Speech Variation In Restaurants
There are three different dialects in Pennsylvania that will give away where you reside. Why is there so much contrast in speech among the residents of the city and country? The culture where I am from has molded my speech, attitude, and actions; it also has created who I am today. The “city life” is exceptionally different from the “country life,” I know this because of my expedition to the middle of nowhere, Lock Haven, PA. Somewhere on the four-hour car ride from Philadelphia to Lock Haven, the residents begin to talk a little stranger with a different dialect then the east coast. For the last five years, I have been employed at a corporate owned Mexican-grill restaurant, Chili’s. When I came to school at the beginning of the Fall 2011 semester, I took on a job at the local corporate restaurant, Ruby Tuesday. By working in restaurants, it forced me to communicate with thousands of people from all over the world. Not only did I encounter the behavioral differences of the “townies” in the Lock Haven area, but also I found it extremely difficult to converse and understand the costumers and employees at Ruby Tuesday.
Going out to eat is something you do for relaxation and pleasure, but when a new employee is thrown into the stressful world of the restaurant industry, the “new fish” is quickly exposed to words that may seem like a foreign language. Although the syntax in the restaurant business is the same as the English language, the function words vary. There are countless restaurant terms that are used by every position in the establishment. These function words also change through out the country. Not only are you dealing with regional accents, you are dealing with different terminology that is dependent on the location of the business. In the city, it is usually assumed that slang would be more present in the restaurants. This is a true statement for the costumers going out to eat, this is a false statement for the...
Please join StudyMode to read the full document