Preview

Hope for a Future

Good Essays
Open Document
Open Document
1293 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Hope for a Future
Hope for a Future
In today’s society, Chicano Spanish speaking people are targeted to conform to the standard Spanish speaking language and culture. Gloria Anzaldua was exposed to this conformity at a young age when her teacher did not appreciate the way Anzaldua pronounced her Spanish name and said, “If you want to be American, speak ‘American.’ If you don’t like it, go back to Mexico where you belong” (Anzaldua 374). Gloria Anzaldua who was a sixth generation Tejana and prolific writer wrote the essay “How to Tame a Wild Tongue” which is about her experiences dealing with being told to conform to the “right” language or culture throughout her life. Anzaldua gives the reader historic background of her rich culture which helps the reader understands why Anzaldua wishes to keep her cultural roots. Anzaldua uses rhetoric to make the reader feel what most Chicano Spanish speakers have felt in America.
Chicano Spanish is not like standard Spanish, Anzaldua explains how it is a variation of languages and also how it was created when she states, “For a people who are neither Spanish nor live in a country in which Spanish is the first language; for a people who live in country in which English is the reigning tongue but who are not Anglo; for a people who cannot entirely identify with either standard (formal, Castilian) Spanish or standard English, what recourse is left to them but to create their own language?” (Anzaldua 375). This quote shows how Chicano language isn’t the ‘right’ form of Spanish which makes people unsteady about the language; however it also shows how important this language is to the people that speak it because it gives them their own identity and ownership of their own culture. Anzaldua explains the history of the Chicano language and the differences it has with standard Spanish. She aims to show the reader how this evolved language is a mixture of other languages and how it all wraps together to create Chicano Spanish. Many people have believed

You May Also Find These Documents Helpful

  • Better Essays

    In How the Garcia Girls Lost their Accents, Julia Alvarez discusses the four girls’transition from the Dominican Republic to America. The Garcia’s are an immigrant family who must find a balance between their identity as Dominicans and their new identities as Americans. Yolanda, the sister on whom the story primarily focuses, must find a balance between the strict and old fashioned culture she comes from and the new, innovative and radical culture she is now learning to embrace. Immigration challenges Yolanda and her sisters to create a bi-cultural identity—a task at which they ultimately fail. They embark on a search to find themselves, feeling torn between two distinctly different and opposing…

    • 1767 Words
    • 8 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    In the story “How To Tame A Wild Tongue”, Gloria Anzaldua is a young Chicano girl who felt as though the language she spoke was needed to identify…

    • 539 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In “How to Tame a Wild Tongue”, Gloria Anzaldua discussed the social and cultural difficulties Mexican immigrants go through when being raise in the USA. In addition, through her anecdotes she shows the strong relationship between language and identity, thanks these she also explains how one’s language must be preserved and celebrated. In the excerpt from “Movimientos de Rebeldía y las Culturas que Traicionan” Anzaldua exposes how culture aims to impose who we should be. In both pieces Gloria Anzaldua describes how culture forms a big part of people’s life and its tendency to cut down any other ways of thinking that does not follow those same beliefs, without realizing how it might affect the happiness and well-being of the people.…

    • 549 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    This seminar was about the Rehabilitating the "Wild Tongue" Philosophy at The University of Texas Rio Grande Valley. The speaker, Francisco Guajardo, divided his presentation into four major parts. Francisco starts off by giving a background information of his life. In the first few minutes of the presentation, I learned Francisco belonged to an immigrant family. His family migrated to the United States, in search for a better life. Francisco grew up in the city of Elsa, Texas beside his two brothers. Francisco first language was Spanish, but he later was introduced to the English language. While Francisco attended his first year of elementary school, his classroom became a test trial for bilingual instruction. Francisco states that rushing a Spanish speaking child into an English classroom will affect their language development.…

    • 270 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    "Los Chicanos" ethnic identity is described as a mix between two backgrounds: Spanish of the Mexicans and on the sounds of the the Anglos' incessant. This is similar to DuBois concept of Blackness because Anzaldua was pressured into shedding her cultural values during the migration to the states. The similarity between the two can be understood with the contending images of blackness–those images produced by a racist white American culture, and those images maintained by African American individuals, within African American communities. Both are being forced by the whites to alter themselves to fit the “mold” that they want them to maintain. Anzaldua connects language to race because she says that she is a woman with many cultural backgrounds…

    • 161 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    This essay can relate best with reader from a Hispanic background, being that they come from a different country and they are not fluent English speakers. They can also relate to Cisneros’s family experiences. In contrast, Tan’s audience is Asian-Americans, because they can identify to the type of speech or fragmented or “broken language” like Tan mentions in “Mother Tongue.” The simplification of certain concepts that Tan practices in her writing allows her writing to be grasped by a wide range of readers. However, both pieces of writing deal with two female writers that are writing to immigrants from whom English is a second…

    • 1111 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Anzaldua Metaphors

    • 100 Words
    • 1 Page

    In this essay, Anzaldua reveals her thoughts about the issues of racism, identity, and low self-esteem faced by Mexican immigrants living in the United States. Anzaldua states that a person’s identity is linked to the way they speak. Anzaldua begins her essay with a metaphor demonstrating how immigrants are suppressed in society. She uses ethos to establish her credibility throughout this essay such as in paragraph 35 (“Until I can take pride in my language…”). Today there are still issues where immigrants are judged by the way they speak and made to feel ashamed of their own language and culture.…

    • 100 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    drug cartels

    • 854 Words
    • 4 Pages

    1. Her essay, "How to Tame a Wild Tongue" focuses on the idea of losing an accent or native language to conform to the current environment. Anzaldua grew up in the United States but spoke mostly Spanish. The problem is that the language she spoke was Chicano Spanish, not true Spanish. She was living in an English speaking environment she wasn't living in a Spanish speaking country, but was speaking a form of Spanish. She describes the difficulty of hard the delicate ever changing language of Chicano Spanish.…

    • 854 Words
    • 4 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    American values are frequently forced upon students or workers. There are few times, where people look down on people who do not accept the American Way of Life. In “How to Tame a Wild Tongue,” Anzaldúa wrote, “So if you really want to hurt me, talk badly about my language. Ethnic identity is twin skin to linguistic identity – I am my language” (Anzaldúa 445). Linguistic identity can be difficult for a bilingual person, being somewhere in-between two different culture is confusing and sometimes uncomfortable. A person can’t simply identify with one or the other because each culture has impacted an individual’s life. Being a bilingual also creates boundaries and limitations because the feeling of being disconnected from the language and culture a person is…

    • 833 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua, who was an activist and writer that grew up in Texas and endured several forms of oppression, covers several topics in her essay “How to Tame a Wild Tongue” including her feelings on the social and cultural difficulties that Mexican immigrants face when being raised in the United States. Among one of the things Anzaldua describes Mexican immigrants must endure is the judgment from other Mexicans for the way they speak Spanish. Anzaldua describes the situation as:…

    • 1932 Words
    • 8 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Gloria Anzaldua is a Mexican woman who faced troubles growing up because she spoke Chicano and had trouble learning English bdue to her native tongue. She faced quandaries as a child because she had trouble grasping English and spoke with a Hispanic accent. She explains that “At Pan American University, I and all Chicano students were required to take two speech classes. Their purpose: to get rid of our accents.…

    • 1605 Words
    • 7 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Rodriguez, at first, seems to have taken the path of least resistance, resigning himself to the inevitable eventuality of embracing the language that would make it possible for him to communicate more fully outside of his home. However, the trek toward a greater understanding and knowledge of English also separated him from the two people he depended on to provide safety, security and the comfort of familiarity when he returned home each day¬-his parents. He came upon his parents speaking Spanish one day, only to have them immediately switch to English when they saw him “Those gringo sounds they uttered startled me. Pushed me away.” (11) His pain, that is palpable in those words, gradually turned to anger. Anzaldua, on the other hand fought every step of the way, making hers a constant uphill climb. Not only was she struggling to find her place in American society as a Chicano, she was also battling for acceptance as a woman equal to men. She states that the first time she heard two Spanish-speaking women use the word nosotras, (feminine “we”) “…I was shocked. I had not known the word existed. Chicanas use nosotros [male “we”] whether we’re male or female. We are robbed of our female being by the masculine plural.” (55) Anzaldua’s anger mounts with every step she takes.…

    • 769 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Sadly, racial differences has acquired a negative connotation over the years through because they lack of understanding of each other. It that sense it is logical to group the ones with the most similarities together to help them connect. However, speaking Spanish was practically the only criteria needed to be put under the Hispanic label. In every language, there is variance among the speech patterns and there is no exception in the Spanish language; regional dialects help determine where people are from. Even the word Spanish, was derived from one country that is believed to be where the language originated: Spain. But native speakers will agree that Castilian and Catalan, the official languages of Spain, are drastically different from other dialects spoken throughout the world. Castillian is extremely formal and only spoken in parts of Spain and phonetically it sounds very similar to Italian. On the official website of Barcelona University, they even prepare students for the drastic differences between the two languages spoken in an area that supposedly speaks just Spanish. “For foreign students, the Castilian Spanish accent is the easiest kind to understand. Every letter and sound in Castilian Spanish is carefully pronounced, as opposed to, for example, Andalusian Spanish, where letters or even whole syllables are sometimes dropped” (Johnson 8). Then when asked about Catalan, “No. Catalan is a language in…

    • 1295 Words
    • 6 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua in How to Tame a Wild Tongue and Amy Tan in Mother Tongue both share a similar message in their essays, they argue that every single culture faces different language obstacles when learning the english language. Both struggle to develop the correct form of english, the one considered acceptable by society. Both Tan and Anzaldua teach us about their ethnic backgrounds, in an effort to better help us learn of their struggles. Amy Tan, is of asian descent, and tells us how growing up with a mother who spoke “broken english” influenced the person she became and how she approached the world. Gloria Anzaldua, considered herself a Mexican American but mainly Chicana, and she tells us of her struggle to accept her roots and to find a place where she belonged. Ultimately, this also influenced who Anzaldua came to be. The…

    • 554 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In this essay Barrientos argues that the language she speaks defines her identity and who she is as a person. As Barrientos was growing up, she realized being Latin-American was not what she wanted to be, she decided to didn’t want to speak Spanish, as Barrientos says, “To me, speaking Spanish translated into being poor.” She also said “It meant waiting tables and cleaning hotel rooms. It meant being poor.” She thought if she stayed away from Spanish stereotypes they would…

    • 682 Words
    • 3 Pages
    Good Essays

Related Topics