Preview

The Patient's Language

Satisfactory Essays
Open Document
Open Document
87 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
The Patient's Language
I think providing healthcare instructions in the patient’s language are essential. The lack of understanding between a patient and their healthcare provider can lead to negative patient outcomes, medical errors and lack of patient participation in care decisions (Guiton, Dunne, & Finlay, 2017). At my hospital, we use interpreters to translate for patients throughout their stay and at discharge. We use telephone translation services for when the professional interpreter is not available. We find it important because the majority of the care we provide involves verbal

You May Also Find These Documents Helpful

  • Better Essays

    Hispanic Culture

    • 1367 Words
    • 6 Pages

    One of the biggest key to provide a good care for Hispanic patients is to establish a good patient and healthcare worker relationship. This only can be done by taking time to know the patient and patient’s family when care for them, asking about the patient’s family and interests before asking of medical issues. Also, it is important to understand cultural practices in regards to health, respect cultural wishes and do not judge. In Hispanic culture, respect is very important value and if healthcare worker didn’t establish a good relationship with a patient will not get that respect that can lead to a communication barrier. In addition, Hispanic patients need to feel a sense of trust with healthcare worker before discussing any health related issues. If a trust not established, patient may not follow on recommendation of the provider and may not give all information. Furthermore, healthcare worker needs to educate the patient on any treatment plans and make sure that the patient understands that because Hispanic patients may not ask questions. The primary language of many Hispanics is Spanish, so it is important to use an interpreter when communicating with this population. Most of the times, Hispanic’s will come with their family members for the appointments and they will translate for them, but it is not always acceptable because they can miss some important…

    • 1367 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Satisfactory Essays

    During my career, I have worked in the different emergency departments cross country. Every day I come across patients with low-income, homeless, different cultures, and nonspeaking patients. The fears and barriers discussed are still real today. Many are seeking treatment because their health is threatened, Provide the wrong name and addresses because of the inability to pay. The need for translation for those nonspeaking or deaf patients has significantly improved translators are now certified, use of monitor/ screen where there is a live translator for any language. Now implementing ED case managers and navigators to assist patients with discharge with clothes, filling prescriptions, meal tickets, a token for the bus, patient information…

    • 134 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    The pharmacist asked her to translate for the patient during the counseling session. I think the pharmacist did a very good job at trying to resolve the issue of the language barrier. I believe that cultural differences, like language, customs, beliefs, and social status should not prevent a healthcare professional from providing a good patient care. Therefore, it is very important for every health professional to be culturally competent, understand cultural differences, and know how to approach patients of a different ethnic, racial, religious, or social…

    • 296 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    This will benefit CSVS in achieving their mission and delivering optimal care for their patients. Not only will these providers have cultural sensitivity and be able to clearly communicate with the farmworkers, but they will help hinder the possible mistakes made when patients bring their own translator. It is not enough that the provider speaks Spanish. Ideally, the provider will speak Spanish, work in the community, and not only understand, but respect the cultural context of the grievances and conditions the patients express. With the purpose of successfully communicating with their provider, the patients bring in the comadre, neighbor, or a child who has no knowledge of medical conditions, much less the appropriate context of the translation. The inability to communicate properly with healthcare providers affects both the quality of care, as well as the relationship between the patient and the provider. This can be frequently observed, as miscommunications occur. These miscommunications lead to misunderstandings about the doctor’s instructions and medicine usage/dosage. Rebuilding those relationships is a tough feat, as this leaves the patients resentful and upset and with no desire to go back into the office. The providers gain experience with the community over the years, but this can drive patients away in the…

    • 1493 Words
    • 6 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    First CLAS Standards

    • 1159 Words
    • 5 Pages

    I have selected standard five as the first standard I will wish to discuss. This standard ensures that culturally competent care is extended by health care facilities by provided the necessary assistance and resources at no cost that will improve the communication process for individuals who speak limited English or have other communication needs ("National Standards," 2013, p. 72). Safe, quality, and cultural competent care can only be provided when the communication between provider and patient is not hampered. The purpose of this standard is to eliminate any communication barrier through the use of education and appropriate linguistic services…

    • 1159 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Some languages are rare, and the interpreting company contracted with the company may not have any one who can speak the language on the books. Or there may not be any interpreters specific to that language available. Some procedures and face-to-face, rather telephone interpreters. That could mean that the patient cannot be seen on that day, and other factors such as A/L professionals, may leave patients waiting weeks for much needed medical treatment.…

    • 1512 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Nur440 Last Paper

    • 1206 Words
    • 5 Pages

    This is not something that can be ignored. “ Forty-five million Americans speak a language other than English and of these 19 million speak it less than well-or are limited English proficient (Auerbach, et al, 2010). It is our job to see that these people receive the care that they are entitled to. There are many tools available we as nurses need to take it upon ourselves to familiarize ourselves with them, learn to use them, and vow to always take the time to make sure our patients have an understanding of their care.…

    • 1206 Words
    • 5 Pages
    Better Essays
  • Satisfactory Essays

    I was the lead Spanish/English interpreter for two years at the UCSD Student-Run Free clinic. This was a fulfilling experience where I was able to shadow medical students and physicians, learn more about underserved populations, practice my medical Spanish and learn more about the health system in general. I believe that during my time at the UCSD Free clinic I made a difference by creating a relationship with the patients. I got the learn more about many of the clinic’s patients, creating a bond that allowed them to trust while talking about their problems and health needs. By having this trusting relationship with patients, I was able to communicate better with the other members of the clinic and as a team create a better plan for participant’s…

    • 165 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    According the text “[It is especially difficult to ensure that patients are fully informed concerning their medical options when the patients and their caregivers speak different languages. Nearly 25 million adults in the United States do not speak English proficiently (“Demographics,” 2002). Non-English speakers are less satisfied with medical care than are Caucasians or members of ethnic and racial minorities (Weech-Maldonado et al., 2003).At one inner-city hospital, more than one-fourth of Latino parents said language barriers discourage them from using medical facilities (Flores, Abreu, Olivar, & Kastner, 1998). These parents felt that the scarcity of Spanish-speaking physicians led to their children being misdiagnosed or given the wrong medicine. (Box 6.3 describes the experiences of a Spanish-speaking woman in a U.S. hospital.)]”Cultural different impact the communication barrier because of language difference has lead to so many misunderstandings between patient and physician; this can lead to serious problems if the correct diagnoses I not found for the patient. It can lead to non needed medication or treatment causing more harm than treating the health issue at…

    • 745 Words
    • 3 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Danielle told of a fellow interpreter who learned this lesson. They felt pity for a deaf individual in critical care with no local family who wanted to chat while the doctor was away. Any private conversation, unless it’s harm to another person, cannot be shared. The deaf person talked about the previous day and mentioned having a few beers with a friend, but when the doctor entered, he denied having alcohol. The interpreter had to repeat exactly what was signed. “As an interpreter, it’s outside of my role to to give personal opinions or information even though I know that that person DID drink alcohol, and that’s going to screw up a medication. Ethically the right thing to do is to answer with what they’re communicating which is no. That’s an area that’s what I stick with, but it kind of makes your stomach…

    • 1134 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Whenever I am discharging a Spanish speaking patient, I use a translator to verbalize the…

    • 926 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    When it comes to patient safety good communication is needed in the relationships between the doctor and nurse, nurse and nurse, as well as between the patient and nurse. However, one of the most important relationships is the relationship between nurse and patient. It seems to go without saying that perhaps the most important person in this discussion is the patient, and his or her health care experience. Without the patient there is no need for health care settings, professionals or treatments. One way poor communication can be expressed or seen in the nurse and patient relationship occurs when the nurse fails to ask open ended questions during her assessment with the patient. When this happens the nurse creates an environment where the patient does not feel comfortable opening up, sharing, or asking questions regarding his or her current health situation. This leads to inaccurate and incomplete information which puts the patient’s safety at risk. Not only does the nurse have to demonstrate good communication with the patient but must also be able to do the same with the patient’s family. For example, the nurse should consider not only language barriers but also the level at which the patient’s family can understand the medical information. When good communication exists between the nurse, patient, and…

    • 1419 Words
    • 6 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Miscommunication can become a big problem when the dietitian and patient speak a different language. The attitude or tone in which we are talking to our patients about their health and other misunderstandings can interfere with the good health care we can provide to the patient and their relatives, it can also be a frustration if this becomes a bigger problem (Haffner, 1992). Other thing that we need to keep in mind when we treat with people from a different country is that every country has their own beliefs and cultural attitudes. Doing research about the country from the patient we are dealing with, will help us understand the right way to treat our patient. Another good thing to do is teach our patient a couple of words in the language…

    • 203 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    On the one hand, for the communication barrier caused by bilingual and monolingual Chinese patients or their family members, nursing should have alternative approaches for people with different English level. When the practitioners do not have the ability to understand their mother language and under a no-interpreter condition, patients are anxious and stressful (Meuter et al., 2015). In order to have a better communication with bilingual patients and their family who may not be proficient English speakers, asking closed-ended question is a helpful choice to gain more messages (book). Also, due to the different relationship between nursing and patient and how they language use to respond to each other, it is important that healthcare practitioners avoid to use jargon for these patients who fear to talk (Meuter et al., 2015). Besides, Johnson and Saad (2014) stated that for the patients who are not able to speak English and seeking a health service, health works have the responsibility to offer a suitable service to them. An accrediting organisation named the Joint Commission certified a person-centred communication guideline to deal with the demands of patient communication (Johnson & Saad, 2015). These standard improve an effective interaction, cultural competence and provide a patient and family-centred care as well…

    • 1584 Words
    • 7 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Cultural competence involves respect, awareness, understanding, and empathy of a certain cultural, understanding their values, beliefs, and practices way of health (Andrews & Boyle, 2016). Five communication skills that can be used to facilitate culturally competent health care is first, recognizing our own biases with self-reflection and putting them aside; recognizing what language the patient prefers and feels the most comfortable to speak in; seeing the patient or family member needs a professional interpreter to help them fully understand what is being said (Andrews & Boyle, 2016). Recognizing if the patient has a non-verbal style of communication such as gesticulating and eye contact or lack thereof, to help identify a safe comfort communication distance; And lastly, making sure the patient is comfortable with the health care providers who are taking care of them for example the differences in age, gender, race or culture of the health care…

    • 491 Words
    • 2 Pages
    Good Essays