Preview

Orthography in Latvia

Good Essays
Open Document
Open Document
540 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Orthography in Latvia
Orthography
Historically, Latvian proper was written using a system based upon German phonetic principles and latgalian dialect was written using polish orthography principles. At the beginning of the 20th century, this was replaced by a more phonetically appropriate system, using a modified Latin alphabet.
Standard orthography
Today, the Latvian standard alphabet consists of 33 letters:

The modern standard Latvian alphabet uses 22 unmodified letters of the Latin alphabet (all except Q, W, X and Y). It adds a further eleven letters by modification. The vowel letters A, E, I and U can take a macron to show length, unmodified letters being short. The letters C, S and Z, that in unmodified form are pronounced [ts], [s] and [z] respectively, can be marked with a caron. These marked letters, Č, Š and Ž are pronounced [tʃ], [ʃ] and [ʒ] respectively. The letters Ģ, Ķ, Ļ and Ņ are written with a cedilla or little 'comma' placed below (or above the lowercase g). They are modified (palatalized) versions of G, K, L and N and represent the sounds [ɟ], [c], [ʎ] and [ɲ]. Non-standard varieties of Latvian add extra letters to this standard set.

Latvian spelling has almost perfect correspondence between graphemes and phonemes. Every phoneme has its own letter so that a reader need not learn how a word is pronounced, but simply pronounce it. There are only three exceptions to this that could cause mispronunciation. The first is the letter E and its long variation Ē, which are used to write two sounds that represent the short and long versions of either [ɛ] or [æ] respectively. The letter O indicates both the short and long [ɔ], and the diphthong [uɔ]. These three sounds are written as O, Ō and Uo in Latgalian, and some Latvians campaign for the adoption of this system in standard Latvian. However, the majority of Latvian linguists argue that o and ō are found only in loanwords, with the Uo sound being the only native Latvian phoneme. The digraph Uo was discarded in

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    he actual sound—as nearly as human organs could imitate it or human letters record it—may be taken as something like Khlûl’-hloo, with the first syllable pronounced gutturally and very thickly. The u is about like that in full; and the first syllable is not unlike klul in sound, since the h represents the guttural thickness. The second syllable is not very well rendered—the l sound being unrepresented. (to Duane Rimel, 23 July 1934)…

    • 181 Words
    • 1 Page
    Good Essays
  • Better Essays

    Figure 5.6 of Tompkins et al, (2014) gives clear guidelines as to what sounds should be introduced to students at each year level. In the years K-1 students should be introduced to the common and uncommon consonant sounds as well as the five short vowel sounds (Tompkins et al, 2014). In year one the focus is on consonant blends, consonant diagraphs, long vowel sounds and common long vowel diagraphs (Tompkins et al, 2014). It is important to look at these more difficult sounds taught by experienced…

    • 1616 Words
    • 7 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    I found it impossible to make the sounds my teacher indicated went along with a certain letter. Although, I was very much entertained by the faces she made while over-enunciating for my benefit. Also, the concept of a silent letter just wasn't clicking in my head. If a letter was silent, why did they bother putting it in the word in the first place? I found some hope when vowels and consonants were introduced and was excited that I could remember the difference between them. Sadly, my excitement did not last long, for soon after that we learned the "special sounds". You know? That little chart you went over every morning? I became so annoyed by the repetitive "ck" is for duck, "pl" is for plane, "fr" is for frog. To make matters worse, the charts began to get more and more difficult. After much practice, however, I tackled most of these sounds, some even without the thick accent. This was a big accomplishment for me because after this I could begin to do what I had always wanted. I could begin to…

    • 888 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Also, there are other examples in which there are English sounds that are no produced in Spanish and, for this reason, Spanish learners get in trouble pronouncing some words that contain those sounds. For example, the English fricative sounds such as the th sound are not primary phonemes in Spanish, and English speakers develop those sounds later. Therefore, people who are learning English find difficult to pronounce these sounds (Gorman & Kester, n.d., p.10). As a result, “an English language learner may pronounce the words “think” as “tink” and “cloth” as “clot.” Similarly, “this” may be produced as “dis” (Gorman & Kester, n.d., p.10). It is clear how Spanish speakers confused the dental fricative voiced and voiceless sounds: /ð/ and /θ/ with others similar sounds in Spanish. Also it is important to notice that the Th writing structure is known as a consonant cluster and the Spanish language do not have this kind of structure inside. As a consequence, Spanish speakers are not familiarizing…

    • 1132 Words
    • 5 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Critical Literacy Theory

    • 504 Words
    • 3 Pages

    These systems are used at the same time, as individuals may vary in the way they combine them. The phonological system is important for oral and written language. Children use their knowledge of the phonological system to spell unknown words, using invented spelling. It consists of a sound system of English with approximately forty-four sounds and more than five hundred ways to spell them. Some of the terms associated with the phonological system are; phoneme, grapheme, phonological awareness and phonics.…

    • 504 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    The letter e (the most common letter in our language), does not appear in the…

    • 757 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    The Origins of the Estonian Language I just celebrated my fifth year in Estonia and my fifth fruitless year trying to figure out how to correctly speak Estonian. I mean really, it wouldn't be so bad if Estonians weren't so smug about it. Oh, they will congratulate you on your good Estonian even if you can only speak a few words, but deep inside they really don't want you to learn it!…

    • 630 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Greek Alphabet

    • 353 Words
    • 2 Pages

    This article contains special characters. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols.…

    • 353 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    2. Write the phonetic symbol for the last sound in each of the following words. Example: boy [ɔɪ] (Diphthongs should be treated as one sound.)…

    • 762 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Vgggggggggg

    • 287 Words
    • 2 Pages

    A true alphabet has letters for the vowels of a language as well as the consonants. The first "true alphabet" in this sense is believed to be the Greek alphabet,[1][2] which is a modified form of the Phoenician alphabet. In other types of alphabet either the vowels are not indicated at all, as was the case in the Phoenician alphabet (such systems are known as abjads), or else the vowels are shown by diacritics or modification of consonants, as in the devanagari used in India and Nepal (these systems are known as abugidas or alphasyllabaries).…

    • 287 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Powerful Essays

    Intonation

    • 4724 Words
    • 19 Pages

    Most transcription conventions have been devised for describing one particular accent or language, and the specific conventions therefore need to be explained in the context of what is being described. However, for general purposes the International Phonetic Alphabet offers the two intonation marks shown in the box at the head of this article. Global rising and falling intonation are marked with a diagonal arrow rising…

    • 4724 Words
    • 19 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    The Lithuanian language belongs to the Indo-European language family. As already mentioned, Latvian and Lithuanian are the only two Baltic languages and are distinct from the Slavic and Germanic languages. Historians believe that Balts already in the 2000 BC diverged from the Indo-European community. The contacts between Balts and the Finno-Ugric tribes have left the impact both on the development of Baltic and Finno-Ugric languages. To a greater extent it has influenced the Latvian language much more than the Lithuanian language.…

    • 1071 Words
    • 5 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Setswana Phonology

    • 1223 Words
    • 5 Pages

    In all, there are 28 Setswana consonants that each have different distinctive features. These 28 consonants consist of four aspirated voiceless plosives, three non aspirated voiceless plosives, one voiced plosive, three aspirated voiceless affricates, three non-aspirated voiceless affricates, one voiced affricate, five fricatives, four nasals, and four sonorants.…

    • 1223 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Basic Lesson in Hangul

    • 1181 Words
    • 5 Pages

    P/S: Note that " ' " means the letter is aspirated, i.e. a sharp sound.…

    • 1181 Words
    • 5 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Linguistic Units

    • 867 Words
    • 4 Pages

    So we can say we really differentiate a number of language levels and their basic units but there's no rigid border between them.…

    • 867 Words
    • 4 Pages
    Powerful Essays