* What was Anne Frank's life like in hiding?
Anne was never allowed to make a noise in hiding because, if she did, they could've gotten caught. so, she couldn't do anything that makes a noise, like, flushing a toilet. None of them were allowed... * How did hiding influence Anne Frank’s life?
She learned to live off of meager supplies and in small places, which ultimately prolonged her life when she became a chimney sweep. * How was Anne frank life before hiding?
her father, Otto frank, had a good job. Anne and her sister, Margot, were good at school. Anne Frank had a lot of friends. she was popular at school. this don’t tell where she lived as a child this... * What was Anne's frank philosophy of life?
Anne's philosophy is that everybody is good at heart... just some people take longer to show it. * What was Anne Frank's life like before hiding?
Anne Frank's life before she went into hiding was very nice. She was very fond of her dad Otto who was a very nice man. .
Anne Frank (1929-1945)
Anne Frank's world famous diary charts two years of her life from 1942 to 1944, when her family were hiding in Amsterdam from German Nazis. Cartas mundialmente famoso diario de Ana Frank, de dos años de su vida desde 1942 a 1944, cuando su familia se ocultaban en Amsterdam a partir de los nazis alemanes. The diary begins just before the family retreated into their 'Secret Annexe'. El diario comienza justo antes de que la familia se retiró a su "anexo secreto". Anne Frank recorded mostly her hopes, frustrations, clashes with her parents, and observation of her companions. Ana Frank, en su mayoría registrados sus esperanzas, frustraciones, conflictos con sus padres, y la observación de sus compañeros. Its first version, which appeared in 1947, was edited by Anne's father, who removed certain family references and some of her highly intimate confessions. Su primera versión, que apareció en 1947, fue editado por el padre de Ana, que elimina ciertas referencias de la familia y algunos de sus confesiones muy íntimas. "I haven't written for a few days, because I wanted first of all to think about my diary. It's an odd idea for someone like me to keep a diary; not only because I have never done so before, but because it seems to me that neither I - nor for that matter anyone else - will be interested in the unbosomings of a thirteen-year-old schoolgirl. Still, what does that matter? I want to write, but more than that, I want to bring out all kinds of things that lie buried deep in my heart." (from The Diary of a Young Girl by Anne Frank , 1952) "No he escrito un par de días, porque yo quería, ante todo, pensar en mi diario, es una idea extraña para alguien como yo que lleve un diario;. No sólo porque nunca he hecho antes, sino porque parece para mí que ni yo -, ni el de ningún otro -.? se interesa en el unbosomings de una niña de trece años de edad, Sin embargo, ¿qué importa que quiero escribir, pero más que eso, quiero poner de manifiesto todo tipo de cosas que están enterrados profundamente en mi corazón. "(de El diario de una joven de Ana Frank, 1952) Anne Frank was born in Frankfurt, Germany. Ana Frank nació en Frankfurt, Alemania. The Frank's family business included banking, management of the springs at Bad Soden and the manufacture of cough drops. El negocio de la familia de Frank incluye servicios bancarios, gestión de las aguas en Bad Soden y la fabricación de pastillas para la tos. Anne's mother, the former Edith Holländer, was the daughter of a manufacturer. La madre de Ana, la ex Edith Holländer, era la hija de un fabricante. She had married Otto Frank in 1925. Se había casado con Otto Frank en 1925. Their first daughter, Margot Betti, born in 1926, was followed by Anneliese Marie, called Anne, in 1929. Su primera hija, Margot Betti, nacido en 1926, fue seguido por Anneliese Marie, llamada Anne, en 1929. After the Nazis won in national elections in 1932, Adolf Hitler was...
Please join StudyMode to read the full document