuhan). Thomas Keneally’s novel The Chant of Jimmy Blacksmith explains this phenomenon

    Premium Genocide Irish people Culture

    • 1279 Words
    • 6 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Translational studies

    • 1746 Words
    • 6 Pages

    Process of Translation Translational English (Monsoon semester) Course in charge – Mrs Tulika Chandra Paper presented by – Roshini Shiv Nadar University INDEX: Introduction Chapter 1 Chapter 2 Conclusion Bibliography Introduction: The relevance of translation as a multifaceted and a multidimensional activity and its international importance as a socio-cultural bridge between countries has grown over the years. People and societies

    Premium Translation

    • 1746 Words
    • 6 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    |CCNA4: Commands | WAN Technologies [pic] Cisco Networking Academy Program CCNA 4: WAN Technologies v3.1.1 1 Module 1: Scaling IP Addresses 3 1.1 NAT and PAT 3 1.1.1 Configuring static NAT 3 1.1.2 Configuring dynamic NAT 3 1.1.3 Configuring NAT Overload (PAT) 4 1.1.4 Verifying NAT and PAT configuration 4 1.1.5 Troubleshooting NAT and PAT configuration 4 1.2 DHCP 5

    Premium IP address Network address translation Dynamic Host Configuration Protocol

    • 1809 Words
    • 8 Pages
    Powerful Essays
Page 1 11 12 13 14 15 16 17 18 50