Preview

How to Tame a Wild Tongue

Satisfactory Essays
Open Document
Open Document
320 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
How to Tame a Wild Tongue
Katelyn McCoy
English 1101
Summary/Response
September 26, 2012
McCray

“How to Tame a Wild Tongue”

In the article, “How to Tame a Wild Tongue”, Gloria Anzaldua focuses on the idea of losing an accent or native language to conform to the current environment. Anzaldua grew up in the United States but spoke mostly Spanish. The problem is that the language she spoke was Chicano Spanish, not true Spanish.
She was living in an English speaking environment, but was not Anglo. She wasn't living in a Spanish speaking country, but was speaking a form of Spanish. She describes the difficulty of straddling to change language of Chicano Spanish. Even Chicano Spanish varies from Texas to Arizona to California. These variations, and Chicano Spanish as a whole, are considered a poor form of Spanish. It is considered “Spanish for the uneducated”. That is where Anzaldua has a problem with it.
The language a person speaks is a part of who they are. If the way they speak is criticized day after day it becomes that they are being criticized. Ethnic identity and linguistic identity come together. Though Chicanos from all over the United States may speak different forms of Chicano Spanish, they are all Chicanos. Simply because the language varies doesn't mean that it makes it any less authentic.
People who speak a variation on a language should not be ashamed of the way they speak. Part of their identity is in the way they express their ideas. Chicano has become more than just a sub-culture but a culture all its own. Anzaldua argues that Chicano music, movies, and literature are just as valid forms of cultural expression as any other.
Gloria Anzaldua's essay expresses the need for the language of Chicano Spanish and Chicano culture to be recognized as valid. Being a Chicano, speaking Chicano Spanish, and participating in Chicano culture is not something to be ashamed

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    In the story “How To Tame A Wild Tongue”, Gloria Anzaldua is a young Chicano girl who felt as though the language she spoke was needed to identify…

    • 539 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms…

    • 3679 Words
    • 17 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    This seminar was about the Rehabilitating the "Wild Tongue" Philosophy at The University of Texas Rio Grande Valley. The speaker, Francisco Guajardo, divided his presentation into four major parts. Francisco starts off by giving a background information of his life. In the first few minutes of the presentation, I learned Francisco belonged to an immigrant family. His family migrated to the United States, in search for a better life. Francisco grew up in the city of Elsa, Texas beside his two brothers. Francisco first language was Spanish, but he later was introduced to the English language. While Francisco attended his first year of elementary school, his classroom became a test trial for bilingual instruction. Francisco states that rushing a Spanish speaking child into an English classroom will affect their language development.…

    • 270 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    The purpose of this book written “From Indians to Chicanos” was to make aware to many of the readers to understand the history and movement of Chicanos. The author James Diego Vigil focuses on being Mexican American in United States outlining by charting the changes in the culture from pre-Colombian to Anglo-American Mexicanization Period using the six “C” chart. While Vigil enriches the events and conditions clearly so that readers can understand the changes and its developments that has historically change Chicano Life. Some of the changes that…

    • 139 Words
    • 1 Page
    Good Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua's title "How to Tame a Wild Tongue", depending on which angle it is looked at, could be seen as a rhetoric question in the sense that the "tongue" and or whatever it stands to signify cannot be tamed. In this case it metaphorically represents her native language-Spanish or Chicano Spanish-to be precise. On the other hand, the title could be taken as a statement of ridicule to show the futility or near futility of trying to force a change of language or pattern of speech on an immigrant or colonized people. She loved speaking Spanish and never made any pretenses towards changing her speech pattern as she "remembers being sent to the corner of the classroom "for talking back" to the Anglo teacher when…

    • 1072 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Anzaldua

    • 411 Words
    • 2 Pages

    The excerpt opens up with her in the dentist office, and she is frustrated because the dentist is complaining that her tongue is “strong [and] stubborn”. She thinks to herself, “How do you tame a wild tongue, train it to be quiet…” (21). Despite the dentist not referring to her accent, she makes it obvious that her main problem is the way she speaks and how she has to constantly be consciously aware of how other people view her. Growing up around her family who only spoke Spanish made her run into some problems while attending school. “’If you want to be American, speak ‘American.’ If you don’t like it, go back to Mexico where you belong’” (Anzaldua 22). This created a constant battle between herself and her mother, as her mother only wanted her to speak Spanish. Throughout her whole excerpt, Anzaldua both shows and tells the importance of language to bother her culture and her identity.…

    • 411 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    drug cartels

    • 854 Words
    • 4 Pages

    1. Her essay, "How to Tame a Wild Tongue" focuses on the idea of losing an accent or native language to conform to the current environment. Anzaldua grew up in the United States but spoke mostly Spanish. The problem is that the language she spoke was Chicano Spanish, not true Spanish. She was living in an English speaking environment she wasn't living in a Spanish speaking country, but was speaking a form of Spanish. She describes the difficulty of hard the delicate ever changing language of Chicano Spanish.…

    • 854 Words
    • 4 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Most people may have some form of language barrier, no matter what background they came from. Difference are what define the world around us. Whether a soft contrast of two colors or a comparison of nations, the diversity shapes our identities. In “How to Tame a Wild Tongue” by Gloria Anzaldúa and “Mother Tongue” by Amy Tan, both have similar subject as they both discussed how different forms of the same language are recognized in society. They emphasize the fact that a person can unconsciously develop different ideas through a language and categorizes an individual by the way they speak. How can identity be molded by language? Language is part of one’s identity.…

    • 833 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    ocial consciousness is what brings change forward for many movements, the term Chicano first arose from the 1960’s when radical changes were happening in the United States. The term Chicano applied to individuals who identified from Mexican descent who took pride in its culture, history, and indigenous heritage had the awareness to the injustices done to Chicanos and are committed to a lifestyle of activism through various professions (Romero, Sept 30th). Though this is a great foundation to establish the Chicano identity, it needs to be worked on because it does not encompass diversity. A poem called I Am Joaquin which describes the ideal Chicano does not include a sisterhood, the inclusion of various sexuality and religion. It identifies…

    • 1415 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Cultural Wealth Model

    • 947 Words
    • 4 Pages

    Which brings us to our next branch of the Community Cultural Wealth Theory—linguistic capital. Linguistic capital is the collection of "intellectual and social skills learned through communication that occurs in more than one language and/ or style." (Yosso 2006: 43) This is tied in with bilingual education and should be seen by all as a positive rather than a negative because it is very easy for children from struggling families to blame their culture; it makes perfect sense why young bilingual children would be ashamed of their home language because they are forced to conform to their surrounding expectations. The idea behind this branch is the idea that Chicanos/as have been exposed to more than one language and gain cultural communication skills that translate into the academic and even social settings. Quite often children from such homes takes part in storytelling. According to Yosso, skills obtained from this activity include: memorization, attention to significant detail, pauses for dramatic effect, comedic timing, facial expressions, specific vocal tones, volume, and rhythm. Those same skills used for effective story telling crossover to various language styles to appeal to different audiences. Even more benefits are made for children who translate for their parents.…

    • 947 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua, who was an activist and writer that grew up in Texas and endured several forms of oppression, covers several topics in her essay “How to Tame a Wild Tongue” including her feelings on the social and cultural difficulties that Mexican immigrants face when being raised in the United States. Among one of the things Anzaldua describes Mexican immigrants must endure is the judgment from other Mexicans for the way they speak Spanish. Anzaldua describes the situation as:…

    • 1932 Words
    • 8 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Gloria Anzaldua is a Mexican woman who faced troubles growing up because she spoke Chicano and had trouble learning English bdue to her native tongue. She faced quandaries as a child because she had trouble grasping English and spoke with a Hispanic accent. She explains that “At Pan American University, I and all Chicano students were required to take two speech classes. Their purpose: to get rid of our accents.…

    • 1605 Words
    • 7 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua (“How To Tame a Wild Tongue”) and Richard Rodriguez (“Aria”) have written powerful, painful, and very personal stories about their attempts to fit into American society while being taught a language that is not of their ancestors. There are significant differences in the tone of the each reading and the feelings evoked. The methods used by each writer to describe specific points (Anzaldua, with force and anger; Rodriguez, with a resigned acceptance that only thinly veils his sadness throughout the transition), and their ability to describe situations in a way that leaves little room for doubt as to their feelings during each experience, make it both easy and difficult for the reader to identify with them. Although both authors…

    • 769 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua in How to Tame a Wild Tongue and Amy Tan in Mother Tongue both share a similar message in their essays, they argue that every single culture faces different language obstacles when learning the english language. Both struggle to develop the correct form of english, the one considered acceptable by society. Both Tan and Anzaldua teach us about their ethnic backgrounds, in an effort to better help us learn of their struggles. Amy Tan, is of asian descent, and tells us how growing up with a mother who spoke “broken english” influenced the person she became and how she approached the world. Gloria Anzaldua, considered herself a Mexican American but mainly Chicana, and she tells us of her struggle to accept her roots and to find a place where she belonged. Ultimately, this also influenced who Anzaldua came to be. The…

    • 554 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In this essay Barrientos argues that the language she speaks defines her identity and who she is as a person. As Barrientos was growing up, she realized being Latin-American was not what she wanted to be, she decided to didn’t want to speak Spanish, as Barrientos says, “To me, speaking Spanish translated into being poor.” She also said “It meant waiting tables and cleaning hotel rooms. It meant being poor.” She thought if she stayed away from Spanish stereotypes they would…

    • 682 Words
    • 3 Pages
    Good Essays