Preview

Mother Tongue

Good Essays
Open Document
Open Document
621 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Mother Tongue
Raise. Native. Source. Origin. Protector. These are all words that can be interchanged with the word “mother.” Like anything else all language has an origin. Likewise, language is something that comes from a source but changes, or is raised, over time. Different languages are native to different people and some language is protected over time, whether through books or the human mind. In her work “Mother Tongue,” Amy Tan explores the creation of her language and her mother’s role in it through her literary skills to relate to the reader, like me.
As a first generation Asian American, Amy Tan believes that her English derived from multiple “Englishes.” The “simple” English she uses when speaking to her mother, the “broken” English her mother uses, her translation of her mother’s Chinese which she considers “watered down,” and the perfect English her mother would use to translate her own Chinese if she could. “So with this reader (her mother) in mind…I began to write stories using all the Englishes I grew up with” (38), Tan continues to discusses how her “Englishes” and her mother have made an impact on her writing, and her successful career as an Asian American woman in American literature.
Through her personification, Amy Tan makes “English” something that is ever changing, being raised and nurtured. She uses organization skills to lead the reader through how she first realized her different “Englishes,” how they have impact her life and how they have affected her writing. Even someone who is not bilingual is appealed to by Tan use of pathos in her recollection of her mother’s struggle receiving her test results for her brain tumor, because of discrimination she received for her poor English. “She said they did not seem to have any sympathy when she told them she was anxious to know the exact diagnosis, since her husband and son had both died of brain tumors” (36). Tan also uses pathos in the fact that she only ever refers to her mother as “mother” and writes from

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    udwig Wittgenstein once said in his book Logico Tractatus Philosophicus ,“The limits of my language means the limits of my world.” This quotation means language has no limit, it’s something that can be translated into a wide variety. Both Amy Tan in the essay, “Mother Tongue” and Richard Rodriguez in the essay, “Aria: Memoir of a Bilingual Childhood” write about their struggle with their identities not only because of their race, but also the language there families speak. Amy Tan and Richard Rodriguez both struggled with there families language conflicting with the need to speak the language of society. While children they share similarities with their struggles, and they differ in their perception of the importance of maintaining their families…

    • 555 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    The essay “Mother Tongue” describes a writer who grew up with a mother of Asian origin and the limitations created by her mother’s speech. The author, Amy Tan, defines her mother’s English as “broken” and that it created communication barriers. For example, when Tan’s mother would need to call her boss about work, she would rely on her daughter to make the phone call and use proper english. When Tan decided to go into English in college, it seemed foolish since she was more skilled in math and science. The author also mentions how not everyone’s speech is the same, but that is not a bad thing. Tan decided to start writing fiction, and write a book in a way her mother would comprehend. Though the writing was harshly critiqued, Tan knew she…

    • 227 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Mother Tongue In this passage the author Amy Tan talks about the different ways people speak in America, as an example she uses herself and her mother, she tells us that one time she was giving a speech in front of a large group and she was using all this big words, and phrases like she had learned in school, but all of a sudden she remember her mother was in the audience and she started to think her speech was bad and all her words were wrong because it was an English she never spoke with her mom, because she explains to us that the English her moms speaks is very broken and very bad because of her Chinese roots, as an example she gives us a paragraph describing a story her mom told her once about a gangster that wanted to join her family, she also tells us that when she was younger she was very ashamed of her mothers broken English, which I think is very funny because I know a lot of people that go threw that problem, and hate going places were their parents have to speak English, luckily for me I didn’t encounter that problem because my mother grew up in Kansa City and learned English at a very young age, so her English has been very good all threw my childhood, the bad part was that since she knew perfect English she was able to communicate with my teachers…

    • 3392 Words
    • 14 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    After reading “Mother Tongue” by Amy Tan, it was rigorous for Asian Americans learning the English language. The article discusses the different languages of English that Tan had learned and frequently used throughout her life. Then the difficulties that she had learning in school because English wasn’t her best subject. Additionally, were issues that follow along her, due to the way Amy’s mother spoke English. English as a second language for Tan was very difficult, but through her mistakes, she succeeded. When she became a writer, it got easier after she realized the variety of languages she had already spoke throughout her lifetime. She constantly used diverse languages with multiple people and had absolutely no idea she was. It became easier for Amy to differentiate and correct herself. Tan’s life was hard for her to become the aspiring writer she wanted to be. As an Asian American, to succeed in something that no one believed she could was foolish. And even though English wasn’t Amy’s first language, in the long run it changed her understanding of the English language. Tan’s purpose was to show us how language can separate, unite, or isolate those who don’t speak perfect English. Literacy should have no limitations on how people view other people.…

    • 307 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    In “Mother Tongue” (1990) an essay written by Amy Tan, a Chinese-American author who has written a lot of beautiful novels, Tan argues that all languages have a purpose and value. Tan tells us how every language has a purpose by giving us examples from her own life, specifically, she talks about the way her and her mother talked; her mother wasn’t very fluent in English, but the little English she could speak she could say smart and brilliant things like, “ . Tan uses personal examples in order to make us believe in the importance of language. The people she directs this story to is to people who grew up in English homes from birth to see just because someone doesn’t talk perfect English doesn’t mean they don’t know things, they do have brilliant…

    • 175 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    This essay can relate best with reader from a Hispanic background, being that they come from a different country and they are not fluent English speakers. They can also relate to Cisneros’s family experiences. In contrast, Tan’s audience is Asian-Americans, because they can identify to the type of speech or fragmented or “broken language” like Tan mentions in “Mother Tongue.” The simplification of certain concepts that Tan practices in her writing allows her writing to be grasped by a wide range of readers. However, both pieces of writing deal with two female writers that are writing to immigrants from whom English is a second…

    • 1111 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In regards to her use of diction as part of her overall style, Tan uses broken English a mother is speaking, and English with fragments of Chinese for when the daughters are speaking. For instance, Mrs. Woo lectures her daughter saying, "You never rise. Lazy to get up" and "You just not trying." This level of English allows Tan to reveal the mother's prominent Chinese heritage. This also establishes her as someone from another country who has experience working endlessly to get to where she is now. The words of the daughters are English, punctuated by Chinese. Rose Hsu Jordan, one of the American raised daughters, complained that she had been "feeling hulihudu" and that her life was "heimongmong,". These phrases translate to feeling puzzled and her life was full of fog. Her speech is a reflection of both her prevalent American mentality and her Asian roots. She weaves in and out of the two languages in a desperate need to be both part of the present and connected to the past in order to find her identity. Through her meticulously selected words, Amy Tan is able to demonstrate the difference between mother and daughter, as well as the problems with which they contend. In the parts of the novel where one of the women mediates on an event in her life, Tan almost always uses metaphysical conceits to compare something tangible to emotional matters, adding to the complexity and the appearance of their intelligence. The sentence structure is also very elaborate in these cases as opposed to when they communicate with people. An example would be this sentence: "I also beg[in] to cry again, that this [is] our fate, to live like two turtles seeing the watery world together from the bottom of the little pond," (Tan 244) the complex structure of it gives the reader a sense of despair and pity, which adds to the distressing tone of the novel. In…

    • 807 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Amy Tan’s essay “Mother Tongue” Tan grew up in a home with her Chinese mother who spoke English that she considered “broken”. It was difficult for others to understand what her mother was saying. Tan then realized that when she was with her mother that she spoke English differently than she did. She was trying to figure out how her background affected her life, such as her education; but she eventually learned to except her background. At the same time Tan wanted to become a writer and she found that by spending time with her mother who again spoke “broken” English. Even though she was told that writing was her worst skill by her boss, she was determined to make it work.…

    • 197 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Better Essays

    The author believes that language likes an invisible wall that prevents her mother from getting respect from the others. “The fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her”(765). This is how the others treat the author’s mother as well as non-native English speakers. Therefore, Amy Tan understands that there are a lot of immigrants who have been like her mother: being disregarded due to limited use of English. In addition, Amy Tan’s main point of the article is letting the audience know that the way of speaking language cannot reflect someone’s competency. The second point the author tries to say that language is not just language itself; it is about culture, background, and…

    • 887 Words
    • 4 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    In Amy Tan’s essay, “Mother Tongue,” Tan expresses that she uses different versions of the English language depending on the type of relationship she shares with particular individuals. While Tan gave a speech to a group of people, she noticed a difference in her register of speech when she spoke to a group of people versus when she spoke to her mother. She noticed her use of “carefully wrought grammatical phrases” and “the forms of standard English that I had learned in school through books,” the forms of English she “did not use” with her mother. Tan continued by explaining that it was not until recently that she began to see that she speaks to members of her family very differently from the way she speaks to people outside…

    • 280 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Emerson, R.W. (2009, September 9). Chapter IV: language. from Nature; Addresses and Lectures. Retrieved September 15, 2014, from http://www.emersoncentral.com/language.htm…

    • 1402 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua in How to Tame a Wild Tongue and Amy Tan in Mother Tongue both share a similar message in their essays, they argue that every single culture faces different language obstacles when learning the english language. Both struggle to develop the correct form of english, the one considered acceptable by society. Both Tan and Anzaldua teach us about their ethnic backgrounds, in an effort to better help us learn of their struggles. Amy Tan, is of asian descent, and tells us how growing up with a mother who spoke “broken english” influenced the person she became and how she approached the world. Gloria Anzaldua, considered herself a Mexican American but mainly Chicana, and she tells us of her struggle to accept her roots and to find a place where she belonged. Ultimately, this also influenced who Anzaldua came to be. The…

    • 554 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Mother Tongue Analysis

    • 1505 Words
    • 7 Pages

    The use of language determines how one identifies himself/herself and how others identify certain groups of people, but what happens whenever a certain group’s language doesn’t meet the “standards” of the usual American way of using language? Many problems arise. The authors, Amy Tan, who wrote “Mother Tongue”, Gloria Anzaldua, who wrote “How to Tame a Wild tongue”, and David Sedaris, who wrote “Me talk pretty one day”, all support a common argument that shows the linkage of identity and language. Because language is both part of identity and used to convey identity, ridiculing language use can be offensive to both individuals and their culture, which is the root of larger societal discrimination.…

    • 1505 Words
    • 7 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    mother tongue

    • 317 Words
    • 2 Pages

    Citation: Amy Tan, “Mother Tongue”, The Norton Sampler, Ed. Thomas Cooley, New York, London, W. W. Norton & Company, 2013 by W. W. Norton & Company, Inc., 253-261, Print.…

    • 317 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    One of Amy Chua’s ways to draw the reader is by using provocation, for example by naming the article something, which degrades the readers parenting skills. When Chua has drawn the reader’s attention she engages them further by creating a sort of credibility by using herself as an example. She gives herself, as an example because she has had experience with both types of parenting, as her husband is a Western and she, herself, is Chinese.…

    • 849 Words
    • 4 Pages
    Good Essays