How to speak Sangheili Gro’gragort! - enemy! Broshowshki? – where is he? Ossoona – eye of the Prophet She’nskro – energy blade Weui’a – Banshee fighter Shushua – plasma rifle Ququa – plasma pistol Skreeu – beam rifle Jijikree – needler Kukra – fuel rod gun Shriku – plasma grenade Sking - energy shields Krreeu – plasma cannon Omcraku – energy mortar Quen’ hiia – drop ship Heeu ni’ - deodorant Kru’ja Kreeukana!…
However, we have also witnessed the effective use of Dialects; use of Cantonese in Hong Kong Entertainment Industry, use of Tai Yu in the Taiwan Entertainment Industry and Hokkien in Singapore Entertainment Industry has influenced us in many ways.…
In “Mother Tongue”, Tan writes about the awareness and discrimination about “broken English” compared to Standard English. In Tans essay she quotes her mothers’ speech to demonstrate her mothers “broken English”, it was a very trivial story but the thing that is worth looking at was her mother's grammar. The quoted parts were filled with grammatical mistakes and the text was quite confusing. In fact, her mother had better command in English than all that was evidently showed in her story. She could read very sophisticated and high level documents without much difficulty.…
A policy influenced by any single race is impractical, as it is impossible to expect others to support values that do not align with their own. Thus, in attempt to foster ethnic cohesion between the Chinese, Malay, Indians, the Singapore government built a national identity based on multi-racialism and bilingualism in schools. These aspects are deeply ingrained into the youths of the nation through the education system, and as a result has become a building block of the nation. This leads to the formation of “deep, horizontal comradeship”, seen as “imagined communities” by Andersen (2006), to describe the phenomena of anonymous connections and mutual respect between people who they will never ever…
The article is of interest as Jamaicans have often bashed their native language due, in part, to social upbringing. Persons skilled in Standard English are usually associated with a higher social stratum and are able to attain more privileges than those ill-equipped to speak the language. This social hierarchy has forced many to abhor patois, seeing it as more of a social constraint rather than a vital part of their cultural identity. In many instances, patois is only spoken under very informal circumstances. Schools have militantly taught children Standard English, seeking to diminish the use of patois and branding the language form as being wrong. It is interesting to note that this negative view of patois is limited only in Jamaica. Other nations have accepted Jamaican patois as a language to itself and have developed strategies to implement the language use formally. The article speaks to the problems Jamaicans have with their self-identity; their inability to fully accept all parts of themselves. The article is thought to have been written in an effort to allow speakers of patois to move away from the stigma that the language form is bad.…
However, one of the crucial factor would be that my country, Malaysia, has many different races, each with their own languages. Being raised in a multiracial country, I was required to learn three different languages to communicate well, namely Malay, Chinese, and English. In Malaysia, there is a notable distinction between each race which can be seen in our different lifestyles, traditions and foods. This gives us the luxury of experiencing different culture together and enjoy a variety of food. The only barrier between each race is the language that we use.…
Singapore’s culture stems from the national identity and can only be preserved if national identity…
Singapore also has its unique blend of cultures of people – mainly the Malays, Chinese, Indians and the minority races such as Eurasians. The different races Singapore live together harmoniously on this island, most live closely together in our unique housing landscape, known as the HDB flats. Therefore, there is rich and diverse culture and heritage in Singapore that one can immerse himself in. Singapore also celebrates many traditional festivals that are specific to each ethnic group and a diversity of ethnic cuisines which makes Singapore an attractive tourist attraction.…
Except for a small number of indigenous Malays and Orang Laut, the population of Singapore which grew under British rule were immigrants from the immediate region, and from China, India and more distant part of the world(Edwin, 2008).…
Singlish Café opened last December 2013. It was an intelligent idea to go against conformity, and open this kind of restaurant – not a Korean dining place. Singlish is a slang term for Singaporean and Western (English). Its menu holds Asian cuisines that are not commonly around the metro and Western delicacies which the Filipinos are quite used to. The restaurant had a unique attack on food; it is the first to introduce Singaporean dishes in the streets of Marikina, and mind you, its menu is usually the mall-worthy and overpriced type of menu, but hey, they offer food at a very reasonable price.…
Furthermore, race no longer determines the choice of second languages in school. Perhaps, now, we can see that Chinese is the current racial majority, making their mother tongue the dominant second language. For this very reason, Malay or Indian kids may learn Chinese as their ‘mother tongue’.…
Loh, M. (n.d.). Culture and Change: The Rise of the Singapore Short Story in English. In The…
Singapore is without a doubt, a diversified nation with many different cultures and races. Contrary to the popular belief of difference leading to antagonism, Singapore is perhaps one of the few countries globally to welcome people despite their variable backgrounds and still remain collectively competitive. Indeed, credit is due to Singapore's society past or present, had been seen to be shaped with a strong sense of history in mind, in order for the country to progress for the past 4 decades. This development has proven to be of utmost priority in the society moving forward, taking into consideration our multi-diversified nation with a myriad of cultures and races of the population, to the separation with Malaysia and, with us, and the unsavouring aspects of previous modes of governance. It has definitely help served as a guiding light for constituents in Singapore's society to embark on future endeavours, socially, economically and politically.…
The main language of instruction in Singapore is English, which was officially designated the first language within the local education system in 1987. English is the first language learned by half the children by the time they reach preschool age and becomes the primary medium of instruction by the time they reach primary school. Although Malay, Mandarin Chinese and Tamil are also official languages, English is the language of instruction for nearly all subjects except the official Mother Tongue languages and the literatures of those languages; these are generally not taught in English, although there is provision for the use of English at the initial stages. Certain schools, such as secondary schools under the Special Assistance Plan (SAP), encourage a richer use of the mother tongue and may occasionally teach subjects in…
I agree that education has succeeded in fostering a positive sense of national identity. To both the citizens of Singapore and international bodies, a strong national identity of Singapore would be the multiracial society we have and still being able to live harmoniously with one another. From the 1960s, various schemes were introduced in bid to bring together students from the different language streams. One such scheme was the integrated schools, whereby schools from difference language streams were brought together on one compound and ran by one administration. The first integrated government school was Bukit Panjang Government High School, which managed to bring together the English and Chinese streams under one roof. Also, measures were taken to place the different language streams on equal footing, for example, by introducing common examinations. Before the scheme was introduced, there was no universal education for children of all races and background, resulting in lesser children attending schools then. However, with the scheme introduced, children of all races and backgrounds can grow and learn together in harmony, without any form of biasness.…