Top-Rated Free Essay
Preview

Cross Cultural Communication

Powerful Essays
1439 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Cross Cultural Communication
Sylwia Zdziech
Master of Science in International Business Economics
Lazarski University
Warsaw

Cross-cultural Communications: A Real Challenge For Diplomats?

International networking of individual, state, corporate, NGO, cultural, and social activities, intensified by the process of globalization have strengthen the need of cross-cultural communication. It is beyond doubt that culture covers the entirety of the human‟s life. Most human activities that are related to the society‟s activities are shaped by culture (Piotrkiewicz
67-68). Every culture is determined by different social codes: customs, fashion, music, society relations, linguistic norms, etc. To be more specific, when one says “it‟s history” in Poland the words are associated with something important that determines people‟s lives. However, when one says “it‟s history” in the United States, it is perceived as something insignificant, past that has no influence on the present life (Ogonowska 12). Cross-cultural communication is an issue which frequently generates a great deal of heated debate. Nowadays, hardly a day goes by without the subject of culture being raised in most countries. However, it is highly debatable whether cross-cultural skills of a diplomat are more important than other considerations, such as his or her intelligence, knowledge, and education background, which some people consider to be of greater significance. As world is becoming every time more and more united, and globalization plays an important role, free movement of people and

1

workforce, one should not overlook the fact that in order to be a successful negotiator one must be able to communicate effectively within various cultures.
To begin with, during the cross-cultural negotiations, diplomats represents not only the aims of their visit, but also the culture they belong to (Matsumoto, Juang 553). Effective intercultural negotiations require a diplomat to look into the variety of cultural values from other countries and compare them to their own values, which are obviously determined by their own culture. It is important as intensive contacts can lead to successful negotiations and undertaking of action. However, language and communications skills are demanded in order to guarantee that the message sent to the other party will be understood correctly, not only cognitively but also emotionally (Hofstede 436). Experienced diplomats usually need a professional savoir faire, which enables them to negotiate fruitfully on subjects they are empowered to decide by themselves. The only problem is that when a diplomat has to negotiate a really important issue, she or he is monitored by politicians, who have power but unfortunately no diplomatic savoir faire. This is due to the fact that they often decide about the domestic situations and this is the role for diplomats to explain it to foreign negotiation partners (Hofstede 436).
What is more, cross-cultural communications can be done on two spheres: verbal and non-verbal. Verbal communication can be simply described as computing thoughts through words. However, as languages vary significantly a problem of untranslatability arises. More to the point, in Japanese „hai‟ means „yes‟. However, Japanese people use „hai‟ not only to confirm something, but also to express interest in the conversation. This small difference creates a lot of problems to translators and diplomats. Some of them misinterpret the word
„hai‟ (Griffin 155). Another good example of culture differences is silence. Giles, Coupland and Wiemann (1992) conducted research comparing the Chinese and American opinion on talking. Americans perceived talking as something pleasant and important, and as a way of
2

controlling what goes on while Chinese were more keen on silence and they perceived quietness as a way of controlling what goes on. Moreover, Japanese people found silence as a tool to control negotiations (Smith and Bond 141). By the same token, in Finland silence means attentiveness and encouragement to the speaker to continue, while in some countries speaker will go on while he or she receives verbal or non-verbal acknowledgement that he or she is listened. If a speaker misunderstands the meaning of silence, it can lead to conflicts, distrust, communication breakdown, and even to the end of the negotiation process.
Additionally, it is vital to point out that communication involves also non-verbal aspect. People look, smell, gesture, position their bodies, shift their posture, and emit facial cues such as smiles. One can easily offend people from different cultures by inappropriate use of, for instance, the „thumbs up‟ sign, which in various cultures has a different meaning.
„Thumbs up‟ is commonly associated with „OK‟ meaning (Hodge 110). However, in Iran and in Bangladesh it is an obscene gesture. In Japan it means a man or a male gender. In Greece and Sardinia it means „get stuffed‟. Furthermore, in the USA it is traditionally used by hitchhikers to solicit rides (Axtell 53). As it can be concluded from the above-mentioned examples that one has to bear in mind all different meanings of a specific gesture in order to use it correctly. Also, many diplomats underestimate the importance of clothes and colours.
For example, white in most countries stands for purity, youth, and innocence. In many cultures it is a brides‟ colour, but not in Indian culture where a bride wears a red or yellow dress. Moreover, in China, Japan, and South Korea white is used for mourning (BartosikPurgat 131). For a young diplomat wearing a white dress during official meetings in China will be perceived as disrespect to their culture. The other vital difference is the perception of distance. To take one example, Arabs do not share the American concept of „personal space‟ neither in private meetings nor in public situations. It can be easily observed that American people try to keep their distance during meetings while Arab people try to shorten the distance
3

and they come closer. It looks like an „American-Arab dance‟, all space in the room is used. It is also worth mentioning that greetings vary among countries. In Saudi Arabia greeting is a kind of ritual. First, a person should say salam alaykum, then shake a hand and say kaif halak.
(Bartosik-Purgat 101). An Arab man can hold your arm and kiss you on both cheeks. If he is accompanied by a woman, do not expect that she will be even introduce to you (BartosikPurgat 101). In China the most appropriate greeting is a bow and eventually a handshake. In
Syria men greet themselves by embracing while women by kissing on cheeks (BartosikPurgat 103). In US it is common to shake hands firmly. By contrast, in France a traditional
American handshake is considered too rough and rude. French people prefer a quick handshake with only slight pressure (Braganti and Devine 25).
All things considered, culture can be a platform for international relations, an aspect determining political and economic relations among countries, a guarantee for maintaining country‟s sovereignty and independence, a tool for political activity – cultural diplomacy and the culture„s promotion in the world (Zenderowski, Cebul, Krycki 128). Culture differences manifest themselves in several ways. The differences among cultures, at the international level and also at the domestic level, create a great challenge for diplomats. In order to deal with cultural-bound obstacles a diplomat not only needs knowledge about the target culture, and well-matched methods of negotiation, but also a great deal of creativity and talent. He or she needs to be a kind of mediator between two cultures. Furthermore, he or she should be able to identify intercultural barriers and solve them. As a matter of fact, the best diplomats are those who are able to combine their knowledge and intelligence with cross-cultural communication skills.

4

References:
Axtell R. E. Gestures: The Do 's and Taboos of Body Language Around the World. New York:
Wiley, 1991. Print
Bartosik-Purgat M., Otoczenie Kulturowe w Biznesie Międzynarodowym, Warszawa: Polskie
Towarzystwo Ekonomiczne, 2006. Print
Braganti N. L., Devine E., European Customs and Manners: How To Make Friends And Do
Business In Europe, New York: Meadowbrook Press, 1992. Print
Giles H., Coupland, N. and Wiemann, J. M. Talk is cheap..but my word is my bond: Beliefs about talk, in K.Bolton and H. Kwok (eds), Sociolinguistics Today: Eastern and Western perspectives, London: Routhledge, 1992. Print
Griffin R. W, Management, 10th edition, South-Western: Cengage Learning. 2010. Print
Hodge S., Global Smarts: The Art of Communicating And Deal Making Anywhere in The
World, Canada: John Wiley&Sons, Ics., 2000. Print
Hofstede G., Culture’s Consequences. Comparing Values, Behaviors, Institutions, and
Organizations Across Nations, London: Sage Publications, 2001. Print
Matsumoto D., and Juang L., Psychologia Międzykulturowa, Gdańsk: Gdańskie
Wydawnictwo Psychologiczne, 2007. Print
Ogonowska M. (ed.) Przekładając nieprzekładalne. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu
Gdańskiego. 2000. Print

5

Piotrkiewicz T. (ed.) Międzynarodowe Stosunki Kulturalne. Warszawa: Wydawnictwo
Naukowe PWN, 2010. Print
Smith B. P., and Bond H. M., Social Psychology Across Cultures, London: Prentice Hall
Europe, 1998. Print
Zenderowski R., Cebul K., Krycki M., Międzynarodowe Stosunki Kulturalne, Warszawa:
Wydawnictwo Naukowe PWN, 2010. Print

6

References: Axtell R. E. Gestures: The Do 's and Taboos of Body Language Around the World. New York: Wiley, 1991 Bartosik-Purgat M., Otoczenie Kulturowe w Biznesie Międzynarodowym, Warszawa: Polskie Towarzystwo Ekonomiczne, 2006 Braganti N. L., Devine E., European Customs and Manners: How To Make Friends And Do Business In Europe, New York: Meadowbrook Press, 1992 perspectives, London: Routhledge, 1992. Print Griffin R Hodge S., Global Smarts: The Art of Communicating And Deal Making Anywhere in The World, Canada: John Wiley&Sons, Ics., 2000 Hofstede G., Culture’s Consequences. Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations, London: Sage Publications, 2001 Matsumoto D., and Juang L., Psychologia Międzykulturowa, Gdańsk: Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne, 2007 Naukowe PWN, 2010. Print Smith B Europe, 1998. Print Zenderowski R., Cebul K., Krycki M., Międzynarodowe Stosunki Kulturalne, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2010. Print 6

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    Culture comprises the shared values and assumptions of a particular group of people. Because these values and assumptions are shared, it is easy for people to take them for granted and assume that they are the ‘normal way’. This makes people believe that the way they do things and behave, and the things they value, are right and true for everyone.…

    • 1651 Words
    • 7 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Throughout the world, every single person has culture. Culture consistently informs how people view the world and others. When meeting new people or experiences something new, their culture influences how they react. Culture dictates people to do certain things in certain situations; certain things that may seem non important or socially acceptable to some people, may insult or confuse others. Even small, seemingly insignificant things like morning routines can and are influenced by a person’s culture.…

    • 539 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    | Style of communication is most paralinguistic meaning the speaker will change the tone of his or her voice to a higher pitch. Spoken/non-verbal…

    • 891 Words
    • 4 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    This is mirrored in Peter Skrzynecki’s paean “Feliks Skrzynecki”, as he resists devoting himself to a culture, since he belonged to two cultures; Australian and Polish. It is seen that his lack of cultural identity is related to his absence of interaction with others and the world. An instance of this is seen where the author speaks of his father’s Polish ‘friends’ as opposed to mentioning their individual names. Language and visual imagery are utilized to create the image that Peter is excluded and in turn, lacks a sense of belonging “His polish…

    • 810 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    English

    • 963 Words
    • 4 Pages

    Affinities to cultures can influence a sense of kinship and encourage a strong sense of identity. Peter Skrzynecki’s 10 Mary Street outlines the evident connections to culture, depicted by the persona’s family. Skrzynecki illustrates the importance and crucial need for culture to gain personal identity. “Kept pre-war Europe alive” the use of personification and the words “kept” and “alive” expresses the major influence and value of their polish roots. “Photographs and letters/ Heated discussions/And embracing gestures” the utilisation of litany highlights that although they have adapted into a new culture, memories of their homeland still hold a significant aspect of their present life. “Visitors that ate/Kielbasa” this is a symbolic representation of Poland which reinforces the idea of culture being apart of someone’s identity which empowers a sense of inclusion, security and connectedness. If one is put in a position where they don’t share similar views, isolation and detachment can arise which is depicted in St Patrick’s Collage.…

    • 963 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Conducting business in China requires speaking in quiet and gentle tones. Emotions of a conversation are not on display. Loud voices and emotions are perceived as lack of self-control.…

    • 439 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Diversity Considerations

    • 1380 Words
    • 6 Pages

    The different cultures and lifestyles that surround us are the major factors that affect and influence behavior in all societies. Culture is the way we are brought up and the beliefs, values and attitudes that are instilled in us by our parents and or guardians. Society also instills culture in us and how we are educated and trained throughout life. We are trained in school and within our homes; we are taught different lifestyles through whom we interact with and the environment in which we grow up in and the conditions and situations we are used to.…

    • 1380 Words
    • 6 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    References: Hitt, M. A., Miller, C. C., Colella, A. (SEP 2010). Organizational Behavior 3rd edition.…

    • 639 Words
    • 3 Pages
    Satisfactory Essays
  • Powerful Essays

    Culture shapes the way we think. It is the society’s system of shared, learned values and norms;…

    • 2091 Words
    • 9 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    In any aspect of life, whether it is school, work or home, communication is a critical component of our daily lives. Every career requests candidates to have a strong sense of communication skills, the ability to analyze communication and collaborate effectively with others. In my observations and readings, I found the communication iceberg to be the most applicable tool to apply to my own life.…

    • 796 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    As an educator its essential to get a good understanding of each child’s family life, traditions, culture as much as you would their sleep routine, food, interest etc. Having an understanding of a child’s world at home and at childcare is the best way to understand their behaviour, expectations and personality. Without knowing such a big part of their life it would be unrealistic to try and plan for them in the class, as you may not have taken their needs or wants into account. Understanding the child, is really the first step in being, belonging, becoming. As for respecting the child’s culture… It comes hand and hand with helping them belong. Without respect a child may feel isolated and irrelevant, so respecting what is important to them and their…

    • 327 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    b) relationship building- Americans don't place the great importance as do other cultures, particularly Asian ones, on the building of relationships in the negotiating process. Other cultures value trust whereas Americans value time and money. Other nations such as China and Mexico place more value than do Americans on personal rather than contractual ties. It is recommended that managers learn patience in the negotiating process, which may involve much ceremony and socializing before real negotiating can begin. Intermediaries familiar to and trusted by the foreign contingent may be necessary to facilitate meetings. Our culture has to learn that terms such as compromise have different connotations in other nations. Posturing, or setting the tone of negotiations is important in other cultures.…

    • 1232 Words
    • 4 Pages
    Better Essays
  • Satisfactory Essays

    Intercultural communication is communication between people with different cultures such as Americans and Europeans. It is used as a means for global communications and businesses. Intercultural communication can be used for communications between people of different religious, social, ethnic, and even educational backgrounds. Body language and history are also a major part of the intercultural communications within different countries.…

    • 444 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    References: Cross-cultural Communication in Business Negotiations. Liangguang Huang1 Blackhawk1975@126.com International Journal of Economics & Finance; May2010, Vol. 2 Issue 2, p196-199, 4p…

    • 640 Words
    • 3 Pages
    Satisfactory Essays

Related Topics