Theatrical settings stay true to these qualities of ASL. It would almost impossible to translate word for word one art form into another. The interpreters goal is to achieve linguistic equivalence through interpretation and that is impossible if translated equally. Music is another art form that cannot be interpreted word for word. It must be interpreted into ASL for the true meaning to be conveyed. Interpreters must communicate musical expression; in other words, they must show the music. They must give a “visual aesthetic.” They must show the sharpness of the music, the elongated words, etc. Sometimes the Deaf audience may miss the action on stage due to looking at the interpreter, so it’s the interpreters job to convey that scene through ASL. Expression in ASL never knew what hit is until it meets
Theatrical settings stay true to these qualities of ASL. It would almost impossible to translate word for word one art form into another. The interpreters goal is to achieve linguistic equivalence through interpretation and that is impossible if translated equally. Music is another art form that cannot be interpreted word for word. It must be interpreted into ASL for the true meaning to be conveyed. Interpreters must communicate musical expression; in other words, they must show the music. They must give a “visual aesthetic.” They must show the sharpness of the music, the elongated words, etc. Sometimes the Deaf audience may miss the action on stage due to looking at the interpreter, so it’s the interpreters job to convey that scene through ASL. Expression in ASL never knew what hit is until it meets