the northwest‚ and the Atlantic Ocean to the north and east. And the most lasting legacy of spain in terms of architecture was its colonial parish Churches. Its structure was made using local materials. Some examples of this architectures are Bahay na bato which is commonly found in Vigan‚ Ilocos Sur and in Taal‚ batangas. This type of house became typical type of house of noble Filipinos back then. This house was made out from Bricks and stones‚ overhanging‚ wooden upper story with balustrades and
Free Philippines Manila United States
and the colonial legacy of the Philippines. Most of the notable literature of the Philippines was written during the Spanish period and the first half of the 20th century in Spanish language. Philippine literature is written in Spanish‚ English‚ Tagalog‚ and/or other native Philippine language. DEFINITION OF LITERATURE The word literature is derived from the Latin term Litera which means letter. It has been defined by various writers. Because literature deals with ideas‚ thoughts and emotions
Premium Philippines Literature Poetry
[close] Lipa City From Wikipedia‚ the free encyclopedia Jump to: navigation‚ search This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. * It needs additional references or sources for verification. Tagged since August 2010. * It may need copy editing for grammar‚ style‚ cohesion‚ tone or spelling. Tagged since August 2010. * It may require general cleanup to meet Wikipedia’s quality standards. Tagged since August 2010. City of Lipa Lungsod
Premium Batangas Lipa City
I. Brief Discussion of Spaniards Colonization In the 16th century‚ Ferdinand Magellan‚ captain of the first expedition to circumnavigate the world‚ came to the Philippines. Magellan landed in an island recently called Limasawa and he introduced Christianity to the native people in the island. Many years later‚ other expeditions followed as Spain sought to establish trade routes across the Pacific. The first permanent Spanish settlement in the Philippines was established on Cebu. The Philippines was Spain’s
Premium Spain Philippines Filipino language
Austronesian-based Filipino languages. Ambeth R. Ocampo‚ Chairman of the Department of History at Ateneo de Manila University‚ says as English was introduced after the Americans took over‚ salvage was incorrectly matched with salvaje (or salbahe in Tagalog) since the two words looks and sounds alike‚ and it stuck ever since (1). A more
Free Philippines Filipino language Metro Manila
by: BRO. ROMUALDO ABULAD‚ S.V.D.‚ Ph.D. Pioneering and Prominent Filipino Philosopher Chair‚ Department of Philosophy University of San Carlos‚ Cebu City Conference Speaker‚ SMMRS Auditorium November 19‚ 2010. 9:00am “PILOSOPIYANG PINOY: USO PA BA? (THE RELEVANCE OF FILIPINO PHILOSOPHY IN SOCIAL RENEWAL) When I accepted your invitation for me to speak at your annual Regional Philosophy Gathering‚ what attracted me mainly was the intriguing theme of your celebration: “Pilosopiyang
Premium Philosophy
study and the Filipinos have a diversity of life as it has a seven thousand one hundred islands‚ there should also be different branches of Filipino Philosophy of which I categorize as: (1) Ethnolinguistic-Tribal Philosophy where Bicolano‚ Cebuano‚ Tagalog‚ Ilocano Philosphies would fall under; (2) Filipino Philosophy of Religion; (4) Animism and Practices of Filipinos; and (5) other Filipino Phylosophies that Filipino scholars may add and institutionalize that is not or only partially influenced
Premium Philippines Family Filipino people
1. TAGALOG SONG LYRICS Sa maybahay ang aming bati ’Merry Christmas’ na maluwalhati Ang pag-ibig ’pag siyang naghari Araw-araw ay magiging Paskong lagi Ang sanhi po ng pagparito Hihingi po ng aginaldo Kung sakaling kami’y perhuwisyo Pasensya na kayo’t kami’y namamasko. Pasko! 2. Malamig ang simoy ng hangin Kay saya ng bawa’t damdamin Ang tibok ng puso sa dibdib Para bang hulog ng langit Himig ng Pasko’y laganap Mayroong sigla ang lahat Wala ang kalungkutan Lugod sa kasayahan Himig ng Pasko’y
Premium Christmas
Mi último adiós From Wikipedia‚ the free encyclopedia This article has been nominated to be checked for its neutrality. Discussion of this nomination can be found on the talk page. (June 2008) The autographed first stanza of "Mi último adiós" "Mi último adiós" (Spanish for "My Last Farewell") is a poem written by Philippine national hero Dr José Rizal on the eve of his execution on 30 December 1896. This poem was one of the last notes he wrote before his death; another that he had written
Premium Philippine Revolution
2. On Historiography a. How did Zeus Salazar differentiate the Western definition and our “indigenous” perception of what history or kasaysayan is? ANSWER: “Magkaiba ang kasaysayan‚ na binigyang-diin ng saysay‚ at historya‚ na nakatuon naman sa pagsisisyasat.” Salazar defined “history” in Tagalog as different from the Western definition‚ which referred to knowledge‚ to the search of information or to what happened in the past. He defined ‘kasaysayan’ in our “indigenous” perception. It came from
Premium Philippines Philippines Spain