Two Similar Worlds
The Authors Sandra Cisneros and Jhumpa Lahiri share the rewards and challenges of being multi-cultural. In Cisneros’ “Only Daughter” and Lahiris’ “My Two Lives” The author’s describe their multi-cultural upbringing and how their family lives and adapted to another way of life. Also how there experience influenced there writing careers with their similar experiences and perspectives. A comparison of the details in there respective essays even though they are from different cultures they show there similarities.
In the author Lahiris’ “My Two Lives” she says that “I also entered a world my parents had little knowledge or control of: books, music, television, things that seeped in and became a fundamental aspect of who I am.”(PG569) And then in Sandra Cisneros’ “Only Daughter” she describes “In retrospect, I’m lucky my father believed daughters were meant for husbands. It meant that it didn’t matter if I majored in something silly like English. After all I would find a nice profession eventually, right?”(PG562) In these passages I felt as though there similarities were that they both have to face a great deal of problems with family trying to adapt to a whole new world. The norms for other countries are a lot different than the social norms of America’s society. What we watch on TV and what we do in our everyday lives differs greatly from what other countries do, but in turn we still share similar qualities when it comes to how family has certain expectations for social norms.
In Lahiris’ “My Two Lives” she states “ Like many immigrant offspring, I felt intense pressure to be two things, loyal in the old world and fluent in the new, approved on either side of the hyphen.”(PG562) And in Sandra Cisneros’ “Only Daughter.” She states that “ Being only a daughter for my father meant my destiny would lead me to become someone’s wife. That’s what he believed.”(PG568) In both of these...