"Andre lefever translation theory" Essays and Research Papers

Sort By:
Satisfactory Essays
Good Essays
Better Essays
Powerful Essays
Best Essays
Page 5 of 50 - About 500 Essays
  • Powerful Essays

    Translation as a Process

    • 1259 Words
    • 6 Pages

    Translation as a process Translating goes well beyond the mere univocal conversion of terms between two languages. A translator’s art is to transpose meaning from one culture to another‚ with a skillful choice of linguistic tools. A translator’s aptitude is rigorously measured on the basis of knowledge of the subject matter‚ ability to identify with the contents‚ accuracy and adherence to the source text. Translation memories‚ glossaries and style guides are essential work tools and are tailored

    Premium Translation

    • 1259 Words
    • 6 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Equivalence in Translation

    • 2224 Words
    • 9 Pages

    Equivalence in Translation Introduction Dynamic equivalence‚ as a respectable principle of translation‚ has been around in the translation sector for a long time. It is the method whereby the translator ’s purpose is not to give a literal‚ word-for-word rendition but to transfer the meaning of the text as would be best expressed in the words of the receptor (native) language. In this paper‚ we will focus on the criteria necessary to qualify dynamic equivalence with special reference to Eugene

    Premium Translation

    • 2224 Words
    • 9 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Killings Andre Dubus

    • 918 Words
    • 4 Pages

    Killings by Andre Dubus The story of “Killings” by Andre Dubus looked into the themes of crime‚ revenge and morality. The crime committed in the story depicted the father’s love for his son and the desire to avenge his son’s death. However‚ his own crime led to his own destruction as he was faced with questions of morality. The character found himself in a difficult position after taking his revenge. He failed to anticipate the guilt associated with the crime he committed. Feelings of anger and

    Premium Morality Capital punishment

    • 918 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Equivalence in Translation

    • 2933 Words
    • 12 Pages

    EQUIVALENCE IN TRANSLATION: SOME PROBLEM-SOLVING STRATEGIES | | |By Nababan‚ PhD | Published  10/21/2008 | Translation Theory | Recommendation:[pic][pic][pic][pic][pic] | | |Contact the author | | |Quicklink: http://www.proz.com/doc/2071 | | |[pic][pic][pic][pic]

    Premium Translation

    • 2933 Words
    • 12 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Types of Translation

    • 2499 Words
    • 10 Pages

    2. Types of translation. Types of translation classification. Administrative translation The translation of administrative texts. Although administrative has a very broad meaning‚ in terms of translation it refers to common texts used within businesses and organisations that are used in day to day management. It can also be stretched to cover texts with similar functions in government. Commercial translation Commercial translation or business translation covers any sort of document used in

    Premium Translation

    • 2499 Words
    • 10 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Translation Studies

    • 513 Words
    • 3 Pages

    What is translation? Describe brief history of translation. Definitions of translation: * The process of translating words or text from one language into another: "Constantine’s translation of Arabic texts into Latin". * A written or spoken rendering of the meaning of a word‚ speech‚ book‚ or other text‚ in another language. Term translation refers to several meanings: * It refers to general subject field * The text that has been translated * process What is translation

    Premium Translation Language Linguistics

    • 513 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Creativity in Translation

    • 11625 Words
    • 52 Pages

    Bachelor’s Thesis‚ summer 2010 BA‚ English and Communication Department of Language and Business Communication Creativity in translation – a study of various source and target texts Name: June Lyngbak Fogh Holst Examination number: 284589 Supervisor: Nick Wrigley Number of characters: 49.571 Creativity in translation – a study of various source and target texts June L.F. Holst ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Premium Translation

    • 11625 Words
    • 52 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    unit of translation

    • 2801 Words
    • 12 Pages

    easy and convenient to translate. Such segments of a text are known as units of translation. V.N.Komissarov uses the term “переводема” to refer to this notion. One of the foreign pioneers of the theory of translation J. Catford introduced the term ‘rank of translation’ in his book “A Linguistic Theory of Translation” (London 1965) which was used in a similar meaning. According to S.B. Tyulenev‚ the unit of translation should be termed translateme (транслатема) and defined as a combination of a linguistic

    Premium Translation

    • 2801 Words
    • 12 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    The Manipulation School: André Lefevere On every level of the translation process‚ it can be shown that‚ if linguistic considerations enter into conflict with considerations of an ideological and / or poetological nature‚ the latter tend to win out. (André Lefevere) One of the criticisms that has‚ sometimes‚ been levelled at the polysystem theory is that it tends to disregard the ideological factors‚ which have a considerable impact on the translators’ decisions. It is true that they are mentioned

    Premium Translation Literature Culture

    • 5205 Words
    • 21 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Lionel Andres Messi

    • 409 Words
    • 2 Pages

    Lionel Messi Lionel Andres Messi‚ known as Messi‚ is an Argentine footballer who currently plays for FC Barcelona as a forward or a winger. Considered to be the finest player on Earth‚ Messi has received dozens of trophies and awards. Messi is the perfect attacking player‚ he was completely two-footed‚ a prolific finisher‚ exceptional at dribbling and passing‚ and was a remarkably good tackler for a forward. The Argentine superstar was born on the 24th June 1987 in Rosario‚ Argentina to Jorge Horacio

    Premium FC Barcelona Lionel Messi La Liga

    • 409 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 50