How to Tame a Wild Tongue

Good Essays
Natalie Gonzalez
3/14/2007

Gloria Anzaldua, author of the article " How to tame a Wild Tongue", expresses very strong views on how she feels her native Chicano Spanish language needs to be preserved in order to maintain cultural unity when used as a private form of communication. Her statement, " for a people who cannot identify with either standard (formal, Castilian) Spanish, nor standard English, what recourse is left to them but to create their own language?" suggests that despite the societal pressures of needing to learn more formal and ‘properly' accepted English and Spanish, the very nature of the Chicano language is a unique creation of acceptance, through language within the Mexican culture. She is opposed to assimilation on the grounds that " for a language to remain alive it must be used".
For any immigrant, adaptation to a new country is always an issue. Adaptation can take on many forms – weather, culture, and for many, language. For an immigrant whose native language is not English, they are considered to be outsiders. Many Americans are of the opinion that if you want to live in the United States, then you need to be able to speak the language of the country. And while Anzaluda accepts this opinion in theory, she thinks that adapting to a new culture doesn't necessarily mean abandoning her own. In fact, Gloria Anzaluda, strongly believes that her Chicano language is a secret and living language. She calls it ‘secret' because only Chicano's can understand the dialect of what is being spoken and with that she associates a deep-seated sense of pride. She wants to be free to use her native tongue to create what she calls a "linguistic identity". No matter where she goes or how Americanized she may be inclined to become, the Chicano language is her way of maintaining the Chicano people alive.
Anzaluda speaks of identification. She is not ashamed of being Chicano. She is proud and she feels that her Chicano language no matter how much it is

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    How to Tame a Wild Tongue

    • 683 Words
    • 3 Pages

    HOW TO TAME A WILD TONGUE The writer dialogue within relation to a dilemma she faced about her own language and how she represents herself through her language. Gloria Anzaldua who is a Chicano talks about how Chicanas have problems expressing their feelings. Since they lack a native language, instead it is a product of several languages. And their language Chicano Spanish has incorporated bits and pieces of several versions of Spanish. The author speaks about people who are neither Spanish nor…

    • 683 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    How to Tame a Wild Tongue

    • 899 Words
    • 4 Pages

    How to Tame a Wild Tongue 10/15/12 Differences are what define the world around us. Whether a subtle contrast of two colors or a comparison of two nations, our dissimilarities shape our identities. Many people find it difficult to accept the differences they have with other people. It is easy with similarities, because they are within our boundaries or areas in which we have experience. People have a tendency to shun things they do not understand, to oppress the unfamiliar. To be confronted with…

    • 899 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    How to Tame a Wild Tongue

    • 1952 Words
    • 8 Pages

    “My Perspective of a Wild Tongue” “How to Tame a Wild Tongue”, by Gloria Anzaldua, is a very expressive story about a Mexican American women’s struggle to preserve her culture. Her main fight revolves around a struggle to keep a form of Spanish, called “Chicano Spanish”, a live. In the short story she says, " for a people who cannot entirely identify with either standard (formal, Castilian) Spanish, or standard English, what recourse is left to them but to create their own language?"(page…

    • 1952 Words
    • 8 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    How to Tame a Wild Tongue

    • 320 Words
    • 2 Pages

    Katelyn McCoy English 1101 Summary/Response September 26, 2012 McCray “How to Tame a Wild Tongue” In the article, “How to Tame a Wild Tongue”, Gloria Anzaldua focuses on the idea of losing an accent or native language to conform to the current environment. Anzaldua grew up in the United States but spoke mostly Spanish. The problem is that the language she spoke was Chicano Spanish, not true Spanish. She was living in an English speaking environment, but was not Anglo. She wasn't living…

    • 320 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    How to Tame a Wild Tongue

    • 439 Words
    • 2 Pages

    Language is more than just a means of communication; it is part of one’s culture, identity, and self-expression. In the essay “How To Tame A Wild Tongue” written by Gloria Anzaldua expresses the dilemma she faced about her own language and how she represents herself through her language. Anzaldua who is a Chicano talks about how Chicanas have problems expressing their feelings, since they lack a native language. Instead it is a product of several languages, and their language Chicano Spanish has…

    • 439 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    How To Tame A Wild Tongue

    • 297 Words
    • 2 Pages

    just a random person or individual who ask something. You wouldn’t talk the same to your parents than you would to a friend. In the story, “How To Tame a Wild Tongue,” the author Gloria Anzaldua states, “A monolingual Chicana whose first language is English or Spanish is just as much as a Chicana as one who speaks several variants of Spanish.” She tells us how there are so many languages or ways we talk in the certain language. This is why we talk differently to everyone. When you speak to an adult…

    • 297 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In the excerpt from “How to Tame a Wild Tongue” by Gloria Anzaldua, the author puts her frustrations to paper in the forms of the parallel structure. She uses them to show her personal experience with this abuse towards her culture and through the subtle metaphor of her tongue compared to a wild horse, a symbol of the Native American, and the attempt, but ultimate failure of the “breaking” of both cultures revealing her defiance towards this injustice simulation she faced. Anzaldua uses…

    • 435 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    How to tame a wild tongue

    • 420 Words
    • 2 Pages

    Meaning of Annie Dillard’s “This is the Life” One of the main points I get from this passage it that most people strive for the same basic goals in life. As she states in paragraph one,”…most cultures prize as ours rightly does, making a contribution by working hard at work at what you love; being in the know, and intelligence; gathering a surplus; and watching; and loving your family above all…” This says most cultures tell their young adults, in order to become successful working men/women…

    • 420 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua, a Chicana who grew up in South Texas. The first chapter of her book, Borderlands/La Frontera: The New Mestiza is titled “How to Tame a Wild Tongue”. She describes life as a young woman who is too Spanish for Americans and too American for Spanish. The second is Amy Tan, a daughter of immigrants who fled China in the 1940s. In her essay “Mother Tongue” she recalls…

    • 798 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In “How to Tame a Wild Tongue”, Gloria Anzaldua shares her feelings of social and cultural difficulties that Mexicans face living in the United States and In “Se Habla Espanol” Tanya Maria Barrientos tells of being Latina who doesn’t speak Spanish. “How to Tame a Wild Tongue”, Anzaldua describes her growing up in two different cultures. One thing she was expected was to speak perfect and adhere to the English Language. Anzaldua describes, “Being Mexican is a state of soul not one of mind.” This…

    • 840 Words
    • 4 Pages
    Good Essays