Preview

Richard Rodriguez's Memoir Of A Bilingual Childhood And Gloria A

Good Essays
Open Document
Open Document
859 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Richard Rodriguez's Memoir Of A Bilingual Childhood And Gloria A
Richard Rodriguez's "Memoir of a Bilingual Childhood" and Gloria Anzalda's "How to Tame a Wild Tongue" present language identity subtly. Through his writings, Rodriguez indicates the effect of language assimilation on people’s sense of self, while Anzaldua urges to preserve cultural heritage by resisting language assimilation. These contrasting standpoints form the basis for the analysis, implying the interconnection of adjustment and genuineness accompanied by norms of the society within the perspective of different cultures. For Richard Rodriguez, language assimilation is when he becomes an English-dominant speaker and starts losing his personal experience. His self-perception has also changed. Rodriguez speaks of how his disconnect with his cultural …show more content…
Therefore, she defies social norms by using her language and culture freely. Consequently, Anzalda demonstrates her sense of self-ownership over her identity. Anzalda still emphasizes the fact that society ostracizes those who decline to assimilate. She talks about instances where those who speak Chicano Spanish or any other minority language are subjected to discrimination and humiliation by the people who encircle them to show that social challenges hinder the diversification of language and culture. Anzalda insists on the empowering aspects of her resistance through language and culture. The author implies that the resurgence of the language and cultural heritage of the people leads them to more belongingness and helps them assert their authority against the oppressing structures, which fosters solidarity among the subjugated communities. In Anzaldua's point of view, linguistic resistance is the acquisition of culture and, hence, a way to reclaim community participation. Rodriguez and Anzalda demonstrate the influence of language on personality and culture through their

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    Richard Rodriguez was born on July 31, 1944, in San Francisco, California, to Mexican immigrants Leopoldo and Victoria Moran Rodriguez, the third of their four children. When Rodriguez was still a young child, the family moved to Sacramento, California, to a small house in a comfortable white neighborhood. "Optimism and ambition led them to a house (our home) many blocks from the Mexican side of town.… It never occurred to my parents that they couldn't live wherever they chose," writes Rodriguez in Hunger of Memory: The Education of Richard Rodriguez, his well-received 1981 autobiography. This first book placed him in the national spotlight but brought scorn from many supporters of affirmative action and bilingual education.…

    • 471 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In the story “How To Tame A Wild Tongue”, Gloria Anzaldua is a young Chicano girl who felt as though the language she spoke was needed to identify…

    • 539 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    In Aria; A Memoir of a Bilingual Childhood, Richard Rodriguez reflects of his childhood and raises his opinion of bilingual education. In his essay the address that it is not possible to use native language as well as English in public and school. Rodriguez originally from Mexico was a native Spanish speaker, Rodriguez describes that before school age the only time he would hear "broken English" was when he and his parents went out into public, therefore feeling as though his native language was a "private…

    • 87 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    He viewed religion more like a chore than a way to grow closer to God. Also, he wanted to read the New Testament by himself, but the nuns objected to this, probably because they were afraid that he would not understand it. I think that Rodriguez wanted to show the nuns that he was very hardworking and intelligent, but people should not read the Bible to impress others. I wish Rodriguez explained his spiritual growth a bit more throughout the course of the book.…

    • 513 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Rhetoric and Rodriguez

    • 374 Words
    • 2 Pages

    10. Rodriguez uses very little Spanish in this essay. Why does he choose to use it when he does?…

    • 374 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In chapter five titled, How to Tame a Wild Tongue, Anzaldúa, describes how she feels about her language by writing, “I am my language. Until I can take pride in my language, I cannot take pride in myself” (81). By stating this, I feel Anzaldúa is claiming that one could not describe her if she cannot take ownership of the language she has always spoken. Like Anzaldúa, I also feel that in order to feel pride in myself; I need to proud of who I am. My culture is revolved around my language and the way I speak my family’s language, which describes who I am. Ray Gwyn Smith, who Anzaldúa quotes in her book, clearly says how hurtful it is to be shunned from your everyday language when he questions, “Who is to say that robbing a people of its language is less violent than war?”(75). When taking someone’s language, you also seize their…

    • 1342 Words
    • 6 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Rodriguez declared that, “The family’s quiet was partly due to the fact that, as we children…

    • 1352 Words
    • 6 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Anzaldua

    • 411 Words
    • 2 Pages

    When analyzing Gloria Anzaldua’s writing “How to Tame a Wild Tongue,” it is important to look at her background. She comes from a very diverse background; her parents were immigrants, she was born in south Texas, and she identifies herself as a Chicana feminist. The different discourse communities seen through her writing is the struggle she has between the different languages she has to adapt to around different people in her life. Writing from the borderlands between American, Mexican, Spanish, Indian, Chicano, and Mestiza culture, Anzaldua creates a representation of the wide range of forces within herself and the culture from which comes.…

    • 411 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    drug cartels

    • 854 Words
    • 4 Pages

    1. Her essay, "How to Tame a Wild Tongue" focuses on the idea of losing an accent or native language to conform to the current environment. Anzaldua grew up in the United States but spoke mostly Spanish. The problem is that the language she spoke was Chicano Spanish, not true Spanish. She was living in an English speaking environment she wasn't living in a Spanish speaking country, but was speaking a form of Spanish. She describes the difficulty of hard the delicate ever changing language of Chicano Spanish.…

    • 854 Words
    • 4 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Both articles reflect how the language an individual speak is linked with their identity. Anzaldúa and Tan’s article both displayed a strong aid for their claim that many languages one’s speaks has a major impact on the way they interact with the society. They both demonstrate the essence of language, using their own experiences. They both talked about how they grew up surrounded with limited…

    • 833 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    4. Rodriguez admits, “Matching the silence I started hearing in public was a new quiet at home” (para.38). Later he says, “The silence at home, however, was finally more than a literal silence” (para.41). Does he convince you that this change in family relationships is worthwhile in terms of his “dramatic Americanization” (para.37)?…

    • 831 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Anzaldúa expresses the power of language when she talks about linguistic terrorism. She mentions that, “Repeated attacks on our native tongue diminish our sense of self” (Austin 210). Since she was raised speaking Chicano Spanish, this language is a part of who she is. She also states, “If you want to really hurt me, talk badly about my language… I am my language” (Austin 211). The power of one language washing another is what truly hurts people. People should not be attacked because of the native language they speak, because by doing so, you are attacking who they are as a person. All in all, Anzaldúa believes the power of language should be used to bring people together.…

    • 491 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Rodriguez, at first, seems to have taken the path of least resistance, resigning himself to the inevitable eventuality of embracing the language that would make it possible for him to communicate more fully outside of his home. However, the trek toward a greater understanding and knowledge of English also separated him from the two people he depended on to provide safety, security and the comfort of familiarity when he returned home each day¬-his parents. He came upon his parents speaking Spanish one day, only to have them immediately switch to English when they saw him “Those gringo sounds they uttered startled me. Pushed me away.” (11) His pain, that is palpable in those words, gradually turned to anger. Anzaldua, on the other hand fought every step of the way, making hers a constant uphill climb. Not only was she struggling to find her place in American society as a Chicano, she was also battling for acceptance as a woman equal to men. She states that the first time she heard two Spanish-speaking women use the word nosotras, (feminine “we”) “…I was shocked. I had not known the word existed. Chicanas use nosotros [male “we”] whether we’re male or female. We are robbed of our female being by the masculine plural.” (55) Anzaldua’s anger mounts with every step she takes.…

    • 769 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Her mother would tell her that she needed to master english, while her teacher would tell her that she would never belong in a class that spoke English. As her mother would say “I want you to speak English. Pa’hallar buen trabajo tienes que saber hablar el ingles bien. Que vale toda tu educación si todavía hablas el ingles con un “accent”, my mother would say, mortified that I spoke English like a Mexican “(Anzaldua 31) Anzaldua struggled to find her roots, to find a side that she identified with the most. Anzaldua explains this struggle in the following quote “We are constantly exposed to the Spanish of the Mexicans, on the other side we hear the Anglos’ incessant clamoring so that we forget our language...Neither eagle nor serpent but both. And like the ocean, neither animal respects the borders.” ( Anzaldua 33) Anzaldua was able to accept both sides of her culture without no longer feeling ashamed of her roots, she learned that she would never fit in perfectly, she would have to accept both sides of her culture and embrace…

    • 554 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In this essay Barrientos argues that the language she speaks defines her identity and who she is as a person. As Barrientos was growing up, she realized being Latin-American was not what she wanted to be, she decided to didn’t want to speak Spanish, as Barrientos says, “To me, speaking Spanish translated into being poor.” She also said “It meant waiting tables and cleaning hotel rooms. It meant being poor.” She thought if she stayed away from Spanish stereotypes they would…

    • 682 Words
    • 3 Pages
    Good Essays