Translation at the European Commission - a history

Topics: European Union, European Coal and Steel Community, European Economic Community Pages: 82 (22430 words) Published: July 28, 2014
HC-30-08-397-EN-C

ç

Translation at the European Commission – a history

ISBN 978-92-79-08849-0

Translation at the European
Commission – a history
European
Commission

Translation at the European
Commission – a history

European
Commission

Europe Direct is a service to help you find answers
to your questions about the European Union
Freephone number (*):

00 800 6 7 8 9 10 11

(*) Certain mobile telephone operators do not allow access to 00 800 numbers or these calls may be billed.

More information on the European Union is available on the Internet (http://europa.eu). Cataloguing data can be found at the end of this publication. The content of this publication does not necessarily reflect the position or views of the European Commission Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, 2010 ISBN 978-92-79-08849-0

doi: 10.2782/16417
© European Communities, 2010
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. Printed in Spain
Printed on white chlorine-free paper

Acknowledgments
In early 2008 the European Commission’s Directorate-General for Translation decided to take stock of its first half-century of work. To put this into effect we consulted numerous sources of documentation, including of course the Commission’s historical archives, and spoke to a hundred or so former and current members of the translation service and to representatives of other Directorates-General.

While writing the first draft we realised that this retrospective might be of interest to a wider audience than the Institution’s staff alone. That is how this publication came about.
Our sincere thanks go to the archive team for its support and to our colleagues for their memories, their documents and their photographs. Without their help it would have been impossible to tell this captivating story.

This study is based essentially on information taken from historical and current Commission documents, but it also draws widely on the ideas and recollections of the interviewees.
Editor:
Audrey Pariente,
Directorate-General for Translation
Project director:
Andrea Dahmen,
Directorate-General for Translation
Editorial team:
Ioana Gligor, Tytti Granqvist,
Philippe Marchetto,
Luca Tomasi,
Directorate-General for Translation
Translators
(English version):

Christopher Birch, Barbara Hall,
Brian Moon, Alan Morgan,
Peter Workman,
Directorate-General for Translation

Graphic design:

Publications Office

December 2009
Translation at the European Commission – a history – 3

Contents

Acknowledgments........................................................................................................3 Symbols used................................................................................................................5 Preface..........................................................................................................................6 Translation at the European Commission – a history.................................................8

The first two decades: the 1950s and 1960s. .....................................................8 .

The 1970s and 1980s.........................................................................................23 .

The 1990s and 2000s.........................................................................................32

Multilingualism: the birth of a fully-fledged policy...................................................52 Annexes.......................................................................................................................60

  1.  The Directorate-General for Translation in 2009.....................................60
  2.  Structure of the Directorate-General for Translation in 2009.................62
  3.  Number of translators (1958-2009)...........................................................63
  4.  Commission...

Bibliography: Office for Official Publications of the European Communities, 2007
Coulmas, F., A language policy for the European Community: Prospects and Quandries,

Mouton de Gruyter, Berlin-New York, 1991.
Conseil de la langue française, Quebec, 1985.
collection «Politique Linguistique» n° 1, Honoré Champion, Paris, 1993.
Champion-Slatkine, Paris-Geneva, 1994.
St Jerome Publishing, Manchester, 2002.
Continue Reading

Please join StudyMode to read the full document

You May Also Find These Documents Helpful

  • European Commission Essay
  • European History Essay
  • European Commissions Competition Policy Research Paper
  • Translation Research Paper
  • The History Of The European Union Essay
  • Essay about European Economic Integration. Charting the History of the European Union from the Treaty of Rome.
  • history Essay
  • Special Relativity's Effect on European History Essay

Become a StudyMode Member

Sign Up - It's Free