It should be noted that some English bibles have the Greek word Paraclete instead of Comforter; but in Greek the word actually spells as PERIQLYTOS.
Rev. David Benjamin Kaldani, B.D. Bishop of Urumiah Persia, the Greek classical scholar and Bible authority who converted to Islam, in his book "Muhammed in the Bible" has discussed the original Greek word, the actual word which Jesus (pbuh) might have used in his native tongue, Aramic (Dialect of Hebrew) regarding the word "Comforter".
Dr. Kaldani writes: It is to be noted again that the Greek Text has 'Periqlytos' instead of Paraclete. So, if we want to find out the real sense of the word, we must correct the text and supply the corrupted words thus "I shall go to the Father, and he shall send you another Apostle whose name shall be Periqyltos, that he may he remain with you forever."
One need not be a Greek scholar to know that the Greek word for Comforter is not Periqlytos but Paracloon. Periqlytos, chronologically and literally, means the most illustrious, renowned, and praise-worthy. I take for my …show more content…
He (God) has given me Revelation and made me prophet and He (God) has made me blessed wheresoever I be and has enjoined on me Prayer and Zakat (Charity) as long as I live. He (God) made me kind to my mother (Mary). Peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day I shall be that I shall be raised up to life again... It is not befitting to the majesty of Allah (God) that he should beget a son. Glory be to him (God) when he determines a matter, He (God) only says to it "Be" and it is. Verily ALLAH (God) is my Lord and your Lord: Him therefore serve ye: this is a Way that is straight" (Quran