Preview

Indonesian loanwords in Dutch

Better Essays
Open Document
Open Document
1591 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Indonesian loanwords in Dutch
PRESENTATION LINGUISTICS
/INTRODUCTION:
We are going to talk about Dutch loanwords in Indonesian.
About 20% of Indonesian words can be traced back to Dutch words. Some of these words are academic terms, for example terms in law, which is the reason that for many studies in Indonesia, it is compulsory to take a course of Dutch Language. But the Dutch influence is also visible in everyday Indonesian language. I personally thought that the reason for this would be obvious: the Dutch were present for almost 350 years in what is now Indonesia during the colonial period. But then we found that only a very small minority of Indonesians ever had fluent knowledge of Dutch. We thought it would be interesting to see why regardless of this, it is still the case that around 10.000 Indonesian words have Dutch origin.
Besides this, there is always the question why a borrowing had to take place at all, because all languages have the means to create novel expressions out of their own resources. Instead of borrowing a word, they could simply make up a new word. In this presentation, we will explore how it came to be that there are so many loanwords from Dutch in the contemporary Indonesian language. In order to properly study this, we will first give an overview of the historical background of Indonesia and the Netherlands. Secondly, we will look at the reasons for borrowing and the ways in which lexical borrowing took place. Finally, the semantic word fields will be dealt with.
Before we start looking at the history of Indonesian language, it is necessary to define some technical terms. A loanword can be defined as a word that at some point in the history of a language entered its lexicon as a result of borrowing. Borrowing here means all kinds of transfer or copying processes, whether they are due to native speakers adopting elements from other languages into the recipient language, or whether the result from non-native speakers imposing properties of their native language onto



References: Haspelmath, M., Tadmor, U., 2009. Loanwords in the World 's Languages: A Comparative Handbook. Berlin: De Gruyter Mouton, 1081 pp. Hiramoto, M. 2007. Lexical strata of Indonesian vocabulary",Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University Matras, Y., & Sakel, J., 2007. Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective. New York: Mouton de Gruyter Hassall, T. et al., 2008. Attitudes towards Western loanwords in Indonesian. International Journal of the Sociology of Language, 2008, Vol.2008(189), pp.55-84

You May Also Find These Documents Helpful

  • Better Essays

    U214 Tma01

    • 1163 Words
    • 5 Pages

    Loan words have come in use in English as a result of contact with other nations – through trade, invasion and colonialism. Many words of Norse origin made their way into common usage, and remain today. These…

    • 1163 Words
    • 5 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    When working on her Grammar of Wangkajunga Jones (2011) found out that speakers of Wangkajunga, Yulparija, Manyjilyjarra, and Kukatja refer to themselves as speakers of one language and use names of the languages interchangeably. Indeed, thanks to his field work on Wangajunga grammar researcher adduces a grammatical evidence for the fact that Wangkajunga is a name to cover more than one…

    • 582 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    It is common for languages to take words, phrases and meanings from one another, and this is no different than English taking from Greek and Latin. While some Greek or Latin words have been changed into prefixes and suffixes, others have become phrases, and even events have garnered their own meaning by today’s standards. This includes the adaptation to technology, science, military purposes and even everyday use, many of which are significant in their own respective area.…

    • 1575 Words
    • 7 Pages
    Better Essays
  • Better Essays

    Anderson, Benedict R. O 'G. Language and Power: Exploring Political Cultures in Indonesia , 1990.…

    • 14770 Words
    • 60 Pages
    Better Essays
  • Powerful Essays

    The research question that will be addressed is: Why did Mao decide to intervene in the Korean War (1950-53)? As far as the scope is concerned, I will be looking at the three major reasons behind Mao’s intervention in the war: Mao’s need of Soviet support, apprehension of American aggression, and his obligation to help North Korea. Thus, to achieve accuracy and depth in my research, I used relevant secondary sources such as books written by reputable authors with expert knowledge in history of modern China such as Spence, Fenby and Cumings, and also used journal articles. I followed a chronological approach in the summary of evidence, and a thematic approach in the analysis.…

    • 2480 Words
    • 10 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    The Golden Age

    • 1128 Words
    • 5 Pages

    The English language has surpassed six hundred thousand words in its vocabulary, and it keeps growing due to the introduction and expansion of technology and science. The English language has always had a main source from which it derived its words. For example, words such as “machine” and “routine” are French derived and have retained their original spelling as it was meant to indicate the users of these words were well educated and travelled. There are also words such as “doubt” and “debt” that have been re-latinized from Old French, in an attempt to return the characteristic of the English language to the classical roots (Greek and Latin).…

    • 1128 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Running head: Word formation in English and Vietnamese Word formation in English and Vietnamese: a contrastive analysis Pham Thi Hong Ly HCMC University of Pedagogy Abstract: Language is a principal mean used by human beings to exchange informatio…

    • 508 Words
    • 3 Pages
    Satisfactory Essays
  • Powerful Essays

    Language is one of the identity of a nation is the case with the Indonesian language. Language as a communication tool used by communities to wotk together, interact, and identify themselves. Any language or provisions actually have in common in terms of sound governance, order forms, word order, syntax, grammar and meaning. But due to various factors contained in the user community 's language, such as age, education, religion, field of activities and professions, and cultural background area, then the language becomes not uniformly true. Language is a diverse, probably because the procedure does not exactly sound the same, may order the form and he said, and may order the sentence.…

    • 1193 Words
    • 5 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Editors Sirpa Leppänen Department of Languages, University of Jyväskylä Pekka Olsbo, Sini Tuikka Publishing Unit, University Library of Jyväskylä…

    • 102513 Words
    • 411 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    * The tenor of discourse (agentive role, social role, social distance) that produce dialogues in the film. With the discourse parameter of tenor we describe the relationship between the interactants in a situation. Who is taking part in a dilogue. Agentive Role (eg. vendor-customer, grilfriend –boyfriend) covers a discussion of mood, modality and specialist language. The film dialogue (Bahasa Indonesia) shows us colloquail Jakartan Indonesian which is not a standard form of Bahasa but is widely used in films and accepted by the society as “standard” form. Indonesian start learning Bahasa when they go to school (around 6 to 7 years old). Unlike English, Indonesian use standard form of Bahasa in formal occassions (at the meeting, at school, etc). In everyday conversation colloquail is mostly used. For example the address pattern of “I” for the first singular can be gue. aye,…

    • 612 Words
    • 3 Pages
    Satisfactory Essays
  • Best Essays

    References: Booij, Geert (2012) The Grammar of Words: An Introduction to Linguistic Morphology ‏, Third edition. Oxford University Press, pp. 6…

    • 3579 Words
    • 10 Pages
    Best Essays
  • Good Essays

    “Social networking is a medium that is widely used by speakers of the language to communicate with each other remotely via the internet. They have interaction by using slang language. Social networks are much in demand by the public, namely facebook and twitter. In facebook and twitter, the user can write down what he was thinking in the "status" and are able to provide comment on the "deliverables" and "status" of their colleagues. In addition, they can also engage in dialogue with each other and give each other comments”…

    • 1814 Words
    • 7 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    There are also many constructions which apply –ing, -er formative and such units as: euro-, cyber-, fan-, top-, -land, -holik. More examples of Anglicism include such forms as: czilaut (ang. chillout – odpoczynek, relaks), debeściak, debeściarski (ang. the best), kesz (ang. cash), krejzol (ang. crazy), lajtowy, lajcik (ang. light), lukać (ang. look).…

    • 548 Words
    • 3 Pages
    Satisfactory Essays
  • Powerful Essays

    Bandung located in the heart of West Java, the homeland for Sundanese. Bandung was only 2 hours away from Jakarta and since my grandparents still live there, I was pretty familiar with the city. Despite of that, my first day in high school came as a surprise for me. Almost all of my classmates and seniors speak in Sundanese to each other and I resorted to speak and making friends with the small groups of students coming from Jakarta. Since I picked up some Sundanese words from listening to my mother’s family, I braved myself to start talking in Sundanese. Within days, I stopped feeling like I was an alien. I quickly made friends and shared a deeper bond with many of my classmates. Even without prior knowledge of Sundanese culture, other than stories from my mother and grandparents, my Sundanese friends always included me in their circles. I came to Bandung with my mother’s stories of Sundanese hospitality. It was proven true, but what surprised me was the degree of hospitality offered when I started speaking Sundanese. When I asked a friend who came from Jakarta and knew nothing about Sundanese, he said that although he got the warm feeling, he still felt like an outsider. There was some kind of barrier that hindered a deeper interaction. Outside of high school, I experienced the same feeling. When I asked for direction in Bahasa Indonesia…

    • 1436 Words
    • 6 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Compound Adjective

    • 1620 Words
    • 7 Pages

    Every language is in constant need for new words. This is mainly because of the development in the technological field. New product are coming on the market and all of them need namws by which to be called. Because of these new inventions and changes, a language needs to borrow, derive or otherwise coin new words simply because new things need names. The formation of words does not just appear like that out of the blue, but rather, there are several methods that are used to create new words.…

    • 1620 Words
    • 7 Pages
    Powerful Essays