Preview

Spanglish

Powerful Essays
Open Document
Open Document
869 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Spanglish
Spanglish
Spanglish, the composite language of Spanish and English that has crossed over from the street to Hispanic talk shows and advertising campaigns, posesa grave danger to Hispanic culture and to the advancement of Hispanics in mainstream America. Those who condone and even promote it as a harmless commingling do not realize that this is hardly a relationship based on equality. Spanglish is an invasion of Spanish by English. The sad reality is that Spanglish is primarily the language of poor Hispanics, many barely literate in either language. They incorporate English words and constructions into their daily speech because they lack the vocabulary and education in Spanish to adapt to the changing culture around them.
Educated Hispanics who do likewise have a different motivation: Some are embarrassed by their background and feel empowered by using English words and directly translated English idioms. Doing so, they think, is to claim membership in the mainstream. Politically, however, Spanglish is a capitulation; it indicates marginalization, not enfranchisement. Spanglish treats Spanish as if the language of Cervantes, Lorca, García Márquez, Borges and Paz does not have an essence and dignity of its own.
It is not possible to speak of physics or metaphysics in Spanglish, whereas Spanish has a more than adequate vocabulary for both. Yes, because of the pre-eminence of English in fields like technology, some terms, like “biper” for beeper, have to be incorporated into Spanish. But why give in when there are perfectly good Spanish words and phrases? If, as with so many of the trends of American Hispanics, Spanglish were to spread to Latin America, it would constitute the ultimate imperialistic takeover, the final imposition of a way of life that is economically dominant but not culturally superior in any sense. Latin America is rich in many ways not measurable by calculators.
Yet I worry every time I hear broadcasts by American-based TV stations that are

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    As Nordlinger describes, America nowadays faces a challenge of keeping English the only official language. Spanish has become a language that presents a challenge to English in America's “contemporary life." “I trust that Americanization will sometime kick in...But if it doesn't, we will lose a lot," said Nordlinger. His message was a warning to English speakers that other languages, Spanish in particular, are invading the Americans' mother tongue. He strongly suggests that construction workers should learn English instead of knowing only to speak Spanish between each other and their bosses. He believes that they signed up for that." The deal was, you came to America and you assimilated into the culture," said Nordlinger. But, as immigrants, do they have to adopt the American culture to learn its language?…

    • 533 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In the article by Phillip M. Carter “It’s time for Miami to embrace bilingualism” Carter uses rhetorical appeals to convince the audience to protect Miami’s Spanish speaking culture. Carter specifically puts responsibility on public policy and the educational system to promote and protect bilingualism (Spanish and English) in Miami.…

    • 396 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    ichard Rodriguez, in his essay "Aria: A Memoir of a Bilingual Childhood," wants reader to understand that bilingual education is not needed due to the fact that one can still keep their cultural identity. As he also brings about the point that intimacy is not about language you speak, but much rather about the people you are surrounded by. He points out the obstacles he faced as growing up a Hispanic American growing up in an American society. Many of those struggles he faced were in his early childhood as he battled to understand and learn english. As Rodriguez struggled to grasp the english language, he also found that he was losing the comfort he found in Spanish.…

    • 212 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    This seminar was about the Rehabilitating the "Wild Tongue" Philosophy at The University of Texas Rio Grande Valley. The speaker, Francisco Guajardo, divided his presentation into four major parts. Francisco starts off by giving a background information of his life. In the first few minutes of the presentation, I learned Francisco belonged to an immigrant family. His family migrated to the United States, in search for a better life. Francisco grew up in the city of Elsa, Texas beside his two brothers. Francisco first language was Spanish, but he later was introduced to the English language. While Francisco attended his first year of elementary school, his classroom became a test trial for bilingual instruction. Francisco states that rushing a Spanish speaking child into an English classroom will affect their language development.…

    • 270 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Anzaldua. Chapter 5

    • 452 Words
    • 2 Pages

    • Deslenguadas. Somos los del español deficient. We are your linguistic nightmare, your linguistic aberration, your linguistic mestizaje, the subject of your burla. Because we speak with tongues of fire we are culturally crucified. Racially, culturally and linguistically somos…

    • 452 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    As a son of Mexican American immigrants, Richard Rodriguez recounts the story of his childhood and his struggle to assimilate into American culture. In Aria: A memoir of a Bilingual Childhood, Rodriguez always felt like an outcast whenever he set foot outside of his house. As a young child, he exclusively spoke Spanish to members of his household and tried his best to learn and speak English in the real world. He “regarded Spanish as a private language. It was a ghetto language that deepened and strengthened [his] feeling of public separateness” (Rodriguez 505) because it identified him as a member of his family and it served as a link to his own Mexican heritage. By speaking Spanish, he communicates a certain level of intimacy with all of his relatives. However, as his narrative progresses, he finds himself slowly breaking away from that intimacy as he begins to speak more English, both by force and social pressure. Teachers scolded him if he spoke anything but English and his peers Americanized his name into Richard (rather than calling him Ricardo.) He began to feel like a traitor by mastering this “public language” when his relatives began treating him differently. His bilingual childhood was an enormous adversity that Rodriguez had to overcome.…

    • 510 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In Gloria Anzaldua’s article, “How to Tame a Wild Tongue” she demonstrates her experiences of overcoming ethnic identity. From personal exposure, Anzaldua describes her observation of linguistic terrorism throughout her life. The article begins in a school setting where the author reveals an unacceptable atmosphere for being caught speaking Spanish. Communicating meant speaking American, and avoiding any Mexican accents. Violation of the First Amendment is expressed through the author feeling attacked for expressing her roots. Anzaldua’s emphasizes how people who have experienced alienation should not be ashamed of their native tongues.…

    • 822 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    We explain. Does Hispanic immigration threaten the English language? We do not think so' Is our exposure to national media wiping out regional differences and causing us all to speak the same? We think not. Is the language really in serious decline?" (MacNeil,page 307 paragraph 5), MacNeil uses the series of questions to get the reader to think about the things before he starts introducing the arguments.…

    • 441 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    From its conception, the United States has been known as a melting pot of different ethnicities, cultures, and languages. It was common to hear different languages being spoken all around, not as it is in today's society, where it can be seen as rude or disrespectful by those in proximity if someone speaks in a language other than English. In her article Why and When We Speak Spanish in Public, Myriam Marquez explains to her readers why people speak Spanish in public when they know English. She uses logos, pathos, and ethos to explain to her readers why people speak Spanish while in public.…

    • 453 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    American values are frequently forced upon students or workers. There are few times, where people look down on people who do not accept the American Way of Life. In “How to Tame a Wild Tongue,” Anzaldúa wrote, “So if you really want to hurt me, talk badly about my language. Ethnic identity is twin skin to linguistic identity – I am my language” (Anzaldúa 445). Linguistic identity can be difficult for a bilingual person, being somewhere in-between two different culture is confusing and sometimes uncomfortable. A person can’t simply identify with one or the other because each culture has impacted an individual’s life. Being a bilingual also creates boundaries and limitations because the feeling of being disconnected from the language and culture a person is…

    • 833 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua, who was an activist and writer that grew up in Texas and endured several forms of oppression, covers several topics in her essay “How to Tame a Wild Tongue” including her feelings on the social and cultural difficulties that Mexican immigrants face when being raised in the United States. Among one of the things Anzaldua describes Mexican immigrants must endure is the judgment from other Mexicans for the way they speak Spanish. Anzaldua describes the situation as:…

    • 1932 Words
    • 8 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Ballestra, Alejandra, Martinez Glenn, & Moyna, Maria I. (2008). Recovering the U.S. Linguistic Heritage: Socio-historical approaches to Spanish in the United States. Huston, TX: Arte Publico Press.…

    • 1041 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In this essay Barrientos argues that the language she speaks defines her identity and who she is as a person. As Barrientos was growing up, she realized being Latin-American was not what she wanted to be, she decided to didn’t want to speak Spanish, as Barrientos says, “To me, speaking Spanish translated into being poor.” She also said “It meant waiting tables and cleaning hotel rooms. It meant being poor.” She thought if she stayed away from Spanish stereotypes they would…

    • 682 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Hispanic Culture

    • 1429 Words
    • 6 Pages

    Most of Mexican Americans residing in the United states converse in their own native language. Spanish is usually the solitary language that they use .But english is the universally unrestricted language in the general community. As many generations have passed, a new verbal communication has emerged, called Spanglish, which is a blend of both Spanish and American.…

    • 1429 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    In “How to Tame a Wild Tongue”, Gloria Anzaldua shares her feelings of social and cultural difficulties that Mexicans face living in the United States and In “Se Habla Espanol” Tanya Maria Barrientos tells of being Latina who doesn’t speak Spanish.…

    • 840 Words
    • 4 Pages
    Good Essays

Related Topics