Preview

Korean College Students Reading Strategies vs Native English Teachers Teaching Reading Strategies

Good Essays
Open Document
Open Document
28606 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Korean College Students Reading Strategies vs Native English Teachers Teaching Reading Strategies
1. INTRODUCTION

Korean universities take a variety of different approaches to ensure college students obtain a strong level of English proficiency during their education. This is why many university English classes use authentic literature written for native English speakers. There are a variety of used resources; journal articles, research reports, thesis, online catalogues, databases, and internet materials. The number of English professors and universities that prefer to use authentic material is increasing. Reading authentic English text can be a burden for EFL learners. Kern (1994) mentioned that understanding texts written in a foreign language is a significant challenge for most students. To understand texts,a majority of readers not only translate a foreign language into their mother tongue, but also use translation to grasp the whole meaning of the content, and content related to their prior knowledge. When learners encounter authentictext, they tend to take the text for granted, not questioning the text or thinking about it in other ways. Many college students have previously been taught to read in order to solve the question without understanding the deeper meaning of the textand what influences the writer. In English education in Korea, reading is regarded as decoding the meaning of a written text to get knowledge and information. Thus, it is natural that reading activities in English textbooks focus on just getting information and grasping the content of the textbooks. That is why instructions from the teacher, reading strategies, and the classroom English reading textbook play important roles in training the learner how to read critically and gaining a full comprehension of what they read. Many studies in second or foreign language reading have investigated how second or foreign language readers deal with texts when reading in the target language (Block, 1996; Sheorey&Mokhtari, 2001). Meanwhile, the cognitive processes involved in



References: August, G. (2006). So, what’s behind adult English second language reading? Bilingual Research Journal, 30(2), 245-264. Anderson, N. J. (1991). Individual differences in strategy use in second language reading and testing.Modern Language Journal, 75(4), 460-472. Anderson, N. J. (2002). The role of metacognition in second language and learning.Journal of Educational Psychology, 20, 1001-106. Anderson, N. J. (2003). Scrolling, clicking, and reading English: Online reading strategies in asecond/ foreign language. The Reading Matrix, 3(3), 1-32. Anderson, N, &Nunan, D. (2007).Practical English language teaching. New York: McGraw Hill. Antunez, B. (2002). English language learners and the five essential components of reading instruction.Retrieved December 20, 2010http://www.colorincolorado.org/article/341?therne=print. Barnett, M. A. (1998). Reading through context: How real and perceived strategy use affects L2 comprehension. Modern Language Journal, 72, 150-162. Bamford, J. & Day, R. (2004).Extensive reading in the second language classroom. Cambridge, MA: Cambridge University Press. Bensoussan, M. (1984). The effect of dictionary usage on EFL test performance compared with student and teacher attitudes and expectations. Reading in a Foreign Language, 2, 262-276. Bernhardt, E. B., &Kamil, M. L. (1995). Interpreting relationships between L1 and L2 reading: Consolidating the linguistic threshold and the linguistic interdependence hypotheses. Applied Linguistics, 16(1), 15-34. Block, D. (1996). Not so fast: some thoughts on theory culling, relativism, accepted findings and the heart and soul of SLA. Applied Linguistic, 17(1), 63-83. Block, E. L. (1992). See how they read: Comprehension monitoring of L1 & L2 readers. TESOL Quartrely, 26, 319-343. Brantmeier, C., Yu, X., & Bishop, T.V. (2011). Reading in L2 reading: Publications in other venues 2010-2012, Reading in a Foreign Language, 23(2),238-247. Brown, H. D. (2004). Language assessment: Principles and classroom practices. New York: Pearson Education. Browning, J. (2003). Why teachers should use timed reading in ESL classes?The Internet TESL Journal, 9. Retrieved on September 23, 2010 from http://iteslj.org/Articles/Browning-TimedReading.html. Bryners, H. (1998). Reading in the beginning and intermediate college foreign language class.In S.G.Burkart(Ed), Modules for the professional preparation of teaching assistants in foreign languages.Washington, DC: Center for International Education. Cameron, L. (2001). Teaching languages to young learners. London: Cambridge University Press. Carrell, P. L., &Grabe, W. (2002).Reading. In N. Schmitt (Ed.), An introduction to applied Linguistics. London: Arnold. Chamot, A. U., Barnhardt, S., El-Dinary, P. B., & Robbins, J. (1999). The learning strategies handbook. White Plains, NY: Addison Wesley Longman. Chesla, E. (1998). Reading comprehension success in 20 minutes a day; 2nd Ed, Learning Express skill builders (NY). Chesla, E. (2000). Read better, remember more; Read effectively and retrain what you’ve read(2nd). New York: Learning Express. Chesla, E. (2001). 8th grade reading comprehension success, Learning Express, LLC, NY. Chun, D. M. (2001). L2 Reading on the Web: Strategies for accessing information in Hypermedia. Computer Assisted Language Learning,14(5), 367-403. Clarke, M. A. (1979). Reading in Spanish and English: Evidence from adult ESL students. Language Learning, 29(1), 121-150. Coady, J. (1979). A psycholinguistic model of ESL reader. In R. Mackay, B. Barkman& R. Jordan (Eds.), Reading in a second language: Hypotheses,organization, and practice(pp. 5-12). Rowley, MA: Newbury House. Cummins, J Cunningham, A. E., &Stavonich, K. E. (1997).Early reading acquisition and its relation to reading experience and ability 10 years later.Developmental Psychology, 33(6), 934-945. Cunningham, A. E. (2005). Vocabulary growth through independent reading and reading aloud to children. In E.H. Hiebert& M. Kamil (Eds.), Bringing scientific research to practice:Vocabulary(pp. 45-68). Mahwah, NJ: Erlbaum. Day, R. R., &Bamford.J. (1998).Extensive reading in the second language classroom.Cambridge: Cambridge University Press. Dubin, F. (1986).Dealing with texts. In F. Dubin, D. E. Eskey, & W. Grabe (Eds.), Teaching second language reading for academic purposes,(pp. 127-160). Elley, W., &Magubhai, E. (1983).The impact of reading on second language learning.Reading Quarterly, 19, 53-47. Elley, W. (1991).Acquiring literacy in a second language: The effect of book-based programs, Language Learning, 41, 375-411. Eskey, D. E. (2005) Reading in a second language on handbook of research in second language teaching and learning (pp. 563-579). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Freeman, J Garcia, G. E. (2003). The reading comprehension development and instruction of English-language learners.In A. P. Sweet & C. E. Snow (Eds.), Rethinking reading comprehension. New York: The Guilford Press. Gass, S. M. (1987). The use and acquisition of the second language lexicon.Studies in Second Language Acquisition, 9, 128-262. Goodman, K. S. (1976). Reading: a psycholinguistic guessing game. Journal of the Reading Specialist, 4, 126-135. Grabe, W. (1991).Current development in second language reading research.TESOL Quartely, 25(3),375-406. Grabe, W. (1992). What every ESL teacher should know about reading in English. In Newdirections in foreign language teaching theory and practice, R. A. Rodriguez, R.L. Ortegaand F. Macarthur (eds). Salamanca: Universidad. Grabe, W., &Stoller, F.L. (2002).Teaching and Researching Reading. Harlow: Pearson Education Ltd. Hakuta, K. (1986). Mirror of language: The debate on bilingualism. New York: Basic Books. Hirsh, D., & Nation, P. (1992). What vocabulary size is needed to read unsimplified text for pleasure? Reading in a Foreign Language, 8(2), 689-696. Horst, M., Cobb, T., &Meara, P. (1998). Beyond a clockworkorange: Acquiring second language vocabulary through reading. Reading in a Foreign Language,11(2), 308-328. Hu, M., & Nation, P. (2000).Unknown vocabulary density and reading comprehension.Reading in a Foreign Language, 13(1), 403-430. Hudson, T. (2007).Teaching second language reading. Oxford: Oxford University Press. Hwang, K., & Nation, P. (1989). Reducing the vocabulary load and encouraging vocabulary learning through reading newspapers, Reading in a Foreign Language, 6(1), 323-335. Iwai, Y. (2007). Developing ESL/ EFL learners’ reading comprehension of expository texts. The Internet TESL Journal, 18(7). Retrieved on February 20, 2011 from http://iteslj.org/Techniques/Iwai-ExpositoryTexts.html. Iwai, Y. (2010). Re-envisioning reading comprehension for English language learners.The Internet TESL Journal, 16(4). Retrieved on May 12, 2011 from http://iteslj.org/Articles/Iwai-Reading.html. Jimenez, R. T., Garcia, G. E., & Pearson, P. D. (1996). The reading strategies of bilingual Latina students who are successful English readers: Opportunities and obstacles, Reading Research Quarterly, 31(1), 90-112. Johns, A., & Price-Machado, D. (2001). English for specific purposes: Tailoring courses to students needs and to the outside world. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as asecond or foreign language,43-54. New York: Heinle&Heinle. Kahn, H. J., Shimron, J., & Sparks, R. L. (2006). Weak and strong novice readers of English as a foreign language: effects of first language and socioeconomic status. Ann Dyslexia, 56(1), 161-185. Kelly, D. (2004). Reading aloud (out loud) in conversational English classes.The Internet Journal, 10(7).Retrieved on February 20, 2011 from http://iteslj.org/Techniques/Kelly-ReadingAloud.html. Kern, R. G. (1994). The role of mental translation in Second language reading, Studies in Second Language Acquisition, 16, 441-461. Kerringan, W Kim, J.H. (2008). A case study of extensive reading of language learner literature.Woosong University TESOL-MALL.Retrieved October 12, 2010. Knight, S. (1994). Dictionary use while reading: The effect on comprehension and vocabulary acquisition for students of different verbal abilities, The Modern Language Journal, 78 (3), 285-299. Ko, M. H. (2005). Glosses, comprehension, and strategy use.Reading in a Foreign Language, 17(2), 125-143. Koda, K. (1989). Effects of L1 arthrographic representation on L2 phonological coding strategies.Journal of Psychological Research, 18(2), 201-222. Koda, K. (2007). Reading and language learning: Cross-linguistic constraints on second language reading development. Language Learning,57, 1-44. Krashen, S (1982). Principles and practices in second language acquisition. Oxford: Pergamon Press. Krashen, S. D. (2003). Exploration in language acquisition and use. New York: Heinemann. Lee, J.-W. (2000). Reading models revisited: Are we going back to bottom-up models? English Teaching, 55(4), 191-212. Lee, S. K. (2007). Effects of textual enhancement and topic familiarity on Korean EFL students’ reading comprehension & learning passive form.Language Learning, 57, 87-118. Lightbown, P. (1985). Great expectations: Second language acquisition Research and classroom teaching. Applied Linguistic,6, 173-189. Luppescu, S., & Day, R.R. (1993).Reading, dictionaries, and vocabulary learning, Language Learning, 43, 263-287. Malley, J. M. (1990).Learning strategies in second language acquisition. New York: Cambridge University Press. Murtagh, L. (1989). Reading in a second or foreign language: Models, processes and pedagogy. Language, Culture, and Curriculum, 2, 91-105. Musumeci, D. (1997). Breaking the tradition: An exploration of the historical relationship between theory and practice in second language teaching. New York: McGrawHill. Mokhtari, K., &Sheorey, R Nation, I. S. P. (2001).Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press. Nunan, D. (2003). Practical English language teaching. NJ: McGraw Hill. Nutall, C. (2000). Teaching reading skills in a foreign language. Hong Kong: Macmillan Heinemann English Language Teaching. Odlin, T. (1989).Language Transfer. Cambridge University Press, NY. Oxford, R. L. (2003). Language learning styles and strategies: An overview. Retrieved on August 23, 2010from www.education.umd.edu/EDCI/SecondLangEd/ TESOL/People/Faculty/Dr.%20Oxford/StyleStrategies.doc. Ovando, C. J. (2005). Language diversity and education. In J.A. Banks & C.A.M. Banks (Eds.), Multicultural education: Issues and perspectives, 215-235. Boston: Allyn and Bacon. Paris, S.G., Wasik, B.A., & Turner, J.C. (1996).The development of strategic readers. In R. Barr, M.L. Kamil, P. Mosenthal, & P.D. Pearson (Eds.), Handbook of reading research, 609-640. White Plains, NY: Longman. Pigada.M., & Schmitt, N. (2006). Vocabulary acquisition from extensive reading: Acase study. Reading in a Foreign Language, 18(1), 1-28. Prichard. C. (2008). Evaluating L2 readers vocabulary strategies and dictionary use Prichard. C., &Matsumoto., Y. (2011). The Effect of Lexical Coverage and Dictionary Use on L2 Reading Comprehension.The Reading Matrix, 11(3), 207-225. Scrivener, J. (1994).Learning teaching. New York: Macmillan Publisher. Scrivener, J. (2001).Learning teaching: A guidebook for English language teachers. New York: MacMillan Heinemann. Sheorey, R., &Mokhtari, K. (2001).Differences in the metacognitive awareness of reading strategies among native & non-native readers.System, 29, 431-449. Shuy, R. (1977). Linguistic Theory: What Can It Say About Reading?,Newark, Delaware, International Reading Association. Shim, Y. S. (2009).Collaborative reading in a university EFL classroom.English Language Teaching, 21(4), 149-167. Singhal, M (1998). A comparison of L1 and L2 reading: Cultural differences and schema. The Internet TESL Journal.Retrieved on October 1, 2010 from http://iteslj.org/Articles/Singhal-ReadingL1L2.html. Smith, F. (1971).Understanding reading: A psycholinguistic analysis of reading and learning to read. New York: Taylor & Francis. SpadaN.,& P. Lightbown.(1993). Instruction and the development of questions in the L2 classroom.Studies in Second Language Acquisition,15(2), 205-221. Stanovich, K. E. (1980). Toward an interactive-compensatory model of reading.Reading Research Quarterly, 16(1), 32-71. Swalm, J.,& Kling, M. (1973).Speed reading in the elementary school.Elementary School Journal,74(3), 158-164. Teillefer, G.F. (1996). L2 reading ability: Further insight into the short- circuit hypothesis. Modern Language Journal, 80, 461-477. Underwood, G Upton, T. A. (1998). Yuk, the skin of insects!: Tracking sources of errors in L2 reading comprehension. Journal of College Reading and Learning,29, 2-15. Upton, T. A., & Lee-Thompson, L. (2001).The role of the first language in second language reading.Studies in Second Language Acquisition, 23, 469-495.

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    Wk7Assgn7NixL

    • 2825 Words
    • 13 Pages

    Morris, D. (2014). Diagnosis and correction of reading problems (2nd ed.) p. 101-102. New York, NY: Guilford Press.…

    • 2825 Words
    • 13 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Burro Genius

    • 13815 Words
    • 56 Pages

    Echevarria, Jana, MaryEllen Vogt, and Deborah Short. Making Content Comprehensible for English Learners: The SIOP Model. Boston: Allyn & Bacon, 2004.…

    • 13815 Words
    • 56 Pages
    Satisfactory Essays
  • Best Essays

    Reading Strategies

    • 3492 Words
    • 14 Pages

    McNamara, Danielle S. (2009). The importance of teaching reading strategies, The Perspectives on Language and Literacy. Retrieved December 14th, 2010 from http://findarticles.com/p/articles/mi_7694/is_200904/ai_n32423755…

    • 3492 Words
    • 14 Pages
    Best Essays
  • Powerful Essays

    Anderson, R. C., & Pearson, P. D. (1984). A schematheoretic view of basic processes in reading comprehension (Technical Report No. 306). Urbana, IL:…

    • 4745 Words
    • 19 Pages
    Powerful Essays
  • Better Essays

    Schumm, J. and Arguelles, M. (2006). Reading Assessment and Instruction for All Learners. New York, New York. Guildford Press. Retrieved from http://site.ebrary.com/lib/ashford/docDetail.action?docID=10172281&p00=%22literature%20tone%22…

    • 1073 Words
    • 5 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Steffensen, M. S., Joag-dev, C., & Anderson, R. C. (1979). A cross-cultural perspective on reading comprehension. Reading Research Quarterly, 15, 10-29. EJ 210791.…

    • 973 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    * Can the framework of Read Recovery be applied to inform classroom literacy instruction for second language learners?…

    • 5405 Words
    • 22 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Robinson, R. (2005). Readings in reading instruction: its history, theory, and development. Boston: Pearson/Allyn & Bacon.…

    • 1850 Words
    • 8 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Stated by Ruskey (2011), Samuels work from the 1970’s continues to have influence in the field of reading strategies that focus on practice and repetition (p.19). Samuel (1979) found four supporting findings for his work in repeated reading, first, the original findings had been replicated to a high degree of accuracy and speed develops in the practiced text; next, there is a transfer of fluency to other portions of the text, even the parts that were not specifically practiced; then, repeated reading is the most universally used remedial reading technique to help poor readers improve reading skill; Finally, repeated reading is now widely used widely to teach reading in foreign languages (p.381). An important finding in Samuel’s work demonstrated that as the student continued to use this method, the data revealed that the student speed with each new passage increased from the previous one (Ruskey, 2011, p.19). The author hypothesizes that 4th grade ELL students will improve their reading fluency score due to repeated reading in small group…

    • 1683 Words
    • 7 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Dolati, R (2012) Overview on three core theories of second language acquisition and criticism, Advences in natural and applied sciences,vol6,issue 6, p 752…

    • 6976 Words
    • 24 Pages
    Powerful Essays
  • Better Essays

    Papoer

    • 6750 Words
    • 27 Pages

    Involvement The research summarized below provides strong support for including music and musical instruction in the early…

    • 6750 Words
    • 27 Pages
    Better Essays
  • Powerful Essays

    Top Down Critique

    • 2116 Words
    • 9 Pages

    Critique the “Top-Down and Bottom-Up” Models of Reading and Outline Their Relevance To Reading Instructions…

    • 2116 Words
    • 9 Pages
    Powerful Essays
  • Better Essays

    ZhaoHong Han and Cheng-ling Alice Chen Teachers College, Columbia University United States Abstract Repeated reading, a procedure involving repetition of the same text, has received copious attention from first language reading research providing highly converging evidence of its potency for reading fluency, accuracy, and comprehension. In contrast, second language research on repeated reading has been scarce. The very few studies extant have, nevertheless, shown similar, albeit inconclusive, findings. The present study was an attempt to foray into a hitherto uncharted area in both first and second language research, by investigating vocabulary gains from implementing a set of repeated-reading-based pedagogical and learning procedures. Using one heritage speaker of Chinese as its subject, the study administered 20 sessions of assisted repeated reading over three weeks. Results indicated both intentional and incidental vocabulary gains that would not otherwise have been possible through conventional reading or vocabulary instruction.…

    • 9505 Words
    • 39 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    The theoretical framework is founded on the pretense that much has been written concerning the problems that many students have with the comprehension of reading materials, especially content texts--science, math, and social studies. Alexander (1988) suggested that these children may be those who have little trouble with their basal readers or trade books, yet are unable to derive meaning from what they read in content area textbooks. This difficulty is a result of a combination of factors, both within the reader and within the printed material (Vacca & Vacca,1986). One explanation for the problem that the reader has with content texts is that these materials are written on reading levels beyond the capacity of the intended reader. Textbook writers have attempted to solve this problem by simplifying terminology and shortening sentences. This "dumbing down" of material does not necessarily make it more comprehensible. When long sentences are artificially broken into series of shorter sentences, inferential…

    • 2301 Words
    • 10 Pages
    Good Essays
  • Best Essays

    Copyright © 2013 Hossein Aghaalikhani et al. This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution…

    • 4026 Words
    • 17 Pages
    Best Essays