The novel illustrates the relationships between Chinese Society …show more content…
I talked to her in English, she answered back in Chinese” (Tan 33-34). The difference of languages is a synecdoche of the difference of the culture as a whole, with the daughter being strongly connected to the American world and the mother being strongly connected to the traditional Chinese world. Because of this barrier, neither side can completely be adapted to the other; similar to how a perfect translation cannot exist from the Indo-European language family to the Sinto-Tibetian language family. A transition from the main language in a family is a “growing pain” of immigration. The communication between them, or lack thereof, makes them seem unrelated and certainly not close due to their reactions, their communications, and their ideas. This event has happened all over the world, from the Hellenistic Era in Greece to the Pax Sinica in China, where new cultures were accepted throughout the entirety of the ancient world. Another place where a difference of culture and beliefs are seen is when Jing-Mei was thinking through her argument