Preview

Critical Review for a Research Article Based on Grammar Translation and Clt Method in Elt 2/2 (Relevance to Malaysian School)

Best Essays
Open Document
Open Document
1903 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Critical Review for a Research Article Based on Grammar Translation and Clt Method in Elt 2/2 (Relevance to Malaysian School)
INTRODUCTION

English language is the main international English. It is also said that English is the language of progress and development. In this age of internet and globalization, the use of English has increase tremendously. Most of the non-speaking English countries take great importance in English education. China and Malaysia being one of them. Ministry of Education (MOE) in Malaysia has been trying for years to improve the standard of English language especially in communication and writing by implementing efforts such as research on methods that could be applicable in Malaysian schools. English language has been accorded for second language in Malaysia as stated on Article 152 and been given due attention for years.

Teaching English can be declared as challenge in Malaysia because the subject has always been argued, doubted, changed for many times that the issues has never been completely resolved. Meanwhile, MOE keep trying to improvise the teaching and learning process in schools from early education to the highest level by employing suitable means and aids such as bringing in modern teaching methods from Western countries.

Communicative teaching methods and grammar-translation has been discussed, implemented on English language teaching in China based on the article by Jin, Singh, and Li (2005). This paper will provide the critical review of it, and the relevance of the methods in Malaysian Schools.

2.0 COMPARISON BETWEEN COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING AND GRAMMAR-TRANSLATION

Based on the article by Jin, Singh and Li (2005) the CLT and Grammar-Translation method might not be applicable to all teaching situation. While the final result of the study was in favour of CLT methods, the gaps between the results on test paper for two groups are low. Futhermore, the research done by Rao (2002) concluded that students claim that using Grammar-translation method will be more suitable for class session in China. Since teaching is deeply rooted



References: 1- Lingjie Jin, Michael Singh, Liqun Li; Communicative Language Teaching In China: Misconceptions, Applications And Perceptions. (2005) Australian Association For Research In Education. 2- Nor Hashimah Jalaluddin, Norsimah Mat Awal, Kesumawati Abu Bakar; The Mastery Of English Language Among Lower Secondary School Students In Malaysia: A Linguistic Analysis, European Journal Of Social Sciences – volume 7, number 2, 2008. 3- Mohd. Faisal Hanapiah (1993); English Language And The Language Of Development: A Malaysian Perspective. Department Of Modern Language, Jurnal Kemanusian. Page 106-120. 4- Rao Zhenhui; Modern Vs. Traditional, Bureau Of Educational And Cultural Affairs, Office Of English Language Programs. Taken on Oct 2012 from http://eca.state.gov. 5- Hyacinth Gaudart; English Language Teaching In Malaysia: A Historical Account, The English Teacher Vol Xvi December 1987. 6- Kesumawati Abu Bakar, Nor Zakiah Abdul Hamid, Dr. Norsimah Mat Awal, Assoc. Prof. Dr. Nor Hashimah Jalaluddin; First Language Influence On Second Language Performance: A Study Of Common English Grammatical Errors Among Rural Secondary School Students. Taken on oct 2012 from http://repo.uum.edu.my. 7- Prof Puan Sri Dr Rohaty; (June 28, 2009) Teaching English by Using Bahasa Malaysia, Taken On Oct 2012 from http://rohaty-education.blogspot.com. 8- Dr Gianfranco Conti,(2011) Grammar Translation And Communicative Language Teaching Compared, taken on oct 2012 from http://languageteachingbyconti.blogspot.com

You May Also Find These Documents Helpful

  • Better Essays

    Bulfin, Scott; Koutsogiannis, Dimitris. Language & Education: An International Journal. Jul2012, Vol. 26 Issue 4, p331-346.…

    • 1019 Words
    • 3 Pages
    Better Essays
  • Powerful Essays

    . Jones, J. (2000) Teaching grammar in the MFL classroom. In Field, K. (ed.) Issues in Modern Foreign Language Teaching (pp. 142‐157). London & NY: RoutledgeFalmer…

    • 6976 Words
    • 24 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Galloway, Ann. 1993. Communicative language teaching: An introduction and sample activities. Center for Applied Linguistics,…

    • 2838 Words
    • 12 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    The researcher chose from both public and private universities consists of 20 Malaysian undergraduates, in their early 20's till mid 20's . They were from different races(Malay Chinese, Indian s and Singhalese), different family backgrounds, different learning experiences and different everyday experiences when using english. Out of the 20 undergraduates, seven were Malays, eight were Chinese, four were Indians and one was Singhalese. There were four males and sixteen females. Twelve undergraduates were from public universities and eight were from the private universities. are from different families, races, backgrounds, and experiences were involved in the study.…

    • 2256 Words
    • 10 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Why English in Malaysia?

    • 967 Words
    • 4 Pages

    Following the extensive influence by the British Empire in the 18th century, the English language has been widely propagated throughout many nations. Eventually, it became one of the international languages of the world and is used by most nations to communicate and understand each other. Our command of English as Malaysians has seen a vast improvement throughout the years. We Malaysians are quite extraordinary. From speaking in broken English, we have learnt the proper usage of English. Later on, we even created a whole new language- Malaysian English or more commonly known as Manglish. English arrived in Malaysia back when the British colonised this country. All the local authorities at that time, including the rulers and ministers had to learn the language, in order to gain a foothold in the administration of the country. Independence fighters, such as Tunku Abdul Rahman, Tun H. S. Lee and Tun Abdul Razak Hussein used their knowledge of English to negotiate with the British in order to gain Malaysia’s long-awaited independence. Their efforts and dedication paid off when the British agreed to let go of their hold on our country. Without the fighters’ strong grasp of English, our country will not be able to be free from colonisation, and we as the citizens will not be able to stand proud on our own land.…

    • 967 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    “English is an art that can only be mastered by practice.” As Ramarao bobby said. To be able to master English, you must first master writing. It is to transform abstract ideas into details. Writing entails perfect usage of words to master writing; Learners enhance their senses to develop their skill and ability by interaction. They acquire knowledge by listening attentively, reading productively and writing intellectually. But even so Learners have gaps and problems in writing. Most of the time, they have difficult times when writing. They‘re facing problems caused by deficiency. Therefore, they produced scant details. Professors give informative assessment feedback to learners for them to fill the gaps on their knowledge.…

    • 1979 Words
    • 8 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    (Rutherford, 2014) described significance of Grammar Translation Method as "in Grammar Translation Method, students are made to learn new words. Along these lines, this method helps in enhancing vocabulary. Reading and writing are the two essential aptitudes that are produced most in order to empower the students to read the literature in target language. Grammar is taught deductively and it makes utilization of students' mother…

    • 938 Words
    • 4 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    OUMH1203

    • 3242 Words
    • 13 Pages

    Bibliography: Assoc Prof Dr Alias Mohd Yatim, A. P. (2011). English For Written Communication. Kuala Lumpur: Open University Malaysia.…

    • 3242 Words
    • 13 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    English Language Teaching institute, IASE, Bikaner (Rajasthan) India Prepared by: Narendra Agarwal, PGT, Academic Support: RG Sharma, Chief Resource Person, ELTI, IASE, Bikaner – eltirajasthan@gmail.com…

    • 2934 Words
    • 12 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    In Indonesia itself, English language is one of the favorite foreign languages to be learned apart from how English is examined in the National Examination for students. It is proven that many Indonesians who are studying English in available courses are not students, but they are from a variety of social backgrounds. In English courses where the researcher is teaching English, for instance, there is a number of students who do not have any cases to the National Examination purpose. To very often, they learn English due to expecting to have a support in reaching their better future (i.e. to have a minimum TOEFL or IELTS score which significantly enables them to fulfil a lot of future purposes such as for taking better jobs or pursuing further study). Shortly, English language plays important roles and/or globally used for communication.…

    • 903 Words
    • 4 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    in the rural area do not realise the importance of english until they started to working.…

    • 910 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Skripsi Bahasa Inggris

    • 16772 Words
    • 68 Pages

    This study is conducted at Natya Language Service Program for about a month. It is a private English course registered at East Java Office of Ministry of Education and Culture No. 80/104.10B/MS/Bhs?'99.…

    • 16772 Words
    • 68 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Hashim, A. (1999). Crosslinguistic influence in the written English of Malay undergraduates. Journal of Modern…

    • 11535 Words
    • 63 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Teachers will face difficulties in the change of language in school subjects especially for those who are incompetent in English. The Malaysian government declared to execute a new policy in the national education system in 2002 which is to implement the English language in schools for teaching of Mathematics, Science and technology subjects. The Malay language was formerly used as a language of instruction in these subjects (Ong and May 2008, 142). This act has affected many teachers and students around Malaysia, mainly those who have poor English background. The change of implementation of language used will lead to change in teaching practice as well (Ong and May 2008, 149). They will have to look for efficient teaching methods to make sure students understand the terms and definition of the subjects in English and their local languages and it will not be an easy task. Language use to teach Mathematics and Science will be reverted to Bahasa Melayu in national schools or in vernacular school on 2012 onwards which was decided by the Malaysian cabinet. “ Teachers who are competent in English in secondary school is only 19.2% and 9.96% of primary school”,…

    • 1254 Words
    • 6 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Grammar Translation Method

    • 2062 Words
    • 9 Pages

    The Grammar-Translation Method is not new. It has had different names, but it has been used by language teachers for many years. At one time it was called Classical Method since it was first used in the teaching of the classical languages, Latin and Greek. Earlier in 20th century, this method was used for the purpose of helping students read and appreciate foreign language literature. It was also hoped that, through the study of the grammar of the target language, students would become more familiar with the grammar of their native language and that this familiarity would help them speak and write their native language better.…

    • 2062 Words
    • 9 Pages
    Powerful Essays