The title of the play is most commonly translated as A Doll's House, though some scholars use A Doll House. John Simon argues that the only significance in the alternative translation is the difference in the way the toy is named in Britain and the United States. Egil Törnqvist argues that the alternative "simply sounds more idiomatic to Americans." See Simon (1991, 55), Törnqvist (1995, 54), and Worthen (2004, 666-691). -------------------------------------------------
Act one 
The play opens at Christmas time as Nora, Torvald’s wife, enters into her home, “thoroughly loving her life and surroundings (Ibsen, 1871, p. 590).” An old-time friend of hers, Mrs. Linde, arrives to her home seeking employment. At the same time, Torvald “has just received news of his most recent job promotion (Ibsen, 1871, p 590).” When Nora learns of her husband’s promotion she instantly and excitedly hires Mrs. Linde. In the meantime, Nora, who is playing the ordinary housewife, is unhappy with her husband and becomes very distraught with him. While conversing, "Mrs. Linde complains about her most difficult past, and Nora mentions that she has had a life in resemblance to Mrs. Linde’s (Ibsen, 1871, 590)." Act two 
Christine arrives to help Nora repair a dress for a costume party she and Torvald plan to attend the next day. Torvald returns from the bank, and Nora pleads with him to reinstate Krogstad in his position, claiming she is worried Krogstad will publish libelous articles about Torvald and ruin his career. Torvald dismisses her fears and explains that, although Krogstad is a good worker and seems to have turned his life around, he must be fired because he is not deferential enough to Torvald in front of other bank personnel. Torvald then retires to his study to work. Dr. Rank, a family friend, arrives. Nora asks him for a favor, to which Rank reveals that he has entered the terminal stage of tuberculosisof the spine (a contemporary euphemism...
Please join StudyMode to read the full document