Top-Rated Free Essay
Preview

Malayalam Evolution

Good Essays
1267 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Malayalam Evolution
Malayalam (മലയാളം malayāḷam, pronounced [mɐləjaːɭɐm]( listen)), is one of the four major Dravidian languages of southern India. It is one of the 22 scheduled languages of India with official language status in the state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Mahé. It is spoken by 35.9 million people.[1] Malayalam is also spoken in the Nilgiris district, Kanyakumari district and Coimbatore of Tamil Nadu, Dakshina Kannada, Bangalore and Kodagu districts of Karnataka.[1][5][6][7] Overseas it is also used by a large population of Indian expatriates living around the globe in the Middle East, United States, Malaysia, Singapore, Australia, and Europe.

Malayalam originated from ancient Tamil in the 6th century, of which Modern Tamil was also derived.[8] An alternative theory proposes a split in more ancient times.[8] But, Malayalam was heavily Sanskritised through the ages and today, over eighty percent words of modern Malayalam are from pure Sanskrit.[9][10][11] Before Malayalam came into being, Old Tamil was used in literature and courts of a region called Tamilakam, a famous example being Silappatikaram. While Dravidian Tamil used to be the ruling language of the Chera Dynasty[12] Ai and Pandyan kingdoms[13]. Sanskrit/Prakrit derived Buddhist Pali Language and the Jain Kalpasutra were know to Keralites from 500 BC. The Grantha Bhasha or Sanskrit mixed Tamil which was written in Grantha Script (Arya Ezhuthu) was used by Brahmins residing in Tamil areas.[14] The Dravidian component of Malayalam-Tamil has words similar to ancient Sangam Literature. During the Later Chera dynasty the inscriptions included some lines from Grantha Bhasha in Grantha Script along with Malayalam-Tamil written in Vattezhuttu. A form of Grantha Bhasha, a Sanskrit mixed Tamil closely resembling the later Malayalam was used to write books by Brahmins from Tulunadu residing in Kerala in the second Millennium.[15] The oldest literature works in Malayalam, distinct from the Tamil tradition, is dated certainly to the 11th century, perhaps to the 9th century.[8] . For cultural purposes Malayalam and Sanskrit formed a language known as Manipravalam, where both languages were used in an alternating style. Malayalam is the only among the major Dravidian languages without diglossia. This means, that the Malayalam which is spoken doesn't differ from the written variant, while the Kannada and Tamil languages use a classical type for the latter.

The word "Malayalam" is spelled as a palindrome in English. However, it is not a palindrome in its own script, for three reasons: the third a is long and should properly be transliterated aa or ā (an a with a macron) while the other a’s are short; the two l consonants represent different sounds, the first l being dental ([l̪], Malayalam ല, Roman l) (although the consonant chart below lists that sound as [alveolar]) and the second retroflex ([ɭ], Malayalam ള, Roman ḷ); and the final m is written as an anusvara, which denotes the same phoneme /m/ as in the initial m in this case, but the two m’s are spelled differently (the first m is a normal ma മ with an inherent vowel a, while the last m ം is a pure consonant).Contents [hide]

Evolution

The mixture of Aryan and Naga languages,the Sanskrit and Prakrit with the Dravidian Tamil produced the Grantha Bhasha. The Aryan Naga migration to Karnataka, from Ahichatram[16] in Uttarpradesh occurred during the rule of Kadamba king Mayuravarma in 345 AD[17].Tulunadu had Tulu script a derivative of Grantha script used by Tulu Brahmins from 8th century.After the Malik Kafur s invasion in 1310 most of the Patriarchal Tamil dynasties of Kerala were replaced by Matriarchal dynasties who had surnames closely resembling that of Bunt (community) of Tulunadu.Tulu Lipi with some modifications appeared in Kerala as Malayalam Script after 1310[18].Tulu-Malayalam Script gradually replaced the archaic Tamil Script and Vatteluttu. When Portuguese arrived in 1498 the Malayalam-Tamul, an archaic Tamil script was used to print books by Portuguese.[19].Doctrina Christam written by Henrique in Lingua Malabar Tamul with transliteration and translation in Malayalam(Grantha Bhasha)and printed by Portuguese from Cochin in 1556 was the first Malayalam printed book in Kerala.Flos Sanctorum written by Henrique in Malayalam Tamul in 1578[20].In the 17th century Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan was the first to substitute the Tamil Vatteluttu with Grantha Script#Tulu-Malayalam script. With the discovery that Sanskrit belonged to the group of Indo-European languages prompted the Christian missionaries with German roots to support Sanskrit rich Grantha Bhasha in the 1700s. Johann Ernst Hanxleden wrote Poems, Grammar books in Sanskrit.

CMS(Church Mission Society) at Kottayam started printing books in Malayalam when Benjamin Bailey a Anglican priest in 1821 made the first Malayalam types.Benjamin Bailey, an essayist, standardised Malayalam prose.[21] .Hermann Gundert from Stuttgart in Germany started the first Malayalam newspaper, Rajya Samacharam in 1847 at Thalassery printed at Basel Mission.[22]

The language belongs to the family of Dravidian languages. Robert Caldwell, in his book A Comparative Grammar of the Dravidian or South-Indian Languages states that Malayalam branched from classical Tamil that over time gained a large amount of Sanskrit vocabulary and lost the personal terminations of verbs.[23]

Together with Tamil, Toda, Kannada and Tulu, Malayalam belongs to the southern group of Dravidian languages. Some believe Proto-Tamil, the common stock of ancient Tamil and Malayalam, apparently diverged over a period of four or five centuries from the ninth century on, resulting in the emergence of Malayalam as a language distinct from Proto-Tamil. As the language of scholarship and administration, Proto-Tamil which was written in Tamil-Brahmi script and Vatteluttu later, greatly influenced the early development of Malayalam. Later the irresistible inroads the Namboothiris made into the cultural life of Kerala, the Namboothiri-Nair dominated social and political setup, the trade relationships with Arabs, and the invasion of Kerala by the Portuguese, establishing vassal states accelerated the assimilation of many Roman, Semitic and Indo-Aryan features into Malayalam at different levels spoken by religious communities like Muslims, Christians, Jews and Jainas.

T.K. Krishna Menon, in his book A Primer of Malayalam Literature describes four distinct epochs concerning the evolution of the language:[24]
Karintamil (3100 BCE - 100 BCE): Malayalam from this period is represented by the works of Kulashekara Alvar and Pakkanar. There is a strong Tamil element, and Sanskrit has not yet made an influence on the language. Kulasekhara Alwar who wrote Perumal Thirumozhi, a Tamil Alwar saint, founder of the Later Chera Dynasty lived at 800 AD.[25]
Old Malayalam (100 BCE - 325 CE): Malayalam seems to have been influenced by Sanskrit as there are numerous Sanskrit words in the language. There are personal terminations for verbs that were conjugated according to gender and number.Tamil Sangams produced Tamil Sangam literature in the same era.Tamil-Brahmiscript was used to write inscriptions in that era.
Middle Malayalam (325 CE - 1425 CE): Malayalam from this time period is represented by works such as Ramacharitram. Traces of the adjuncts of verbs have disappeared by this period. The Jains also seemed to have encouraged the study of the language. Kulasekhara Alwar wrote Perumal Thirumozhi in Tamil while writing Mukundamala in Sanskrit.[26]
Modern Malayalam (1425 CE onwards): Malayalam seems to have established itself as a language separate from classical Tamil and Sanskrit by this point in time. This period can be divided into two categories: from 1425 CE to 1795 CE, and from 1795 CE, onwards. 1795 CE is the year the British gained complete control over Kerala.

You May Also Find These Documents Helpful

  • Satisfactory Essays

    5000BC – Sanskirt - was an ancient Indian language that belongs to the indo-European language group. India preserved samples of this language that are older than any European language.…

    • 761 Words
    • 4 Pages
    Satisfactory Essays
  • Better Essays

    Cultural Metaphor Indida

    • 1273 Words
    • 4 Pages

    There are a variety of Ethnic groups (Indo-Aryan, Dravidian, Mongoloid and other), languages spoken (English, Hindi, Bengali, Telugu, Marathi, Tamil, Urdu, Gujarati, Kannada,…

    • 1273 Words
    • 4 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    More than 200 languages are spoken in India, and linguistic diversity provides an important key to understanding Indian Civilization. Four major languages groups are represented. The most important of…

    • 1931 Words
    • 8 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    According to Backlund and Ivy (2008), “A language is a system of symbols (words or vocabulary) governed by rules (grammar) and patterns (syntax) common to a community of people” (p. 144). The usage of language in order to communicate began millions of years ago and evolved alongside the early hominids. China and India, two of the world’s oldest and most prosperous nations have had tremendous effects on neighboring countries for millions of years, which include the use of both verbal and written language. The 1961 Census revealed that 1,652 languages are used in India alone, with 18 of them being considered major languages of the world. The official language of the government and well-educated individuals is Hindi, although the numerous State Governments within India are free to select any of the many Indian languages as their official language. Sanskrit, the original and sacred language of India has greatly affected South Asia, specifically the Arabic language, which is essentially a derivative of Sanskrit.…

    • 1007 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Hindi is the national language. There are 21 other languages that are either spoken or have classical status. The number of dialects in India is as high as 1,652.…

    • 772 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Urdu Hindi Controversy

    • 1338 Words
    • 6 Pages

    Rahman (1996) says that according to the linguists, Urdu and Hindi are ‘two styles of the same language’ as their basic vocabulary is the same; they differ in the word order abstract words. The style that is more inclined to Sanskrit is called Modern Hindi. People like Insha Allah made some efforts to escape the influence of Urdu words in Hindi, but were not very successful. Lallujilal Kavi and Sadal Misra are known to have advanced ‘Hindi’ at Fort William College in Agra as Lallujilal’s books Sihasan Battial (1801) and Prem Sagar (1803-10) show relatively lesser use of Urdu words in it. Kavi’s successors ‘Sanskritized’ Hindi by carrying out language planning activities. These included standardization and replacement of Persian and Arabic words with those of Sanskrit. However, in this process, mutual intelligibility suffered as the new Hindi was not easily comprehendible for the locals.…

    • 1338 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Satisfactory Essays

    That’s a pretty huge number…. A lot of languages...Many people use different kinds of languages…it varies over place to place…For example, Bengali is the language of the Hindu, Muslims and Christians alike in Bengal. It varies as per their state language their mother tongue etc….…

    • 264 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    intelligent Prakriti co-operate to serve the end. This union disturbs the equilibrium of gunas and evolution starts.…

    • 1016 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Vaikom Muhammed Basheer

    • 763 Words
    • 2 Pages

    Spanning considerably limited number of writings, he focused less on the profusion of words than on the profundity of each word. Each of his works was the result of a careful deliberation and numerous revisions. He has often proclaimed his deficiency in the knowledge of the Malayalam alphabet. Ironically, his obliviousness to the rich sanskritized Malayalam that was being used by his contemporaries helped him to appreciate the beauty in everyday language. It is his great dexterity as a writer to bring out the richness and freshness in the local Mapilla dialect. Everyday language was his medium of instruction. Yet, even in the simple proclivities, he was able to yield poetry.…

    • 763 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    While the Sinhalese people speak Sinhala as their mother tongue, the Tamil people speak Tamil. English is also widely spoken.…

    • 509 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    The history of the Dogri language can be traced back to the times of poet, Amir Khusrau. It is in his list of Indian languages that the earliest known reference of the Dogri can be found. The gradual evolution of Dogri literature witnessed scripting of Rajauli, which is counted among its earliest level. It is actually a Dogri translation by Tehaldas, from an original Persian work by Bali Ram. It is also said that there exists a translation of the New Testament in Dogri language carried out by the Christian Missionaries of Sirampur.…

    • 463 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Essay

    • 14646 Words
    • 59 Pages

    astronomical references only and find that they consistently lead to 3000 BC, in contrast to…

    • 14646 Words
    • 59 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Dialect Variation

    • 855 Words
    • 4 Pages

    Tamil is the first language of the majority of the people residing in Tamil Nadu in India and Northern Province, Eastern Province, Sri Lanka. The language is also spoken among small minority groups in other states of India which include Karnataka, Andhra Pradesh, Kerala, Maharashtra and in certain regions of Sri Lanka such as Colombo and the hill country. Previously Tamil had a wider distribution in India than its current state. Tamil or dialects of it were used widely in the state of Kerala as the major language of administration, literature and common usage until the 12th century CE. Tamil was also used widely in inscriptions found in southern Andhra Pradesh districts of Chittoor and Nellore until the 12th century AD.…

    • 855 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    The Rigveda came into being between 1500 BC and 500 BC. It was not committed to…

    • 1208 Words
    • 6 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    About 69% of languages spoken in India are Indo-Iranian (sub-branch: Indo-Aryan), 26% are Dravidian, and 5% are Sino-Tibetan and Austro-Asiatic, all unrelated/distinct family of languages. Most languages in India are written in Brahmi- derived scripts such as Devangari, Gurmukhi, Tamil, etc. Hindi, Bengali, Gujarati, Marathi, Telugu, Tamil, Malayalam, Assamese, Punjabi, Naga, and many others are the mother-tongue languages spoken in each of India's states.…

    • 1224 Words
    • 5 Pages
    Good Essays

Related Topics