"Translation and transaction exposure of pepsi" Essays and Research Papers

Sort By:
Satisfactory Essays
Good Essays
Better Essays
Powerful Essays
Best Essays
Page 8 of 50 - About 500 Essays
  • Good Essays

    Pepsi Atom

    • 5982 Words
    • 24 Pages

    A Project report On A study to understand market acceptability of Pepsi Atom In partial fulfilment of the requirements of Master of Management Studies Conducted by University of Mumbai “A study to understand market acceptability of Pepsi Atom” under the guidance of Prof. Rajesh Vyas in partial fulfillment of the requirement of Masters of Management Studies by University of Mumbai for the academic year 2012 – 2014. _______________ Prof. Rajesh Vyas Project Guide

    Premium Coca-Cola Pepsi Soft drink

    • 5982 Words
    • 24 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Machine Translation

    • 1959 Words
    • 8 Pages

    ABSTRACT Most research in Machine translation is about having the computers completely bear the load of translating one human language into another. This paper looks at the machine translation problem afresh and observes that there is a need to share the load between man and machine‚ distinguish ‘reliable’ knowledge from the ‘heuristics’‚ provide a spectrum of outputs to serve different strata of people‚ and finally make use of existing resources instead of reinventing the wheel. This paper describes

    Premium

    • 1959 Words
    • 8 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Gender and Translation

    • 3865 Words
    • 16 Pages

    Gender and Translation Accuracy Salar Manafi Anari[1] (Professor‚ Allameh Tabataba ’i University) Maliheh Ghodrati[2] (M.A. Graudate from Science and Research Campus‚ Islamic Azad University) Abstract The aim of this study was to identify the role of the gender of the translator on the accuracy of the translation‚ and to determine whether there is any difference between the translations done by female and male translators in terms of translation accuracy. Two English novels and

    Premium Translation Gender

    • 3865 Words
    • 16 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Drama Translation

    • 6017 Words
    • 25 Pages

    3 THE THEORY OF TRANSLATION OF A DRAMATIC TEXT In general‚ translation is “rendering the meaning of a text into another language in the way that the author intended the text.” (Newmark 1988‚ p.5) However‚ the mission of a translator of a dramatic work is slightly different from any other literary piece. A dramatic text is written in order to be performed on stage. The translator of such a text has therefore to bear in mind that the readers (i.e. the audience in this case) shall not

    Premium Translation

    • 6017 Words
    • 25 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Gender in Translation

    • 5756 Words
    • 24 Pages

    A Comparative Study of the Translation of Image Metaphors of Color in the Shahnameh of Ferdowsi By Anousheh Shabani‚ Isfahan University‚ Iran Become a member of TranslationDirectory.com at just 6 EUR/month (paid per year) Advertisements: | | Abstract Metaphors are taken to be the most fundamental form of figurative language‚ carrying the assumption that terms literally connected with one object can be transferred to another object. A writer/speaker uses metaphor more often than

    Premium Translation Metaphor

    • 5756 Words
    • 24 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    Translation Techniques

    • 453 Words
    • 2 Pages

    Translation Techniques Direct Translation Techniques :- Direct Translation Techniques are used when structural and conceptual elements of the source language can be transposed into the target language. Direct translation techniques include: Borrowing Calque Literal Translation Borrowing Borrowing is the taking of words directly from one language into another without translation. Borrowed words are often printed in italics when they are considered to be "foreign". E.g. Cafeteria كافيتريا - supermarket

    Premium Translation

    • 453 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Powerful Essays

    Ambiguity in Translation

    • 2437 Words
    • 10 Pages

    THE PROJECT OF ambiguity in translation PROFESSOR : DR jabbari STUDENT: SAEID JEDI In the name of the most compassionate Abstract This paper deals with translation ambiguity and target polysemy problems together. many Words have more than one translation across languages. Such translation ambiguous words are generally translated more slowly and less Accurately than their unambiguous counterparts. Additionally‚ there are multiple source of translation ambiguity including within language

    Premium Ambiguity Linguistics Translation

    • 2437 Words
    • 10 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Pepsi Cola

    • 9602 Words
    • 39 Pages

    through 3 contain the company’s recent financial statements. PepsiCo’s major subsidiaries were the Pepsi-Cola Company‚ which was the world’s second largest refreshment beverage company‚ Frito-Lay‚ Inc.‚ the world’s largest manufacturer and distributor of snack chips‚ and Tropicana Products‚ the largest marketer of branded juices. PepsiCo’s leading brands included carbonated soft drinks (Pepsi‚ Diet Pepsi and Mountain Dew)‚ AquaFina bottled water‚ Tropicana juices and juice-based drinks‚ Lipton tea-based

    Premium Gatorade

    • 9602 Words
    • 39 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Business Transaction

    • 1714 Words
    • 7 Pages

    services provided. Bad debt expense is that portion of account receivables that will not be collected. Therefore‚ without any receivables a company will not have bad debts‚ thus no need to estimate any bad debt expense. Business to business transactions are mostly done with a promise to pay for goods and services provided at a later date. When a company sells its products or provides its services to other businesses or even individuals‚ it expects payment for the products or services. In most

    Premium Accounts receivable Debt Balance sheet

    • 1714 Words
    • 7 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    situation? Briefly explain. a. Chemical : Acetic asid i. Inhalation exposure Ans : Remove the person from the exposure. Begin rescue breathing ( using universal precautions ) if breathing has stopped and CPR if heart action has stopped. Transfer promptly to medical facility. Medical observation is recommended for 24 to 48 hours after breathing overexposure‚ as pulmonary edema may be delayed. ii. Dermal exposure Ans : Quickly remove contaminated clothing. Immediately wash contaminated

    Free Concentration Solution Chemistry

    • 724 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
Page 1 5 6 7 8 9 10 11 12 50