Preview

Language Conflicts In The European Union

Good Essays
Open Document
Open Document
9297 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Language Conflicts In The European Union
International Journal of Applied Linguistics w Vol. 16 w No. 3 w 2006

Language conflicts in the European Union
Ulrich
International
IJAL
©
0802-6106
O
3
16
Language
riginal
The Ammon
Author
Article conflicts Journal
Journal
inLtd of the compilation Applied
European
Linguistics
© Union
2006 Blackwell Publishing Ltd
Blackwell
Oxford,
UK
Publishing

On finding a politically acceptable and practicable solution for
EU institutions that satisfies diverging interests
Ulrich Ammon University Duisburg-Essen

For EU institutions, having a single internal working language – for which English is the only candidate – would be the most efficient solution and, to all appearances, in the best interests of each member state and language community whose language is excluded as a working language. However, for member states from the large non-anglophone language communities, such a solution seems barely acceptable and, in addition, would not correspond to the EU’s official language policy on the preservation of language diversity. This is because “English only” is expected to inevitably transcend the borders of internal institutions and further limit the function of the remaining widelyspoken languages, especially as a lingua franca and in foreign language teaching. This contribution presents the conflict of interests between the smaller and the larger language communities in having only one or several institutional working languages for the EU and sketches out a possible solution which would serve both political and communicative demands.
Keywords: European Union, institutional working languages, language interests, language conflicts
Für die EU-Institutionen ware eine einzige interne Arbeitssprache, für die nur
Englisch in Frage kame, am effizientesten, und sie läge allem Anschein nach auch im Interesse derjenigen Mitgliedstaaten und Sprachgemeinschaften, deren Sprachen von den Arbeitssprachen ohnehin ausgeschlossen sind.
Für die Mitgliedstaaten der großen Sprachgemeinschaften



References: Ammon, U. (1992) The Federal Republic of Germany’s policy of spreading German. — (1996) The European Union (EU – formerly European Community): status change of English during the last fifty years colonies, 1940–1990. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 241–67. — and G. McConnell (2002) English as an academic language in Europe. A survey of its use in teaching Beierwaltes, A. (1998) Sprachenvielfalt in der EU – Grenze einer Demokratisierung Europas? Discussion Paper C5 Berns, M. (1995a) English in the European Union. English Today 43, vol. 11.3: 3–11. — (1995b) English Europea: whose language, which culture? International Journal of Applied Linguistics 5.1: 21– 32. Coulmas, F. (1991) European Integration and the idea of the national language: ideological roots and and economic consecquences de Swaan, A. (1999) The European Language constellation. In M. Jalink and V. Mamadouh (eds.), Report of the conference: Which Languages for Europe? 9−11 October 1998. — (2001) Words of the world. The global language system. Cambridge, UK: Polity Press. Gahler, M. (2004) Die Rolle der deutschen Sprache in der Zukunft der EU aus der Sicht eines Mitglieds des Europäischen Parlaments Gazzola, M. (2002) La relazione fra costi economici e costi politici del multilinguismo nella UE — (2006) La gestione del multilinguismo nell’Unione europea. In M. Gazzola and F Habermas, J. (1998) Die postnationale Konstellation. Politische Essays. Frankfurt: Suhrkamp. Hemblenne, B. (1992) Les problèmes du siège et du régime linguistique des communautées européennes 1950–1967. Jahrbuch für Europäische Verwaltungsgeschichte 4: 107–43. Kachru, B. (1985) Standards, codification and sociolinguistic realism: the Englisch language in the outer circle Kelletat, A.F. (2001) Deutschlan:Finnland 6:1. Deutsch contra Englisch und Französisch. Kraus, P.A. (2004) Europäische Öffentlichkeit und Sprachpolitik. Integration durch Anerkennung. Frankfurt/New York: Campus. Kürten, M.A. (2004) Die Bedeutung der deutschen Sprache im Recht der Europäischen Union Laitin, D.D. (1997) The cultural identities of a European state. Politics and Society 2.3: 277–302. Manz, V. (2002) Sprachenvielfalt und europäische Integration. Sprachenrecht im Spannungsfeld von Wirtschaft, Politik und Kultur. Zürich: Schulthess Juristische Medien AG. Motz, M. (ed.) (2005) Englisch oder Deutsch in Internationalen Studiengängen? Frankfurt: Lang. Phillipson, R. (2003) English-only Europe? Challenging language policy. London/New York: Routledge. Pool, J. (1996) Optimal language regimes for the European Union. International Journal of the Sociology of Language 121: 159 – 79. Ross, A. (2003) Europäische Einheit und ,Babylonische’ Vielfalt. Die Reform des institutionellen Sprachenregimes im Spannungsfeld von Demokratie und Effizienz Schloßmacher, M. (1997 [1994]) Die Amtssprachen in den Organen der Europäischen Gemeinschaft Stark, F. (2002) Sprache als Instrument in der Außenpolitik. Die Praxis der Bundesrepublik Deutschland. In H.P. Kelz (ed.), Die sprachliche Zukunft Europas. StADaF (Ständige Arbeitsgruppe Deutsch als Fremdsprache) (2005–2006) Deutsch als Fremdsprache weltweit: Datenerhebung 2005 van Els, T. (2005) Multilingualism in the European Union. International Journal of Applied Linguistics 15.3: 263 – 81. van Parijs, P. (2002) Linguistic justice. Politics, philosophy and economics 1.1: 59–74. Weinreich, U. (1963 [1953]) Languages in contact. Findings and problems. The Hague/ Paris: Mouton. Wright, S. (2000) Community and communication. The role of language in nation state building and european integration

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    References: Archick, K 2015, ‘The European Union: questions and answers’, Congressional Research Service, p. 4.…

    • 885 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Languages, however, do not coexist peacefully, but are rather in a permanent state of competition; Bakhtin distinguishes centripetal linguistic forces, exerted by official forms backed by the cultural or administrative establishment, from centrifugal forces intent on preserving the existence of unofficial, dialectal forms; he identifies the former with the social processes of political, cultural and ideological centralization.…

    • 1871 Words
    • 8 Pages
    Better Essays
  • Powerful Essays

    Sst 1 Task 1 Wgu

    • 2714 Words
    • 11 Pages

    In this paper I will be discussing the characteristics of a modern nation-state, the European Union, and a couple of the foreign policies of the United States. By the end of this paper there should be an understanding of what makes a modern nation-state and also some examples of countries that are either a nation or state.…

    • 2714 Words
    • 11 Pages
    Powerful Essays
  • Better Essays

    *Headden, S. (1995, September 25). One Nation, One Language? U.S. News & World Report, 38+. Retrieved May 10, 2007, from http://faculty.ed.umuc.edu/~jmatthew/articles/onenation.html…

    • 1254 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    To understand the challenges that can occur in a multi-lingual society and the vast attempt to accommodate residents and visitors of The United States who possess solely their own native language and not the common language shared by the majority of its people, one must also consider the conditions that caused this phenomenon and the reasons why these customs have become so entrenched within our nation. Factors such as whether a group of people or a society is primarily rural or urban, sedentary or migratory, will often influence language diversity and individual bilingualism. The social and political relations between groups often determine how it is perceived, treated, or utilized within the society as a resource, problem, or even as a part of the civil and human rights of individuals or groups.…

    • 974 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    • Schmidt B., C., “On the History and Historiography of International Relations”, pp.3-22 (in) Carlsnaes W., Risse T., Simmons B…

    • 28561 Words
    • 115 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Can English Be Dethroned?

    • 965 Words
    • 28 Pages

    Roland J.-L. Breton, geolinguist and emeritus professor at the University of Paris VIII. Major languages other than English are spoken by over half the people on the planet. What can be done to give them more clout in international bodies? Back in 1919, U.S. President Woodrow Wilson managed to have the Treaty of Versailles, which ended the First World War between Germany and the Allies, written in English as well as French. Since then, English has taken root in diplomacy and gradually in economic relations and the media. The language now seems set to have a monopoly as the worldwide medium of communication. As the 21st century begins, faster economic globalization is going hand in hand with the growing use of English. More and more people are being encouraged to use or send messages in English rather than in their own language. Many do not mind. They see this as part of the unavoidable trend towards worldwide uniformity and a means whereby a growing number of people can communicate directly with each other. From this point of view, the spread of English may be seen as a positive development which saves resources and makes cultural exchange easier. After all, it might be said, the advance of English is not aimed at killing off local languages but is simply a means of reaching a wider audience. Perhaps. But accepting that as the last word ignores the deep-rooted ties between individual freedom and political power, between the linguistic, social and economic mechanisms which in every society underpin relations between people and groups and between culture and communities. A person makes a mark through his or her ability to use the most useful language or languages. And over several generations, the most useful language eliminates the others. Cultural imperialism is much more subtle than economic imperialism, which is itself less tangible and visible than political and military imperialism, whose excesses are obvious and easy to denounce. It…

    • 965 Words
    • 28 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Endangered Languages

    • 2862 Words
    • 12 Pages

    Mcleod,W. (2008). The European Charter for, Regional or Minority languages: Legal Challenges and Opportunities. Stratsburg.…

    • 2862 Words
    • 12 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    La Torre M., 1999, European identity and citizenship, in working paper Reflections on European Identity, ed. Jansen T., published by the European Commission, For-ward Studies Unit, p. 81- 88…

    • 6279 Words
    • 26 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Dinan, D. (2010) Ever Closer Union: An Introduction to European Integration, 3rd Ed. Colorado: Lynne Rienner Publisher.…

    • 5846 Words
    • 24 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    L’existence de plusieurs langues sur un territoire a donné naissance à ce qu'on appelle des langues composites. Au Cameroun le pidgin-english et le camfranglais sont les langues composites. Le pidgin-english est né quand l'anglais britannique est entré en contact avec les langues bantoues de la côte ouest africaine et le camfranglais est né de la cohabitation du français, de l'anglais et des langues camerounaises. On rencontre également la cohabitation du français avec le fulfuldé et les langues afro-asiatiques et…

    • 378 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Europe's Ethnic Minorities

    • 2966 Words
    • 12 Pages

    Hall, J. (1995). In Search of Civil Society, in: J.A. Hall (Ed.) Civil Society: Theory, History,…

    • 2966 Words
    • 12 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Today’s society is more and more involved in the study of English. The interest in the learning of this language has increased so much that is now considered by many an international language.…

    • 5090 Words
    • 21 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    There is a strong social division between people who believe that it would be better to have one single language all over the world and other who defend that diversification of languages is not an obstacle to have good international relations. However, it is a waste of time to discuss about which option would be the most efficient because the first opinion is very improbable to happen.…

    • 254 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays