Preview

Se Habla Español Analysis

Good Essays
Open Document
Open Document
682 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Se Habla Español Analysis
An anonymous author wrote “Our culture, our traditions, our language are the foundations upon which we build our identity.” This brings out what Tanya Maria Barrientos argues throughout her essay, “Se Habla Español.” She struggled to identify herself as Latino and embracing her Spanish heritage. So at a young age, she decided to step away from America’s stereotypical view of Latin’s and embrace what she thought was the correct way to live. One main thing she didn’t want was to be able to speak Spanish, because she thought people would automatically judge her. Like Barrientos, I how was raised had a lot to do with my identity and how I perceived myself and the world. In this essay Barrientos argues that the language she speaks defines her identity and who she is as a person. As Barrientos was growing up, she realized being Latin-American was not what she wanted to be, she decided to didn’t want to speak Spanish, as Barrientos says, “To me, speaking Spanish translated into being poor.” She also said “It meant waiting tables and cleaning hotel rooms. It meant being poor.” She thought if she stayed away from Spanish stereotypes they would …show more content…
In Felsenfelds article he points out that the first time he heard classical music was like discovering music for the first time. To him it was similar to learning a new language, like Barrientos to find her identity. Felsenfekd Writes, “My passion for this “other” kind of music felt like the height of rebellion: I was the lone Bolshevik in my army.” Comparing with Barrientos, like how she had to also had to work hard to learn Spanish, but she also felt like she was alone in it. Contrasting with Barrientos article, it wasn’t her passion to learn Spanish it was more of an obligation to learn. Both authors discus what it’s like to learn and work hard for something that identifies them as a person and how they choose to view

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    udwig Wittgenstein once said in his book Logico Tractatus Philosophicus ,“The limits of my language means the limits of my world.” This quotation means language has no limit, it’s something that can be translated into a wide variety. Both Amy Tan in the essay, “Mother Tongue” and Richard Rodriguez in the essay, “Aria: Memoir of a Bilingual Childhood” write about their struggle with their identities not only because of their race, but also the language there families speak. Amy Tan and Richard Rodriguez both struggled with there families language conflicting with the need to speak the language of society. While children they share similarities with their struggles, and they differ in their perception of the importance of maintaining their families…

    • 555 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Se Habla Espanol

    • 267 Words
    • 1 Page

    Barrientos tell of learning to read and write in Spanish. One key feature of a literacy narrative is an indication of the narrative’s significance. For her, What is the significance of learning that language? Why is it so important to her?..…

    • 267 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    American values are frequently forced upon students or workers. There are few times, where people look down on people who do not accept the American Way of Life. In “How to Tame a Wild Tongue,” Anzaldúa wrote, “So if you really want to hurt me, talk badly about my language. Ethnic identity is twin skin to linguistic identity – I am my language” (Anzaldúa 445). Linguistic identity can be difficult for a bilingual person, being somewhere in-between two different culture is confusing and sometimes uncomfortable. A person can’t simply identify with one or the other because each culture has impacted an individual’s life. Being a bilingual also creates boundaries and limitations because the feeling of being disconnected from the language and culture a person is…

    • 833 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Born in a Mexican immigrant family and moving to a city in California, Sacramento, Rodriguez had already known from the start that he’s “different” from the rest of the children in the area. He was hispanic. He felt the difference expressively at school and it was not just because of his physical appearance. The difference of is what isolated him the most. They differed socially. He felt a disconnect between Spanish, the language he used at home which offered comfort, versus English, the language used in the public world which to him was foreign. Rodriguez felt the separation from his English-speaking classmates, as he struggled to master this “public” language and hopefully gain acceptance. Since its founding days, U.S. had always been a melting pot of diverse ethnicities. Welcoming newcomers while insisting they learn and embrace its civic culture. It was suggested that those who come here in America should become Americans. Upon entering grade school, it was a massive culture shock for Rodriguez. He was put in an ESL class expected to learn English, to speak English, and communicate in English, but of course in a “English as a Secondary language” setting. It was a challenging transition, however, with practice, Rodriguez began to slowly adopt the English language giving him and his…

    • 1207 Words
    • 4 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Anzaldua

    • 411 Words
    • 2 Pages

    When analyzing Gloria Anzaldua’s writing “How to Tame a Wild Tongue,” it is important to look at her background. She comes from a very diverse background; her parents were immigrants, she was born in south Texas, and she identifies herself as a Chicana feminist. The different discourse communities seen through her writing is the struggle she has between the different languages she has to adapt to around different people in her life. Writing from the borderlands between American, Mexican, Spanish, Indian, Chicano, and Mestiza culture, Anzaldua creates a representation of the wide range of forces within herself and the culture from which comes.…

    • 411 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Take home essay

    • 994 Words
    • 4 Pages

    In the essay “How to Tame a Wild Tongue”, by Gloria Anzaldua, the author talks about her childhood in Texas and how she was restrained from speaking Spanish because it wasn’t seen as “American,” instead she was told to speak English. We soon learn that her actual language is Chicano Spanish, which is a cross between Spanish and English and because of it she is looked down upon by both English and Spanish speakers. Throughout the essay she struggles with her own identity as she conforms by speaking a certain language in different situations to fit in but later in her life she takes pride in her culture as she discovers that that is the only way to take pride in herself.…

    • 994 Words
    • 4 Pages
    Better Essays
  • Better Essays

    Stereotype About Identity

    • 939 Words
    • 4 Pages

    ‘It’s Hard Enough Being Me’ by Raya is a short story about her own experience. It seems to be the cultural awakening of a female college student that occurs when she goes off to college in New York. Coming from the Mexican American family, Raya did not think much about where she comes from and who she is until college. Raya says, “In El Sereno, I felt like I was part of the majority, whereas at the College I am a minority” (119). Now that she is in a new environment, she feels detached from the society. Moreover, Raya’s mom did not want to teach her Spanish because she des not want her daughter be called “spic” or “wetback” (119). Raya had the advantage of being Mexican and Puerto Rican, but never had the chance to develop her main language when she was a little girl because it would be used against her. In this essay, the author uses the emotional appeal to show that how she is treated by Mexicans when she can’t speak perfect Spanish as well as how she is treated by Americans while attempting to speak the language. “Soy yo and no one else. Punto.”(120), this last sentence in her article uses two competing languages and it…

    • 939 Words
    • 4 Pages
    Better Essays
  • Powerful Essays

    Artifacts Essay

    • 1468 Words
    • 6 Pages

    In “Rebel Music”, Daniel Felsenfeld delves into the inspirations he has drawn from music in his childhood. He tells of the struggles he experienced and the lack of inspiration from mandatory piano lessons from Ms. Shimizu. Although he dazzled her every time, he never felt connected to the music. Felsenfeld reminisced, “I was experiencing a personal drought, an acrid lack of culture of all kinds, especially music” (Felsenfeld 624). After he heard Beethoven’s Ninth Symphony while with a friend, he had an epiphany. He felt that in this moment, he heard music for the first time. From then on, he became obsessed and revolved his entire life around it. He then went on to become a composer despite his non-musical family background. Felsenfeld’s passion for music as a child encouraged him to be the person he is today, which is similar to the way gymnastics influenced my life. Gymnastics was a huge part of my life growing up, and I realize now that the sport allowed me to learn the valuable traits I use today. Being a gymnast taught me many things but especially how to be dedicated, how to be a team player and how to never give up.…

    • 1468 Words
    • 6 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    Anzaldua Metaphors

    • 100 Words
    • 1 Page

    In this essay, Anzaldua reveals her thoughts about the issues of racism, identity, and low self-esteem faced by Mexican immigrants living in the United States. Anzaldua states that a person’s identity is linked to the way they speak. Anzaldua begins her essay with a metaphor demonstrating how immigrants are suppressed in society. She uses ethos to establish her credibility throughout this essay such as in paragraph 35 (“Until I can take pride in my language…”). Today there are still issues where immigrants are judged by the way they speak and made to feel ashamed of their own language and culture.…

    • 100 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    “We gotta prove to the Mexicans how Mexican we are, and we gotta prove to the Americans how American we are, we gotta be more Mexican than the Mexicans and more American than the Americans, both at the same time. It’s exhausting,” this is a quote from the movie Selena. Throughout my life, I’ve dealt with a lot of obstacles, but one I seem to continue to deal with is knowing my cultural heritage. I am a Mexican-American. Every day I have to deal with the struggles of not fully understanding what being a Mexican-American means. There are days I’m with family and they speak to me in Spanish. Of course, I respond, but I respond with Spanglish. They look at me either laughing or angry and say “Que? No eres Mexicana? Hablame en Español! What? Are you not a Mexican? Speak to me in Spanish!” It is frustrating because they know my parents do not Spanish-speaking to me in Spanish 100% of the time, not even 50% of the time, yet I’m to blame. This quote is every Mexican-American struggle. They are faced to choose who they are based on what they Every day. The reality is, I can’t choose one side because I am both.…

    • 630 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Aria by Richard Rodriguez

    • 1412 Words
    • 6 Pages

    In the memoir Aria, by Richard Rodriguez, he boldly argues that one must choose the “public” language so as to belong, or be part of, or be accepted and be able to find your true identity. I have to agree to some degree, for I find if you are not part of the “public” language it’s like driving the wrong way on a one way road, or better yet; freeway! Growing up in a predominantly Hispanic neighborhood, I can’t say I felt like a foreigner. My parents arrived in “gringolandia” as they affectionately call it (United States), around 1977. I was 3 years old, my younger siblings where soon to follow. I can sympathize with Richard in some cases. We also use the “private” language at home. When I got enrolled in school, luckily most of my classmates also brought their “private” language along with their school lunch bags filled with “burritos” or “tortas”.…

    • 1412 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Better Essays

    Rethinkingschools.org published an article, ‘? Que es deportar? “: Teaching from students’ lives’”, Written by Sandra L. Osorio. In this article, Osorio is a bilingual teacher who teaches native Spanish speakers according to the second-grade curriculum. She that cares deeply for her students and navigates her way around the curriculum to include more space for her students to get involved during their time together in class. Throughout this time spent together the students read books in which they can relate to, eventually they are more open and go on to talk about their personal lives and how they feel about school. Many of her students don’t have a positive view on school and feel left out. Besides difficulties at school they also face difficulties…

    • 1268 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Choose one of the memoirs that we have read in class: Cofer’s “The Myth of the Latina…

    • 544 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    1. Barrientos article’s title being in Spanish shows me that the essay has something relate to Spanish, and that it might be about Spanish, the language, Spanish countries, or Spanish people. The title shows that she is real proud of being Hispanic or proud of being able to speak Spanish. most parts of the article don’t support the impression given by the title, because she didn’t speak Spanish growing up.…

    • 343 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    Ni Soy De Alla Analysis

    • 203 Words
    • 1 Page

    Being born in Peru, I came to the United States at the age of 8 with less vocabulary than a kindergandener. Now nine years later my English is the same as any other person living in the United States. At the same time I have managed to maintain strong links with both my native language and my own culture. I go visit my country during the summers, I still speak Spanish at home with my family, and of course I still eat the meals native to my country. However living in the US has also given me many aspects of the typical American teen. I listen to American music, read American books, and play American sports. In short I am a case of, “Ni soy de aqui ni soy de alla” or as the English translation says, “I am neither here nor am from there.” However,…

    • 203 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays