Preview

Arabic Euphemism: the Question of Politeness in Translation

Good Essays
Open Document
Open Document
513 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Arabic Euphemism: the Question of Politeness in Translation
Article review
Arabic euphemism: the question of politeness in translation

Purpose:
The article explains euphemism definition and shows the main characteristics of euphemism and the use of it in several discourses. It provides Arabic examples of euphemisms that been used by native speakers of Arabic language. Also, it explains the reason behind using this linguistic politeness strategy. In addition the study expose the use o euphemism in the old classical Arabic with examples occurred in the holy Quran. The study also sheds the light on the importance of the cultural aspect in using euphemism and how this use varies between different cultures.
Methodology:
The study opens up with a detailed definition of euphemism, that it is a linguistic politeness strategy whereby an offensive expression and replaces it with one that carries a positive attitude. That includes examples of a number of jobs terms which clear out the use of euphemism to give a positive attitude toward these jobs. Ex.: replacing the term garbage man with cleanliness worker. Then, the study points out that euphemism may express both negative politeness which involve attending to the producer’s own face wants in order to avoid his loss of face , or positive politeness which involves seeing to the receiver face wants for the purpose of expressing solidarity with him.
The article argues that the linguistic of euphemism in Arabic is extremely sparse. There are only a few mentions of it, and the study provides the Arabic definition of euphemism :
التلطف للمعنى الحسن حتى تهجنه و للمعنى الهجين حتى تحسنه .
Also, the use of euphemism in Arabic linguistics is the employment of a non-preferred expression in a context where it acquires pleasant connotations or vice versa which differs from the English linguistic use of euphemism.
The study gives us great examples that occurred in the holy Quran which presents the use of euphemism. Plus, showing how the holy Quran alone constitutes a rich source for

You May Also Find These Documents Helpful

  • Powerful Essays

    Sybolism in Araby

    • 2407 Words
    • 10 Pages

    Russell, J and Ohmann, R (1966). From Style to Meaning in 'Araby ', College English 28, p170-171.…

    • 2407 Words
    • 10 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Los De Abajo Analysis

    • 509 Words
    • 3 Pages

    When a scholar or author writes, the ideas are conceived in the original language taking into consideration rhythm, colloquialisms and general culture. With translation some specific words or phrases can lost its power or cultural meaning. There is a real need regarding the translation of primary sources to share key information regardless language limitations. Nevertheless, research scholars should use the original sources in order to capture and comprehend the whole meaning of colloquialisms, context, and subtext of the whole…

    • 509 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    The organizing principle in “The World of Doublespeak” divides the paper according to the author's sentiments towards the various forms of double speak. As Lantz infers, doublespeak results in a variety of discrepancies among the words and the subject or topic (Lutz 390). For instance, the topics discussed in “The World of Doublespeak” includes, the indicators of doublespeak, euphemisms, jargon gobbledygook, inflated language, and the implication of doublespeak (Lutz 390-395). Furthermore, the organizing principle of utilized in “The World of Doublespeak” assists the reader in understanding the author’s sentiments towards doublespeak. Ultimately, providing examples for the various forms of doublespeak allowed the readers to fully grasp the…

    • 116 Words
    • 1 Page
    Good Essays
  • Good Essays

    Test Corrections

    • 695 Words
    • 2 Pages

    Vocabulary mistake. In an euphemism, a harsh truth is softened with words ­ yet the author…

    • 695 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Euphemisms are simply words that convey a very similar meaning however are worded and arranged in a much more pleasant way. For example, using ‘old-age pensioners’ tends to convey a message that these people are too old to be useful, while using ‘senior citizens’ tends to convey a message that these set of people are still as useful as any other citizen.…

    • 1033 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    This analysis first defines profanity. Then, one profanity was selected for analysis. Next, controlling variables that generally occasion the use of the target profanity were outlined. Last, substitutions for the target profanity were evaluated to determine a) whether or not they are controlled by similar controlling variables and b) if they function to produce the same result as the target profanity.…

    • 1438 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    The word of God refers to how the divine being revealed himself to humans. While the word of God is the central focus of this theory, it manifests itself in different forms in different religions. As mentioned in the previous paragraph, this paper will focus primarily on the word that is recognized by the Islamic faith and the word that is recognized…

    • 1233 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    One of the most significant elements which people notice while meeting with someone is the person’s language. As Trudge (2000:2) points out, the manner in which we use our language has a great importance while “establishing social relationship and while conveying information about the speaker”. Ethnic background, gender, education, social class, age and many other aspects may influence the way we talk. And the way we talk may influence other people’s perception about us. Language in the society also differs in the formality levels. When talking about any specific kind of a language we use the term language variety. The variety of the language which is used in a particular situation is called style. Styles are mainly characterized by the vocabulary differences, but also by syntactic ones. Styles range on the scale from very formal to extremely informal. Vocabulary which is at the extremely informal end of the continuum is known as slang.[1] Some people might think that slang is only a young people issue. However the truth is that all of us use some kind of slang, and this usage is influenced by many factors. It is obvious that slang creates barriers between people or groups of people. So if you do not want someone, who is not a member of your group, understand what are you saying, you may use a particular slang, which is inherent only for your group. Using slang may also be part of a person’s identity. Therefore the main task handled in this paper is to examine the use of slang among teenagers and the sources they are influenced by.…

    • 4165 Words
    • 17 Pages
    Powerful Essays
  • Better Essays

    Figurative language is an important part of the English language that allows a person to better express their thoughts. However, some are careless in using figurative language that can cause confusion and misunderstanding. Below are some examples of the most common types of figurative language as well as their examples.…

    • 1122 Words
    • 5 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Words: Tools of War

    • 409 Words
    • 2 Pages

    Words are held to a high standard. The tone in which you say a word, or maybe the context in which you say a word completely changes its meaning. Today, we use words as tools to provide information and inform others as well as a way to feel superior to others, but in a war time crisis words such as name calling can be the key to a killing spree.…

    • 409 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Figurative Language

    • 1596 Words
    • 7 Pages

    In today’s society, the English language is the most widely spoken language, but can also be one of the most difficult to learn and speak. The many different ways that people speak figuratively with the English language may be why it is difficult for many to understand there many different meanings. The different cultures and backgrounds can also affect the understanding of the English language and how people convey the types of figurative language. In this paper, there will be definitions, meaning, and function of figurative language versus literal language.…

    • 1596 Words
    • 7 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    A dictionary is a collection of words in one or more languages, and it reflects the vocabulary of a language. Its purpose is to provide information on the meaning of words, combinations with other words, sometimes also pronunciation and other aspects of a language. Dictionaries can be classified by many different aspects – for example, a dictionary can be monolingual, bilingual, bilingualised or even multilingual. If the dictionary is bilingual, it can be either unidirectional or bidirectional. Dictionaries can deal with general language, with special terms or specific area of a language and dictionaries vary for their purposes. Thus, dictionaries can also be classified according to their size. Usually the most popular dictionaries are monolingual and bilingual, and this essay aims at exploring the usage of multiword expressions, idioms in particular, in bilingual dictionaries.…

    • 3057 Words
    • 13 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    When talking about politeness formulas in Arabic and in English and how they are different, it is crucial to take into account the distinction between propositional content of a formula and its illocutionary force potential. A good example showing the relationship between semantic content or propositional content and illocutionary force illustrates in using congratulations in English and “shukran” in Arabic which is equivalent to “thanks”. Sometimes illocutionary force is not completely predictable, but simply can be learnt by what people agree upon. For instance, there are three expressions in Arabic performing different forces according to the matter of conventions; \baraka-allahu-fik\ “God bless you” is used to perform the act of thanking, whereas \barakafik\ “blessing in yourself” has a different force, addressing the family members and the relatives of the deceased. \mabruuk\ “blesses” is another formula used for congratulations of marriage or success in examinations.…

    • 480 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    It is important however, to be able to distinguish between the context in which both the (H) and (L) varieties are used otherwise the individual is seen as a mockery. However, the ability to use both the (H) and (L) varieties in one speech community is acceptable as they can be used to complement each other when used in the right context. An example of the (H) and (L) variety is evident in the Arabic speech community, the Arabs are expected to use the (H) variety for education, politics and religion, as the (L) variety is not accepted in formal domains unless used to explain the ideas or concepts further.…

    • 312 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    The purpose of this paper is to analyze anthroponyms, their semantic, social pragmatic and functional characteristics of anthroponyms (based on the novel John Updike “The Centaur”). The full communication, that is correct perception, evaluation and interpretation of information, is impossible without knowing the specific set of anthroponyms and their functions in language and text. The names of famous personalities, literature characters make up a significant part of knowledge, necessary for understanding and assessment of the culture different people. Therefore, our research is relevant.…

    • 300 Words
    • 2 Pages
    Good Essays