Preview

SUMMARY FOR MOTHER TONGUE

Good Essays
Open Document
Open Document
487 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
SUMMARY FOR MOTHER TONGUE
Summary—Mother Tongue
Amy Tan considers language a thought-provoking and powerful tool. Her mother, an Asian American, speaks “Chinglish" all her life, which exerts a huge impact on Tan’s language ability. Despite all the misunderstanding and limitation of her mother’s language, Tan perceives it as natural, intimate and meaningful.
When Tan gave a talk to people about her book, she realized it was the first time she talked to her mother in standard English, which Tan rarely used with her before.
She was also aware she used different English in work and with her family, when Tan spoke to her husband with the kind of English her mother used. Tan was surprised that he had no reaction to her speaking that type of non-standard English, which became a representation of their mutual understanding and a symbol of their intimate relationship.
Tan shows how her mother constructs and expresses her thoughts with Chinglish by quoting her mother’s words, such as “Du Zong father wasn’t look down on him, but didn’t take seriously, until that man big like become a mafia”. However, even though none of Tan’s friends completely understood her mother’s English, it was perfectly comprehensible, descriptive and natural to Tan. Tan believes her mother’s English reveals her passion for life, vigorous ideas, unique personality and essential nature.
Tan relates her mother’s “limited” English ability to the limited perception Tan once had of her mother. She was frustrated by the disrespect of others toward her mother due to her language and was ashamed of the mistakes her mother made. Tan’s mother realized her own inadequacy in language as well and even asked Tan to pretend to be her and talk to people when she had problems. It seemed that Tan’s mother’s

problems, even severe ones, would not be taken seriously until Tan, with her perfect standard English, talked to people.
Tan also feels that her mother’s language had some negative effects on her possibilities in life. Tan explains how she

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    This was due to the struggles their parents had spoke a different language in society. Amy Tan states,“As a child Tan thinks of her mom as not as intelligent because of her “broken” English. “I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s ‘limited’ English, limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say. That is, because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect.” This means that Amy Tan was ashamed that her mother couldn't speak the same language as society spoke, so she gave her mother a different identity. Similar to Amy Tan, Richard Rodriguez also wrote about how he was embarrassed with his parents language. He states, “And yet, in another way, it mattered very much – it was unsettling to hear my parents struggled with English. Hearing them, I’d grow nervous, my clutching trust in their protection and power weakened.” Rodriguez’s embarrassment of his parent’s inability to speak English supported by society’s impacted his family. Both Tan and Rodriguez at an early age struggle with how they viewed their parent’s identity which made them work hard to shape their own…

    • 555 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    The essay “Mother Tongue” describes a writer who grew up with a mother of Asian origin and the limitations created by her mother’s speech. The author, Amy Tan, defines her mother’s English as “broken” and that it created communication barriers. For example, when Tan’s mother would need to call her boss about work, she would rely on her daughter to make the phone call and use proper english. When Tan decided to go into English in college, it seemed foolish since she was more skilled in math and science. The author also mentions how not everyone’s speech is the same, but that is not a bad thing. Tan decided to start writing fiction, and write a book in a way her mother would comprehend. Though the writing was harshly critiqued, Tan knew she…

    • 227 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    In this story, Tan shows that assimilation occurs gradually through understanding. She had to experience feeling degraded daily with her mother because people judged the way her mother spoke broken English. For instance, Tan explains the incident, she had with a stockbroker in New York. The stockbroker would evade every question Tan’s mother would ask about her stock and would treat her unfairly. But when Tan herself begin to speak perfect English to the stockbroker, he sees her as the normal people of society and answers to her adequately. Tan was embarrassed by the way her mother spoke, but learns to assimilate from her own experiences that not everything has to be perfect about her mother. Assimilation needs to be gradual and can not always be…

    • 569 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Mother Tongue In this passage the author Amy Tan talks about the different ways people speak in America, as an example she uses herself and her mother, she tells us that one time she was giving a speech in front of a large group and she was using all this big words, and phrases like she had learned in school, but all of a sudden she remember her mother was in the audience and she started to think her speech was bad and all her words were wrong because it was an English she never spoke with her mom, because she explains to us that the English her moms speaks is very broken and very bad because of her Chinese roots, as an example she gives us a paragraph describing a story her mom told her once about a gangster that wanted to join her family, she also tells us that when she was younger she was very ashamed of her mothers broken English, which I think is very funny because I know a lot of people that go threw that problem, and hate going places were their parents have to speak English, luckily for me I didn’t encounter that problem because my mother grew up in Kansa City and learned English at a very young age, so her English has been very good all threw my childhood, the bad part was that since she knew perfect English she was able to communicate with my teachers…

    • 3392 Words
    • 14 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    At first in the passage, Tan presents us her thoughts about English that creates a judgement base on their ways of speaking. When she is in a group of different people her English is lot different than the way she talks with her mother. Similarly, the way her mother talks to her she would understand but when her mother talk to someone they wouldn’t understand her “broken” English. Tan stated that the circumstances and struggles when her mother was ignored because how the way she speaks was not understandable. Such case, she pretended to be her mother so the stock broker could understand what was the problem. This demonstrates a person living with broken English requires another person to speak for them so their situation could be fix. Her mother’s language and her is a communication to that she was able to form who she is today. She was able to see the ignorance and the kindness of others because they would understand the struggle and meaning of a person “broken” language.…

    • 478 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Mother tongue by Army Tan employs the aspects of simplicity to appeal to the audience. In her introduction, she brings herself to the same level as his audience which makes them attentive and desires to know more. The author uses easily understood English which makes the readers easily relate to what she is saying. The author employs the aspect of the flashback where she tells her audiences about her experience speaking broken English and where this makes today, her viewers curious and to listen more. The author uses rhetoric to appeal to emotion to capture his audiences, in that her being limited to English is because of the influence of her mother this displays the personal experience.…

    • 300 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    In regards to her use of diction as part of her overall style, Tan uses broken English a mother is speaking, and English with fragments of Chinese for when the daughters are speaking. For instance, Mrs. Woo lectures her daughter saying, "You never rise. Lazy to get up" and "You just not trying." This level of English allows Tan to reveal the mother's prominent Chinese heritage. This also establishes her as someone from another country who has experience working endlessly to get to where she is now. The words of the daughters are English, punctuated by Chinese. Rose Hsu Jordan, one of the American raised daughters, complained that she had been "feeling hulihudu" and that her life was "heimongmong,". These phrases translate to feeling puzzled and her life was full of fog. Her speech is a reflection of both her prevalent American mentality and her Asian roots. She weaves in and out of the two languages in a desperate need to be both part of the present and connected to the past in order to find her identity. Through her meticulously selected words, Amy Tan is able to demonstrate the difference between mother and daughter, as well as the problems with which they contend. In the parts of the novel where one of the women mediates on an event in her life, Tan almost always uses metaphysical conceits to compare something tangible to emotional matters, adding to the complexity and the appearance of their intelligence. The sentence structure is also very elaborate in these cases as opposed to when they communicate with people. An example would be this sentence: "I also beg[in] to cry again, that this [is] our fate, to live like two turtles seeing the watery world together from the bottom of the little pond," (Tan 244) the complex structure of it gives the reader a sense of despair and pity, which adds to the distressing tone of the novel. In…

    • 807 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    she grew up with exposure to both English and Mandarin in her household. She embraced…

    • 1352 Words
    • 6 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Rogerian Essay

    • 493 Words
    • 2 Pages

    In her essay “Mother Tongue”, Tan does not describe her mother’s English as bad or incomplete.She instead, uses words like ‘broken’ or ‘fractured’ to give the reader a better images of how her mother spoke English. In her essay she gives some examples of these ‘fractured’ and ‘broken’ sentences such as, “Why he don’t send me check, already two weeks late. So mad he lie to me, losing me money.” In this sentence her mother attempts to obtain money that a stockbroker had agreed to send, but the man tried to take advantage her instead because of her ‘limitations.’…

    • 493 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Tan spoke chinese, and her mom's original language, chinese. But, also when Tans mom spoke english, she wouldn’t be able to use big words, they had to be short and simple sentences. I have been reading the way she would speak to her mom. Her story is a good example of code-switching and how it can make big changes in someones life. Tan makes a clear description about the way she grew up with two different languages, and helping her mom. Her mom had gone to the hospital for her result of the cat scan, and the people from the hospital barely paid attention to her or give her a good explanation about the results since they didn’t want to bother wasting their time trying to explain to someone who didn’t know the language correctly. She told the doctor to stay there and wait for her daughter who spoke perfect english. In my opinion, I believe that a very high percent of the second generation has problems with code-switching in this country because most of the times the parents don’t speak good english and they have to combine two or more languages at…

    • 580 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua in How to Tame a Wild Tongue and Amy Tan in Mother Tongue both share a similar message in their essays, they argue that every single culture faces different language obstacles when learning the english language. Both struggle to develop the correct form of english, the one considered acceptable by society. Both Tan and Anzaldua teach us about their ethnic backgrounds, in an effort to better help us learn of their struggles. Amy Tan, is of asian descent, and tells us how growing up with a mother who spoke “broken english” influenced the person she became and how she approached the world. Gloria Anzaldua, considered herself a Mexican American but mainly Chicana, and she tells us of her struggle to accept her roots and to find a place where she belonged. Ultimately, this also influenced who Anzaldua came to be. The…

    • 554 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Tan Mother Tongue

    • 1212 Words
    • 5 Pages

    In “Mother tongue” by Amy Tan talks about her experience as a young child whose mother didn’t speak “proper” English; She Described her mother language as “Broken”. Tan recalls often having to translate for her mother in various time. She found herself feeling embarrassed of the way her mom spoke. One-day Tan was delivering a speech when she noticed her mom was in the crowded and it was the first time her mom heard her talk with such big words. After that she noticed she articulates different with everybody; she describes it as a “language of intimacy”(Tan 418) Throughout the article Tan argues that because of the way her mom spoke people didn’t take her serious, and perceived her as not very smart. Tan feels that if someone has limited English he/she will be heavily judged by those around them.I agree with Tan, my mom who has…

    • 1212 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Rhetorical Reading

    • 362 Words
    • 2 Pages

    Tan’s essay bWe live in a world that looks down on people who does not know and speak correct English. I witnessed how people who speak imperfect English are treated in the department stores, banks, and on my job. I used to be one those that didn’t have patience or didn’t wont to take the time to understand those who speak inadequate English. But over the time, I came to the conclusion that my reaction wasn’t right and fair. I thought about how I would have felt if I was one of those that spoke imperfect English and what if I was treated unfairly because of my ethnicity. Tan used evident on how people that are stereotyped are judged in this society. I like the fact that the evidence she used was her life and her mother’s personal experiences. Tan’s evidence gave me a clearer outlook on looking at it on the opposite side and understanding what her and her mother dealt with because of their lack of English language. In spite of Tan’s improper English, I strongly commend her for learning the real way to engage and educating herself so that she will know how to speak better…

    • 362 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    3.By quoting Tan's mother you personally can attempt to decipher the language. You get to see the difficulty of understanding Tan's mother by this example rather than just assuming what it would be like if there wouldn't have been a direct quotation. The quote also shows how it may sound like Tan's mother doesn't know what she's talking about, but her speech does not reflect her intelligence or comprehension.…

    • 335 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    mother tongue

    • 317 Words
    • 2 Pages

    Tan herself speak two kinds of English, standard English and broken English. She realizes that she always speak in perfect English, the standard English, when she gives a speech, when she is giving a speech which her mother attends. However, when she talks to her mother, she changes her language into a limited English, broken English, without any transfer. This is because the language people speak is based on how language can help us understand each other. Her mother only needs a limited English to be able to understand newspapers and radios. Thus, her English is just a transferred Chinese.…

    • 317 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays