Preview

Language Input and Learning in the Foreign Language Classroom

Powerful Essays
Open Document
Open Document
16040 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Language Input and Learning in the Foreign Language Classroom
Dissertation Research Project- Language input and learning in the Foreign Language Classroom
Abstract:
This article examines the differences between native and non-native English speaking teachers, in an Italian Primary school classroom. It uses recordings of four language classes and analyses the teachers’ lexical input, alongside the lexical output of the learners. It examines the types of interaction which take place, and the teachers’ use of the L1 comparing it to the second language acquisition theories of Krashen’s (1981) comprehensible input hypothesis, Long’s (1981) interaction hypothesis, and Swain’s (1985) comprehensible output hypothesis. It was found that the teachers differed in terms of the L2 proficiency, their use of pair and group work as well as their use of the L1. The input that the learners received was found to be comprehensible and incidents of interactional modifications also took place. The study ends with an evaluation of its limitations and highlights potential areas for future research, such as the need for a larger corpus of data reflecting the type of input young learners are exposed to in foreign language classrooms.
Contents:
1. Introduction
2. Literature Review
2.1 Differences between NS and NNS Teachers
2.2 Second Language Acquisition Theories
2. 3 Research Hypothesis
3. Methodology
3.1 Subjects and Data
3.2 Treatment of the Data and Use of the VocabProfile
4. Results
4.1 The Teachers’ Lexical Input
4.2 The Learners’ Lexical Output
4. 3 The Use of Pair and Group Work and Interaction
4.4 The Use of Error Corrections
4. 5 The Teachers’ Use of the L1
5. Discussion
5.1 The Teachers’ Lexical Input
5.2 The Learners’ Lexical Output
5. 3 The Use of Pair and Group Work and Interaction
5.4 The Teachers’ Use of the L1
6. Conclusion and Limitations
7. Bibliography
8. Appendices
8. 1 Transcription Key
8. 2 The Teachers’ Transcripts- a. Transcription of NS Teacher Level 4 b. Transcription of NNS Teacher



Bibliography: Árva, V and Medgyes, P (2000). Native and non-native teachers in the classroom. System, 28 355- 372. Byram, Micheal (2000). Routledge Encyclopaedia of English Language teaching and learning. London: Routledge. Cameron, L. (2001). Teaching Languages to Young Learners. Cambridge: Cambridge University Press. Cobb,T. Web Vocabprofile [accessed 15th May 2011 from http://www.lextutor.ca/vp/ ], an adaptation of Heatley & Nation 's (1994) Range. (Last viewed 15/5/2011) Coxhead (1998) Coxhead, A (2000). A new Academic Word List. TESOL Quarterly, 34, 2, 213- 238. Donzelli Duff, P and Polio, C (1990). How much foreign language is there in the foreign language classroom? The Modern Language Journal, 74, 154- 166. Ellis, R. (1993). Second language acquisition and the structural syllabus. TESOL Quarterly 27: 91–113. Ellis, R. (1995). Modified oral input and the acquisition of word meanings. Applied Linguistics, 164, 409-41. Ellis, R. (2008). Investigating grammatical difficulty in second language learning: Implications for second language acquisition research and language testing. International Journal of Applied Linguistics, 18, 4-22. Gass, S. M. and Selinker, L (2008). Second Language Acquisition: An Introductory Course Routledge. New York. Heatley, A. and Nation, P. (1994). Range. Victoria University of Wellington, NZ. [Computer program, available at http://www.vuw.ac.nz/lals/.] (Last viewed 15/5/2011) Hancioğlu, N and Eldridge, J (2007) Izumi, S, Bigelow, M, Fujiwara, M and Fearnow, S (1999). Testing the Output Hypothesis: effects of output on noticing and second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 21, 421- 452. Lee, Icy (2004). Error correction in L2 secondary writing classrooms: The case of Hong Kong. Journal of second language writing, 13, 285-312. Long, M. H. (1981). Input, interaction and second language acquisition. In H. Winitz (ed.), Native Language and Foreign Language Acquisition. Annals of the New York Academy of Sciences, 379, 259-278. Krashen, S McDonough, J. (2005) Identifying the impact of negative feedback and learners’ responses on ESL question development. Studies in Second Language Acquisition, 27, 79- 103. Medgyes, P. (1994). The Non-Native Teacher. Macmillan Publishers, London. Miceli, Tiziana (2006). Foreign Language student’s perceptions of a reflective approach to text correction. Flinders University Language Group Online Review, 3 (1), 25-36. Found on: http://ehlt.flinders.edu.au/deptlang/fulgor (Last viewed 15/5/2011). Mitchell and Myles (2004). Second Language Learning Theories. Hodder Education an Hachette UK Company. London. Nation, I.S.P (2001). Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge University Press: Cambridge. Nation, P (2003). The role of the first language in foreign language learning. Asian EFL Journal 5, (2) 1- 8 found online at http://www.asian-efl-journal.com/june_2003_PN.php (Last updated 15/5/2011). Nikolov, M (2009) (ed) Ortega, L (2009). Understanding Second Language Acquisition. Hodder Education. London. Schmidt, R. (1983). Interaction, accultaruation, and the acquisition of communicative competence. In N. Wolfson and E. Judd (eds), Sociolinguistics and language acquisition (pp. 137- 74). Rowley, MA: Newbury House. Swain, M. (1985). Communicative competence: some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S.M. Gass and C.G. Madden (Eds.), Input in Second Language Acquisition. Rowley, MA: Newbury House. Samimy, Keiko K Tang, E., & Nesi, H. (2003). Teaching vocabulary in two Chinese classrooms: Schoolchildren’s exposure to English words in Hong Kong and Guangzhou. Language Teaching Research, 7, 65-97. Tang E. (2011). Non-native Teacher Talk as Lexical Input in the Foreign Language Classroom. Journal of Language Teaching and Research. 2, (1), 45- 54. Waring and Nation (1997). Vocabulary size, text coverage and word lists. In Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy. N. Schmitt and M. McCarthy (eds). Cambridge University Press. Cambridge; 6- 19. West, M (1953). A General Service List of English Words. London. Longman, Green and Co.

You May Also Find These Documents Helpful

  • Powerful Essays

    Language Acquisition

    • 1999 Words
    • 8 Pages

    Walqui, A. (2000).Contextual Factors in Second Language Acquisition. WestEd. San Francisco, CA. Retrieved December 20, 2010 from http://www.cal.org/resources/digest/digest_pdfs/0005-contextual-walqui.pdf.…

    • 1999 Words
    • 8 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Hirohide, M. (1996) Input and Interaction in Language Acquisition. Issues in Applied Linguistics. Vol 7 (2), pp 325 - 327…

    • 1075 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    A common view of L1 should be used as less as possible in English-language classroom. However, there is not any criteria about in which situations teachers can use L1 in English class and how much they can use in L1. Within the classroom, students share different characteristics and different levels of English. If the L2 are used in the whole class, it is inevitable for students who can not understand the teachers in some degrees. As we can see from Krashen 's the "Input hypothesis"(1984) in language acquisition, the successful acquisition by students of a second language had to be comprehensible. Using L2 in the whole teaching and learning process can not be regarded as a comprehensible input. The sporadic use of L1 by both teachers and learners can help the learning and comprehension. In this paper, I have chosen two learning and teaching activities which related to the use of L1 in L2 class and critical appraisal of the use of L1 in L2 classroom.…

    • 1244 Words
    • 5 Pages
    Better Essays
  • Powerful Essays

    Pauline Gibbons

    • 1044 Words
    • 5 Pages

    The course is grounded in current theories of second language learning; a functional approach to language; and current second language pedagogy and practice. Prior knowledge of these areas is not necessary and will be introduced in the context of implications for practice.…

    • 1044 Words
    • 5 Pages
    Powerful Essays
  • Best Essays

    Mitchell, R., and Myles, F. (2004) : Second Language Learning Theories, Second Edition, London: Hodder Arnold…

    • 3891 Words
    • 16 Pages
    Best Essays
  • Powerful Essays

    References: Bauer, W. (1997). Multimedia in der Schule? In L. Issing & P. Klimsa (Eds.), Information und Lernen mit Multimedia, 2nd edn. (pp. 377±399). Weinheim: Psychologie Verlags Union. Brown, G., Malmkjar, K., Pollitt, A., & Williams, J. (Eds.) (1994). Language and understanding. Oxford: Oxford University Press. Clark, H.H., & Clark, E. (1977). Psychology and language: An introduction to psycholinguistics. New York: Harcourt, Brace, Jovanovich. Ellis, N. (1996). Sequencing in SLA: Phonological memory, chunking, and points of order. Studies in Second Language Acquisition, 18, 91±126. Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press. Keenan, J., & MacWhinney, B. (1987). Understanding the relationship between comprehension and production. In H. Dechert & M. Raupach (Eds.), Psycholinguistic models of production (pp. 149±155). Norwood, NJ: Ablex. Mandl, H., Gruber, H., & Renkl, A. (1997). Situiertes Lernen in multimedialen Lernumgebungen. In L. Issing and P. Klimsa (Eds.), Information und Lernen mit Multimedia, 2nd edn. (pp. 167±178). Weinheim: Psychologie Verlags Union.…

    • 5829 Words
    • 24 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Ma Tesol Student

    • 3669 Words
    • 15 Pages

    2011 International Conference on Social Science and Humanity (ICSSH 2011) Language Learning Strategy Preferences of Iranian EFL Students Jahanbakhsh Nikoopour Mohammad Amini Farsani Jahangir Kashefi Neishabouri English Translation Studies Dept. IAU, North Tehran Branch Tehran, Iran e-mail: j_nikoopour@iau-tnb.ac.ir Foreign Languages Dept. University for Teacher Education Tehran, Iran e-mail: m_amini.farsani@yahoo.com Psychology Dept. University for Teacher Education Tehran, Iran e-mail: ampir@ymail.com Abstract—The current study was carried out with the intention of investigating the most preferred strategy used by EFL students in Iran. The instrument utilized in this study was Strategy Inventory for Language Learning (SILL) to assess the learners ' strategy use frequency in language learning.…

    • 3669 Words
    • 15 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    AWARENESS AND READING

    • 10065 Words
    • 48 Pages

    strategies or their metacognitive knowledge of language learning. EFL readers’ knowledge of reading strategies was examined through analysing the mentalistic data…

    • 10065 Words
    • 48 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Mitchell, Rosamond and Florence Myles. (1998). Second Language Learning Theories. Great Britain: Oxford University Press. Norris-Holt, Jacqueline. (2001). Motivation as a Contributing Factor in Second Language Acquisition. The Internet TESL Journal. Vol. VII, No. 6. Available: http://iteslj.org/Articles/Norris-Motivation.html Richard-Amato, Patricia. (1996). Making It Happen: Interaction in the Second Language Classroom. White Plains, NY: Addison-Wesley Publishing Group. Sysoyev, Pavel V. (1999). Integrative L2 Grammar Teaching: Exploration, Explanation and Expression. The Internet TESL Journal. Vol. V, No. 6. Available: http://iteslj.org/Articles/Sysoyev-Integrative.html…

    • 6868 Words
    • 28 Pages
    Good Essays
  • Best Essays

    In the following essay, I begin with an overview of the genesis, historical development and current interpretation of approaches to modern foreign language teaching (“Literature Review”), which reveals a general shift away from structural approaches towards more interactive ones (although a neat progression from one to the other should not be inferred). I then proceed to enunciate my reflections on my current teaching practice and where I stand in the debate about effective language teaching. First, I set out my thinking behind the design of the attached scheme of work and the register routine used; then I evaluate the register routine’s effectiveness against my chosen yardstick (Steve Walsh’s “classroom-interaction” construct), trying along the way to pin down what I view as effective language teaching, and why I believe Walsh’s teaching technique is likely to benefit my pupils in gaining competence in their second language (L2).…

    • 3329 Words
    • 14 Pages
    Best Essays
  • Powerful Essays

    Atl Assignment

    • 2078 Words
    • 9 Pages

    References: Ellis, R. (1997): Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press. Jain, M. P. (1974): "Error analysis: source, cause and significance", in J. Richards Error Analysis. Perspectives on Second Language Acquisition. Harlow, Essex: Longman.…

    • 2078 Words
    • 9 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Jalleh, J. (2012, September 26). Majority of teachers not proficient in English. The Star Online. Retrieved from…

    • 11535 Words
    • 63 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Long’s Interaction Hypothesis (1996) presupposes that interaction focuses on the negotiation of meaning. It could be argued that the more interactive output activities learners are exposed to, the more feedback and input modifications will they receive, which will result in an increase of comprehensibility. Ellis also notes that interactive input is more important than non-interactive input. The input received by second language learners is often modified in order to make it more comprehensible. In other words, through interaction learners have an opportunity to use and understand previously incomprehensible language. Moreover, interaction provides more different opportunities for output and input. An example of an input activity is modified input, which refers to modifications Native Speakers (NS) use when they communicate with Non-Native Speakers (NNS). The input is often modified in order to make it more comprehensible and to improve L2 language learners’ learning process. This variety is used by participants who do not possess equal knowledge of the language in use. The modified input can be expressed by modification of different forms, like paraphrasing a sentence, shorter utterances, reducing the complexity of a sentence, repetition, and simplifications in vocabulary, syntax and discourse. It could be argued that comprehensibility is the biggest advantage of modified input because if the NNS does not understand the message, he or she will not learn. In other words, input which is not comprehensible is not useful in L2 learning. It should be noted that input activities provided by the classroom are extremely important because they build a grammatical and lexical base. However, they are useful up to a certain point; a point when a student does not need to learn the rules anymore, but needs to produce and also needs informal input by NSs in order to…

    • 1613 Words
    • 7 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Language learning styles and strategies are among the main factors that help determine how –and how well –our students learn a second or foreign language. A second language is a language studied in a setting where that language is the main vehicle of everyday communication and where abundant input exists in that language. A foreign language is a language studied in an environment where it is not the primary vehicle for daily interaction and where input in that language is restricted. Following the tradition in our field, the term “L2” is used in this paper to refer to either a second or a foreign language.…

    • 3215 Words
    • 13 Pages
    Powerful Essays
  • Best Essays

    Narrative Report

    • 4184 Words
    • 17 Pages

    Lim, H. P. (1990). An error analysis of English compositions written by Malaysian-speaking high school students. M.A. TESL Thesis. University of California.…

    • 4184 Words
    • 17 Pages
    Best Essays