In response to “How to Tame a Wild Tongue‚” by Gloria Anzaldua‚ she describes her childhood along with the struggles of adjusting to the many different types of languages that her culture provides. She begins her experiences with a dentist appointment she had as a child and how the doctor was struggling to control her tongue while he cleaned her roots. That experience made her curious as to how one actually tames a wild tongue. Growing up in the American public school system‚ she would often be
Premium Education English language Teacher
C4C Aaron Joya English 111 Maj Black 6 February 2015 Word Count: 401 Rhetorical Analysis of “How to Tame a Wild Tongue” Being proud of one’s culture and language is often times lost when immigrating to a new country. Although criticized and attacked for her culture‚ Gloria Anzaldua describes in “How to Tame a Wild Tongue” that she refuses to let others force her to reject her culture for the sake of belonging and informs Americans and Latinos attempting to suppress Chicano culture specifically that
Premium Spanish language United States Rhetoric
How to tame a wild tongue‚ which was written in Spanish as well as English by Gloria‚ expressed her feeling that as a Mexican immigrant but being raised in the U.S. when she facing with culture and social differences. The followings are my rhetorical analysis which focus on her situation background‚ her purpose and claims. At the very beginning of the article‚ she used a metaphor to set up the overall emotion. “Wild tongues can’t be tamed‚ they can only be cut out.”In this sentence‚ ‘Wild tongues’
Premium Education High school United States
few who bother to look deeper. Behind an act‚ is always a meaning. In many card tricks‚ one deceives the person similarly how an author inserts plot twists‚ and irony into their stories. The beginning and ending are of the utmost importance in both cases. An author‚ especially‚ must know where to put emphasis in order to make the story flow. I believe How to Tame a Wild Tongue showcases a rich blend between tone‚ symbolism and metaphors. Gloria Anzaldua is able to raise awareness to the issues at
Premium Fiction Short story Edgar Allan Poe
Siyuan Hu Ashley Farmer ENG 100 Similarity between “The Veil” and “How to Tame a Wild Tongue” In “The Veil” by Satrapi‚ she describes her early childhood‚ the background of it and also The Islamic Revolution that took place in Iran. In “How to Tame a Wild Tongue” by Anzaldúa‚ she talks about the intertwined issues of her native language and argues for the values of it. Even though these two great works vary not only in genres but also in topics‚ in culture-concerning kind of perspective
Premium Iran English language Culture
Compare & Contrast Essay Sometimes we know who and what we are‚ but it’s impossible to wear an identity without becoming what we pretend to be or bullied into silence allowing ourselves to be made a victim to oppression. In this essay I’m comparing the authors of “How it Feel to Be Colored Me by Zora Hurston‚ and How to Tame a Wild Tongue by Gloria Anzaldua. Gloria Anzaldua became a victim of oppression by accepting society expectations of the Chicano culture. Meanwhile‚ Zora Hurston accepted
Premium African American Slavery Colored
having always to translate‚ while I still have to speak English or Spanish when I would rather speak Spanglish‚ and as long as I have to accommodate the English speaker rather than having them accommodate me‚ my tongue will be illegitimate.” It would be a lie if I started to explain how I dealt with the difficulty of this passage‚ because the truth is that I didn’t find anything difficult about Gloria Anzaldúa’s text; no‚ it’s not that I’m the smartest reader out there‚ it’s just that I completely
Premium Spanish language Language Linguistics
Gloria Anzaldua wrote two essays Entering into the Serpent and How to Tame a Wild Tongue. It is difficult for me to understand because both of these two essays are in English and Spanish. I think it is the author’s purpose that let people know how difficult it is to suffer from different cultures and languages. Anzaldua mainly talks about the differences in cultures and languages to show how she fights against people’s common sense of American culture. First‚ she talks about many stories about Spanish
Premium Spanish language Puerto Rico Culture
The author talks about the dilemma she faced about her own language and how she represents herself through her language. Gloria Anzaldua who is a Chicano talks about how Chicanas have problems expressing their feelings. Since they lack a native language‚ instead it is a product of several languages. And their language Chicano Spanish has incorporated bits and pieces of several versions of Spanish. The author speaks about people who are neither Spanish nor live in a country in which Spanish is the
Premium English language United States Linguistics
abandon who they truly are. In this essay‚ I will be comparing the authors of “How To Tame A Wild Tongue” by Gloria Anzaldua‚ and “How It Feels to Be Colored Me” by Zora Hurston. Both Anzaldua and Hurston struggled to accept their identity based on social and cultural differences within their surroundings. This inevitably caused them to realize that what society rejects them for is what makes them who they are‚ and they accept it. In the story “How To Tame A Wild Tongue”‚ Gloria Anzaldua is a young Chicano
Premium English-language films Race Linguistics