"In urdu" Essays and Research Papers

Sort By:
Satisfactory Essays
Good Essays
Better Essays
Powerful Essays
Best Essays
Page 14 of 50 - About 500 Essays
  • Powerful Essays

    Meat/Flesh)‚ were three of them. In the short span of his life‚ he published 22 collections of short stories‚ a novel‚ 5 collections of radio plays‚ 3 collections of essays‚ and two collections of personal sketches‚ besides a full-length play. He wrote in Urdu but was as popular in Hindi‚ Punjabi‚ Kashmiri and some other languages. It will not be wrong to say that Manto was a born story writer. He paid special attention to the structure of the story‚ bringing out precisely its significant details‚ invested

    Premium Short story Saadat Hasan Manto

    • 1439 Words
    • 6 Pages
    Powerful Essays
  • Best Essays

    instruction: 1. The government vernacular-medium schools which use Urdu‚ and the regional languages as Sindhi‚ Balochi‚ Punjabi‚ Pashto‚ etc as their medium of instruction for teaching almost all the subjects. 2. English medium schools (private elitist; state-influenced public schools and cadet colleges; and non-elitist private English-medium schools) which teach all subjects in English except Islamiat and Urdu compulsory. 3. Religious seminaries (madreassas of the two major

    Premium Language acquisition Language education Linguistics

    • 2178 Words
    • 7 Pages
    Best Essays
  • Satisfactory Essays

    Proverbs

    • 2698 Words
    • 11 Pages

    say nai mantay. (Urdu meaning) 2) A sinful man going to the bath in the Ganges. 100 chohay kah kar billi hajj ko chali. (Urdu meaning) 3) A bad penny always comes back. Khota sika kisi ko kabool nai. (Urdu meaning) 4) Business is business. Soda phir soda hai. (Urdu meaning) 5) Distance lends charm to the view. Dour k dhol suhanay. (Urdu meaning) 6) A bird in hand is worth two in the bush. No naqad na tera udhar/jitni chadar utnay pawo phelo. (Urdu meaning) 7)

    Premium Kuch Kuch Hota Hai

    • 2698 Words
    • 11 Pages
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    Ansari Planning

    • 801 Words
    • 8 Pages

    URDU(Nurssery) » Introduction to Urdu alphabets. » Introduction to Urdu Numbers. » Oxford Urdu Workbook “ Huroof ki kahaniyan” » Stories and Rhymes URDU(prep) » Revision of Urdu alphabet- letters and sounds » Joining two- three letters of the alphabet to form short words » Sight Reading of The Book Group series of books » Workbook ‘Gulab’ (Urdu ka Guldasta) » Workbook ‘Chanbeli’ (Urdu ka Guldasta) » Numbers 1-10 in figures URDU(class 1) » Sight Reading of the Book Group series of books: ’Nadir

    Free Muhammad Qur'an Islam

    • 801 Words
    • 8 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Press in Subcountinent

    • 2024 Words
    • 9 Pages

    Press in Sub Continent: Beginning of Media: In the sub-continent‚ journalism started with preliminary handwritten news sheets prepared by government news-writers during the Muslim rule. They were written dated‚ appeared at regular and frequent intervals. Such news sheets provided the rulers with information from all corners of the empire‚ regarding public occurrences‚ current-events‚ mischief in societies and hardships faced by the people. From this information‚ the rulers used to take decisions

    Premium Mughal Empire

    • 2024 Words
    • 9 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    and Ideology In this article the author has explained about the multi-ethnicity of the Pakistan and role of different languages that are spoken in this state. English is the official language of the Pakistan and Urdu reserves the title of national language. Along with English‚ Urdu has always been a cause of rancor for people of different ethnicities as being a hurdle in the way to gain power and success. This article highlights that use of a particular language by a certain group of people gives

    Premium Pakistan Languages of India South Asia

    • 1104 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Grade and Cambridge O Level

    • 3116 Words
    • 13 Pages

    First Language Urdu T Cambridge O Level University of Cambridge International Examinations retains the copyright on all its publications. Registered Centres are permitted to copy material from this booklet for their own internal use. However‚ we cannot give permission to Centres to photocopy any material that is acknowledged to a third party even for internal use within a Centre. © University of Cambridge International Examinations 2012 Cambridge O Level First Language Urdu 3247 D R

    Premium University of Cambridge Grade Language

    • 3116 Words
    • 13 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    multilingual and multicultural classes is a common phenomenon and has many different attributes in a country like Pakistan where English is taught as a second language (ESL). In Pakistan‚ students as well as teachers tend to switch between English‚ Urdu (national language) and Punjabi (regional language of a province) even in literature classes at tertiary level. As a part of the worldwide change in the methods‚ as well as techniques‚ styles and strategies associated with English Language Teaching

    Premium Linguistics Multilingualism Lingua franca

    • 4107 Words
    • 20 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Code Switching

    • 9527 Words
    • 39 Pages

    Code-Switching at NUML Abstract Code Switching usually occurs in bilingual societies. The sociolinguistics aspect of Code Switching involves various factors including society‚ prestige‚ and education system and determines the reasons of Code Switching because of socio cultural environment. This research presents an analysis of Code Switching at NUML with in parameters of sociolinguistics context. However‚ data has been analysed only on Code Switched sociolinguistic patterns used by NUML students

    Premium English language Sociolinguistics Linguistics

    • 9527 Words
    • 39 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Objectives of the study are as follows: 1. To translate Social Connectedness Scale into Urdu language. 2. To assess factor structure and psychometric properties of scale. 3. To establish cross language validation of Urdu translation of Social Connectedness Scale. 4. To find out convergent and discriminant validity evidence. Phase I Translation of Social Connectedness Scale For translating Social Connectedness Scale into Urdu three guidelines recommended by Brislin (1980) was followed. The translation procedure

    Premium Sociology Linguistics Psychology

    • 911 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
Page 1 11 12 13 14 15 16 17 18 50