Hill goes on to state that those who speak English in public with an accent are looked down upon more so than if they spoke their native language. Meanwhile, their white counterparts seem educated and well rounded when they speak Spanish in public, no matter how grammatically incorrect they are speaking. The other three claims are: Mock Spanish euphemisms, its “vulgar racist discourse,” and its “elements of heterogeneity.” Examples of these claims would be accompanying the suffix –o to Spanish words to create phrases like “el cheap-o.” This interrelates to the second claim in that using Spanish to say this phrase would demonstrate that most Spanish speaking persons are cheap. All three of these claims correlate with each other because it creates a space where a Spanish speaking person would desire
Hill goes on to state that those who speak English in public with an accent are looked down upon more so than if they spoke their native language. Meanwhile, their white counterparts seem educated and well rounded when they speak Spanish in public, no matter how grammatically incorrect they are speaking. The other three claims are: Mock Spanish euphemisms, its “vulgar racist discourse,” and its “elements of heterogeneity.” Examples of these claims would be accompanying the suffix –o to Spanish words to create phrases like “el cheap-o.” This interrelates to the second claim in that using Spanish to say this phrase would demonstrate that most Spanish speaking persons are cheap. All three of these claims correlate with each other because it creates a space where a Spanish speaking person would desire