"Dulang Tagalog" Essays and Research Papers

  • Dulang Tagalog

    Barong Tagalog From Wikipedia, the free encyclopedia [pic] [pic] A barong Tagalog held against the light, showing the translucency of the fabric. [pic] [pic] The barong Tagalog (with Mandarin collar) The barong Tagalog (or simply barong) is an embroidered formal garment of thePhilippines. It is very lightweight and worn untucked (similar to a coat/dress shirt), over an undershirt. In Filipino culture it is a common wedding and formal attire, mostly for men but also for women. The term...

    Barong Tagalog, Batangas, Filipino language 1097  Words | 7  Pages

  • the legends of the tagalogs

    THE LEGENDS OF THE TAGALOGS The Legends of the Tagalogs (REPORT) Submitted by: Diputado, Ericka Jasmine B. BSBA IIA Submitted to: Mrs. Nessie Obaña (Instructor in Philippine Literature) 2014 The Legends of the Tagalogs In a certain wide region of Luzon, there was a village frequented by young men. This town was full of trees, beautiful flowers and a river where clear waters are flowed. What attracted the young men more than the scenery was a beautiful...

    Girl, Luzon, Man 1147  Words | 5  Pages

  • Tagalog Literature: History and Tradition

    Tagalog Literature: History and Tradition DOMINGO GOAN LANDICHO Share this article Post a comment | Back to article list GEOGRAPHICAL AREA Tagalog literature has been born, cradled, nourished and peaked into fruition in the provinces of Southern Luzon, Central Luzon and the present Metropolitan Manila or the National Capital Region. Among the Southern Tagalog provinces are Cavite, Batangas, Laguna, Quezon, Aurora, Oriental Mindoro, Occidental Mindoro, Marinduque, Palawan and...

    Bulacan, Luzon, Manila 943  Words | 4  Pages

  • Cleansing the Non-Tagalog Nationalities

    CLEANSING THE NON-TAGALOG NATIONALITIES Benjie Yballe In 1998 I published “Ethnic Cleansing in the Philippines” on the internet under the name Herb Mantawe and revised this in 2005. (This was on the defunct website philippines.com/ColonialRP.) I have been questioned on several occasions on how appropriate the term ethnic cleansing is in regard to state-directed discrimination against language groups or ethnic nationalities that stand in the way of the national language. Has there ever been mass...

    China, Filipino language, Language 1063  Words | 3  Pages

  • Tagalog Language and Rizal

    Blumentritt: "I know Bisayan already, and I speak it quite well. It is necessary, however, to know other dialects."  By the end of his exile in Dapitan on July 31, 1896, Rizal had become one of the world's great linguists. He knew 22 languages, namely, Tagalog, Ilokano, Spanish, Portuguese, Latin, Greek, Sanskrit, English, French, German, Arabic, Hebrew, Catalan, Dutch, Italian, Chinese, Japanese, Swedish, Russian, Malay, Bisayan, and Subanun. Rizal and the Japanese Language Jose Rizal People...

    Filipino language, Japanese language, Japanese Language Proficiency Test 2145  Words | 6  Pages

  • Human Rights Still Not Upheld in the Philippines

    Southern Tagalog workers protest political persecution Southern Tagalog workers protest political persecution The Canadian media has reported on the massive increase of Filipino migrant workers into Canada. The human rights situation in that country reveals the underlying reasons why so many are looking to leave. On February 5, Atty. Remigio Saladero Jr., the chief counsel of Kilusang Mayo Uno [KMU (May First Movement)] — the progressive alliance of trade unions in the Philippines — and...

    CALABARZON, Gloria Macapagal-Arroyo, Human rights 1740  Words | 6  Pages

  • Phil Lit

    Characteristics1.It has two distinct classifications: religious and secular2.It introduced Spanish as the medium of communicationB.Literary Forms1. Religious Literature - Religious lyrics written by ladino poets or those versed inboth Spanish and Tagalog were included in early catechism and were used toteach Filipinos the Spanish language.a.Pasyon – long narrative poem about the passion and death of Christ. The mostpopular was “Ang Mahal na Passion ni Jesu Cristong Panignoon Natin” byAguino de Belenb...

    Filipinos of Spanish descent, Florante at Laura, José Rizal 815  Words | 3  Pages

  • Comparative Study Music

    Examples: Awiting Pambata Filipino children's songs such as nursery rhymes in Tagalog Tagalog Folk Songs Tagalog Birthday Songs Tagalog Christmas Songs Mga Awiting Pamasko na kinakanta tuwing Pasko! Tagalog Love Songs Popular and Traditional Filipino Love Songs Patriotic Songs of the Philippines The Philippine National Anthem from the original Spanish poem, in English translation and in the official Tagalog / Filipino version currently sung in schools. Other patriotic songs popular...

    Carnatic music, Hindustani classical music, India 982  Words | 3  Pages

  • Bilingualism

    can easily write, read and understand well in vernacular and Pilipino (Tagalog). Another survey is the Swanson survey in 1960 which discovered than in Non-Tagalog areas, 2 foreign languages were taught as subjects, recommended that only 1 language should be taught at a time. B. Decision on Bilingualism In the problems that were discussed about bilingualism in the Philppines, all the studies point out that Pilipino (Tagalog) is our national language and it will be developed and further refined...

    Filipino language, French language, Lingua franca 1915  Words | 6  Pages

  • Phillitduringthespanishperiod 130727060629 Phpapp02

    translated to Tagalog 6. Grammar books were printed in Filipino 7. Religious tone ALIBATA THE FIRST BOOKS 1.Ang Doctrina Cristiana (The Christian Doctrine) 2.Nuestra Senora del Rosario 3.Libro de los Cuatro Postprimeras de Hombre 4.Ang Barlaan at Josephat 5.The Pasion 6.Urbana at Felisa 7.Ang mga Dalit kay Maria (Psalms for Mary) LITERARY COMPOSITIONS 1. Arte y Reglas de la Lengua Tagala (Art and Rules of the Tagalog language) 2. Compendio de la Lengua Tagala (Understanding the Tagalog language)...

    Florante at Laura, Ilokano language, Kapampangan language 707  Words | 30  Pages

  • Rizal in Brussels

    verdad Para Todos” ( The Truth For All), May 31, 1889 - Rizal's defense against the Spanish charges that the Filipinos were ignorant and depraved. 3. “Vicente Barrantes’ Teatro Tagalo,” June 15, 1889 – Rizal exposes Barrantes’ ignorance on the Tagalog theatritical art. 4. “Una Profanacion” (A Profanation), July 31, 1889 – Bitter attack against the friars for denying Christian burial to Mariano Herbosa, husband of Lucia, died of cholera on May 30, 1889. 5. “Verdades Nuevas” (New Truths)...

    1945, 1966, 1972 1327  Words | 7  Pages

  • Investigatory Project in Physics

    tradition and values. It's what we call Philippine history - rich and precious to us, Pinoys Let us create a vision for you to be able to see through our eyes as we reveal what we are all about as Filipinos with our native tongue spoken language as Tagalog / Filipino. What Filipino People Love Family We love the concept of family. Proof to this is the fact that most Pinoys even if they no longer live in the country still choose to live together as family in harmony making free calls to the Philippines...

    Emilio Aguinaldo, Filipino language, Filipino people 1709  Words | 5  Pages

  • Where is the Patis

    But why? Because the first bastion of the Filipino spirit is the palate. And in all the palaces and fleshpots and skyscrapers of that magic world called "abroad" there is no patis to be had. Consider the Pinoy abroad. He has discarded the barong tagalog or "polo" for a dark, sleek Western suit. He takes to the hailiments from Hongkong, Brooks Brothers or Savile Row with the greatest of ease. He has also shed the casual informality of manner that is characteristically Filipino. He gives himself the...

    Bulacan, Family, Filipino language 1466  Words | 6  Pages

  • Sample Term Paper

    the Asian Social Institute with a printed monograph. Currently he is finishing his Master of Arts in Language and Literature Major in Filipino at the De La Salle University under the Society of Filipino Archivist. III. His Philosophy of Life Tagalog : "Trabaho ng writer na makahanap ng ibang pagtingin sa karaniwang mga bagay. Kung tataasan niya lang ang sensibilities niya at lumabas sa comfort zone, makakasulat siya ng labas sa kanyang pang-araw-araw na karanasan. Pero syempre, iba pa rin kapag...

    Filipino language, Filipino orthography, Filipino people 856  Words | 3  Pages

  • Where Is the Patis

    March 18, 1850), Tagalog writer, journalist, novelist, playwright, born in Sampalok, then a town independent of Manila. Francisco's contribution to the development of Tagalog literature lies in the novel. Chronologically considered his Cababalaghan ni P. Bravo might be regarded as the first novel to be published in Tagalog literature. (This fact appears to be unknown to students and historians of Tagalog literature, not mentioned in Inigo Ed. Regalado's Ang Pagkaunlad ng Nobelang Tagalog (1939). Secondly...

    Batangas, Bulacan, Filipino language 1114  Words | 3  Pages

  • Spanish Period

    There have been several books that have been made during the Spanish period. -The first one is the “Ang Doctrina Christiana”. It is the first book printed in the Philippines in 1953, written by Fr. Juan de Placencia and Fr. Domingo Nieva, both in Tagalog and Spanish. It contained various prayers, The Ten Commandments, Seven Mortal Sins, How to Confess and the Cathecism. -The second book that was printed in the Philippines is the Nuestra Señora del Rosario, written by Fr. Blancas de San Jose in 1602...

    Filipino language, Ilokano language, Luzon 1130  Words | 4  Pages

  • Philippine Literature

    common theme of which is about the origin of a thing, place, location or name. The events are imaginary, devoid of truth and unbelievable. Old Filipino customs are reflected in these legends. Its aim is to entertain. Example: THE LEGEND OF THE TAGALOGS. B. FOLK TALES Folk tales are made up ofstories about life, adventure, love, horror andhumor where one can derive lessons about life.These are useful to us because they help usappreciate our environment, evaluate ourpersonalities and improve...

    Ferdinand Magellan, Filipino language, History of the Philippines 1612  Words | 7  Pages

  • Philippine Literacy in the Pre-Spanish Era - Position Paper

    about politics and sciences; they were simply enjoying the pleasure of writing. To spread Christianity, the Spaniards published Doctrina Christiana in Tagalog Script. We already know what happened next, Christianity spread and the Spaniards took over the Philippine Islands. On the site I read, a couple of theories were provided on how the Tagalog script has become extinct, and mostly involves the Spaniards influence and authority over the Filipinos. It may have been the burning of the scripts, imposition...

    English language, Filipino language, Literacy 993  Words | 3  Pages

  • Pre-spanish

    4th High school, we had talked about the story behind that issue. Spaniards can’t pronounce the letter “L” so that they called the fossilized boat as “balangay” then many years had been passed, Filipino’s called it, as of now, as “Barangay”, and a tagalog barangay was a group of people ruled over a Datu. But then, the Spaniards retained both the term and the institution as a convenient means of collecting tribute through the barangay heads. Filipino, Ruy Lopez de Villalobos was a Spanish expeditionary...

    Emilio Aguinaldo, Filipino language, Filipino people 979  Words | 3  Pages

  • Philippine Literature

    Doctrina Christiana (1593) – the first book ever published in the Philippines; printed by the Dominican Press;              o   May Bagyo Mat’ May Rilim – according to literary historian, Bienvenido Lumbera, is the first printed literary work in Tagalog;              o   Ang Mahal na Passion ni Jesu Christong P. Natin na Tola (1704) – eventually referred to as “Pasyon,” was written by Gaspar Aquino de Belen; an example of Christian folk epic in which the passion of Jesus Christ was written in relation...

    Colonialism, Filipino people, Literature 1237  Words | 5  Pages

  • Young Rizal

    poem for children? By Ambeth R. Ocampo Philippine Daily Inquirer IN 1892, Jose Rizal began a new novel in Tagalog. He realized that in order to reach a wider readership in his country, he had to write in his native tongue. During this time of exile in Hong Kong, his elder brother, Paciano, had completed a translation of the “Noli Me Tangere” from the original Spanish into Tagalog that was corrected and finalized by Rizal. Envisioned as a popular edition with illustrations by Juan Luna, this...

    Abakada, Ambeth Ocampo, Baybayin 1407  Words | 5  Pages

  • TERM PAPER BIOLOGY

    Run Our Screensaver To Support Scientific & Medical Research GridRepublic has 159 followers on Google+ Tip: Search for English results only. You can specify your search language in Preferences Search Results Best topic for your tagalog term paper - Wiki Answers wiki.answers.com › ... › Categories › History, Politics & Society‎ Best topic for research paper? a. Doppel Ganger- Mary Grace Rosario b. Dooms Day- Mark William Aguilar c. Vampire- John Joseph Concepcion d. Dinosaurs-...

    Filipino language, Filipino people, Pages 630  Words | 3  Pages

  • Salient Points in Philippine History That Influenced Education

    among them published several books to propagate the Catholic religion among the islanders. The Tagalog Doctrina Christiana (1593) and its Chinese version, based on the catechism teachings of Cardinal Bellarmino, were released a couple of months apart. In 1610, the first Filipino author Tomas Pinpin published a book in Baybayin entitled Librong pagaaralan nang mga Tagalog ng uicang Castila (Book for Tagalogs to Study the Castillian Language). Clearly, the title of the book indicates that education,...

    Corazon Aquino, Ferdinand Marcos, Gloria Macapagal-Arroyo 1360  Words | 4  Pages

  • sample Resume

    aptitude with initiative and willingness to learn and explore new ideas. Nickname : Kaye Birthday : January 2 Birthplace : Q.C Religion : Roman Catholic Height : 5’2" Weight : 50 Nationality : Filipino Language : English; Tagalog Civil Status : Single Father : Romel U.Anastacio Occupation : Fireman Mother : Dolores E.Anastacio Occupation : Sewer • Unleashed Crown Royale Hotel, Capitol Drive, City of Balanga, Bataan. Febuary 07,2014 • Seminar...

    Academic degree, Bataan, Central Luzon 339  Words | 3  Pages

  • Literary Forms in Related Literature

    their folk speeches, folk songs, folk narratives and indigenous rituals and mimetic dances that affirm our ties with our Southeast Asian neighbors.        The most seminal of these folk speeches is the riddle which is tigmo in Cebuano, bugtong in Tagalog, paktakon in Ilongo and patototdon in Bicol. Central to the riddle is the talinghaga or metaphor because it "reveals subtle resemblances between two unlike objects" and one's power of observation and wit are put to the test. While some riddles are...

    Emilio Aguinaldo, Filipino language, Filipino people 2486  Words | 7  Pages

  • Men's Clothing from Mindanao in the Late 19th and Early 20th Century

    and other ornaments. Other native clothing, during Pre-Spanish Philippines were the canga and the bahag. The canga is a type of a collarless shirt - which later became adorned with laces, trimmings, buttons, and a collar - was where from the Barong Tagalog evolved. On the other hand, the bahag was a type of loincloth or G-string. Present-day Filipinos, due to climatic reasons, prefer to wear T-shirts combined with maong (jeans) trousers for men and skirts for women. The "jeans and T-shirts" combination...

    Barong Tagalog, Batangas, Emilio Aguinaldo 1156  Words | 4  Pages

  • PE 102 1

     ETHNIC DANCE POLKA SA NAYON (Tagalog) Maria Angelica F. Geollegue BSEd – Mathemtaics Sir Jay Gamatero HISTORY Polka Sa Nayon, a kind of ballroom dance from the province of Batangas in the Tagalog Region of the Philippine Islands. In the old days it was very popular and was usually danced at all the big social affairs and at the town fiestas. Ester Timbancaya learned it in her native Philippines from Mrs. Sofia Ravello, at Silliman University. She presented it at University of the Pacific Folk...

    Batangas, Clogging, Folk dance 641  Words | 4  Pages

  • Philippines and Short Stories

    example of an Epic is “The Legend of the Ten Datus” written by Pedro Alcantara which is said to be true but evidenced orally. * The third one is a legend which explains how things came to be originated. * An example of a legend is “Legend of Tagalogs”. * Next folk literature is folktales which can be classified as animal tale such as “The Cow and the Carabao”, folk songs like “Dandansoy” and folk speech which are the riddles and proverbs. * Another folk literature is chants which is similar...

    Emilio Aguinaldo, Filipino language, Katipunan 795  Words | 3  Pages

  • SNHS Search 2013

    Beauty/Charm: 25 % Appeal and Stage Presence/Projection: 25 % Appropriateness of Attire: 30 % 100% The finalists will also have criteria of: Production Number: 25 % Casual Wear: 25 % Sportswear: 25 % Filipiñana & Barong Tagalog 25 % 100 % There were 35 candidates for the search, 17 young men and 18 young ladies. They were from different sections, coming from freshmen to senior year levels. They were Leo Francis A. Villareal, John Henry C. Sachs, Jian Albert M...

    Barong Tagalog, Batangas, Casual 648  Words | 3  Pages

  • thomas pinpin

    Tagals (Art and Rules of the Tagalog Languages). Also in Abucay, Bataan, he printed his book entitled Librong Pagaaralan nang mga Tagalog nang Wicang Castila. He wrote this in order to help people learn the Spanish language easily. The last book he printed was Father Perez de Nuero’s book, Relacion de la Vida y Martirio del Jusuita P. Mastrilli; (Report on the Life and Martyrdom of the Jesuit Father Mastrilli). “Vocabulario de al Lengua Tagala.” The first Tagalog dictionary written by Father...

    Bataan, Baybayin, Latin alphabet 661  Words | 2  Pages

  • Rolando Santos Tinio

    Once, in a conference, an author delivered his belief in the value of the Tagalog dialect in Creative Writing. In response to this, Tinio published an article in the scholarly journal Philippine Studies, which contained parts of English poems translated into Tagalog. The article’s purpose was to prove the inadequacy of Tagalog as the writer’s medium. (Lumbera) In the mid-1960s, however, Tinio decided to try writing in Tagalog and the product of this trial was the collection of poems now called Bagay...

    Bulacan, Cavite, Filipino language 1326  Words | 5  Pages

  • American Regime

    Spanish and Tagalog and the dialects of the different regions, but Spanish and Tagalog predominated. In 1910, a new group started to write in English. Hence, Spanish, Tagalog, the Vernaculars and finally, English, were the mediums used in literature during these times. While the three groups were one in their ideas and spirit, they differed in their methods of reporting. The writers in Spanish were wont to write on nationalism like honoring Rizal and other heroes.  The writers in Tagalog continued...

    Filipino writers, Literature, Lope K. Santos 1760  Words | 4  Pages

  • Rizal Sa Dapitan

    a college in Manila. His mother, who had a good business sense managed some small enterprise, also studies at a Manila college. Rizal was a precocious child. At the age of two, he could already recite the alphabet and, at four write sentences in Tagalog as well as Spanish. Rizal had his first formal education, which consisted of Latin and arithmetic, with a private tutor. He was about seven when his parents enrolled him at a school in town. But after only a few weeks, he told his parents that his...

    Ateneo de Manila University, Filipino language, José Rizal 2391  Words | 6  Pages

  • Guerrero's Rizal

    himself king of the Ilokanos, and Apolinario de la Cruz, king of Tagalogs. No one proclaimed himself a Filipino." What Guerrero misses here is that the Filipino forces sent to subdue Malong the Pangasinense or Almazán the Ilocano or De la Cruz the Tagalog were fighting (whatever the Spaniards may have intended) to keep the Filipino one. They were proclaiming themselves Filipino, and not merely Pangasinense or Ilocano or Tagalog, as the American northerner sent to subdue the American Southerner...

    José Rizal, Manila, Metro Manila 2036  Words | 6  Pages

  • This Is It...

    Ancient literature was collected and translated to Tagalog and other dialects. 6. Many grammar books were printed in Filipino, like Tagalog, Ilocano and Visayan 7. Our periodicals during these times gained a religious tone.   B. THE FIRST BOOKS 1. Ang Doctrina Cristiana (The Christian Doctrine). This was the first book printed in the Philippines in 1593 in xylography. It was written by Fr. Juan de Placencia and Fr. Domingo Nieva, in Tagalog and Spanish. 2. Nuestra Señora del Rosario - written...

    Andrés Bonifacio, Jesus, José Rizal 1021  Words | 5  Pages

  • Characteristics of Philippine Literature

    of the Philippines was written during the Spanish period and the first half of the 20th century in Spanish language. Philippine literature is written in Spanish, English, Tagalog, and/or other native Philippine languages. Philippine literature refers to all literature from the Philippines, written in Spanish, English, Tagalog, and a variety of other Philippine languages. Philippine literature flourished during the Spanish period (nineteenth century) and the first half of the twentieth century....

    English language, Filipino language, Languages of the Philippines 1061  Words | 4  Pages

  • History of Batangas

    fish in the nearby Taal Lake. People and culture The Province of Batangas is most famous for their production and market of the 'Balisong' or Filipino Butterfly knife. Batangas is the 'Heart of the Tagalog Language' as the dialect of Tagalog spoken here closely resembles the Tagalog spoken before the arrival of the Spanish. Linguistically Batangueños are also known for their unique affectation of often placing the particles e or ga (equivalent of particle ba Filipino), usually as a marker...

    Batangas, Lipa City, Luzon 1159  Words | 6  Pages

  • Japanese Period

    THE JAPANESE PERIOD The drama experienced a lull during the Japanese period because movie houses showing American films were closed. The big movie houses were just made to show stage shows. Many of the plays were reproductions of English plays to Tagalog. The translators were Francisco Soc Rodrigo, Alberto Concio, and Narciso Pimentel. They also founded the organization of Filipino players named Dramatic Philippines. A few of playwriters were: 1. Jose Ma. Hernandez –wrote PANDAY PIRA 2. Francisco...

    Emilio Aguinaldo, Filipino language, Filipino people 2220  Words | 7  Pages

  • Bsba

    Date of Birth:April 25, 1993 Birth place :Caloocan City, Phlippines Age : 19 yrs old Citizenship : Filipino Civil Status : Single Height : 5’6” Sex : Male Religion : Roman Catholic Language Spoken : Filipino Tagalog English CHARACTER REFERENCES Ms. Djhoanna A. Cargamento School Administrator Fersal Academy (02) 921 6066 Ms. Tina A. Duke Into Employment Program Coordinator Children International 0917 665 4671 _____________________ ...

    Bulacan, Caloocan City, Epifanio de los Santos Avenue 270  Words | 3  Pages

  • An Overview of Lemery, Batangas

    population of 76,090 people in 12,709 households. The municipality got its name after the Spanish Governor-General José Lemery e Ibarrola Ney y González. Most of the people in Lemery are Tagalogs. In recent years, there's been a noticeable increase of Visayans in some barrios or barangays. The main language spoken is Tagalog, and a significant number now speaks Cebuano. A small number of families speak Spanish. Many among the educated class can speak English. Barangays Lemery is politically subdivided...

    Barangay, Barrio, Batangas 499  Words | 3  Pages

  • The Baranggay in Ancient Tmes

    kinship-based power or influence hierarchy headed by a leader called Mampus or Mapalon among the Ivatan, Mabacnang or "Amaen ti ili" among the Ilocano, Apo among the Igorot, Benganganat among the Ilongot, Mingal among the Gaddang, Gator Lakan among the Tagalog, Rajah among the Bisayan, Timuay among the Subanun, Datu among the Lumad and Muslim of Mindanao, and Nakurah among the Sama. http://www.ncca.gov.ph/about-culture-and-arts/articles-on-c-n-a/article.php?igm=2&i=187 The head was called datu and was...

    Ancient history, God, History of the Philippines 1902  Words | 6  Pages

  • MIGUEL MALVAR: SECOND PRESIDENT OF THE PHILIPPINES

    between the U.S and Spain, and this time the Filipinos were successful. In Batangas military units quickly reorganized and by mid-June had liberated the province. (May, Glenn Anthony, A Past Recovered p.105) When the U.S. Army invaded the southern Tagalog region in January 1900, the Filipino generals in that area, Mariano Trias, Miguel Malvar, Mariano Noriel and Juan Cailles- attempted to resist the American advance by engaging in set-piece battles. (A Past Recovered p.156) The Batangas leaders recognizing...

    Emilio Aguinaldo, Filipino people, Guerrilla warfare 1901  Words | 5  Pages

  • Asian Cultural Heritage

    of people and the early contacts with other Asian civilizations. INDIAN INFLUENCES Indian influences were traceable in the languages, religious belief, literature, customs and traditions of early Filipinos. The Supreme God of the ancient Tagalog was Bathala, which came from the Sanskrit word B’hattara (great Lord) Among the pre-Islamic natives of Sulu, Indra Battara was the most prominent deity, Indra, being the sky god. The other gods the natives believed were of Indian or Vedic in origin...

    Arabic language, Batangas, Filipino language 1085  Words | 4  Pages

  • jose rizal

    way The other living beings born in liberty.   Whoever knows not how to love his native tongue Is worse than any best or evil smelling fish. To make our language richer ought to be our wish The same as any mother loves to feed her young.   Tagalog and the Latin language are the same And English and Castilian and the angels' tongue; And God, whose watchful care o'er all is flung, Has given us His blessing in the speech we claim,   Our mother tongue, like all the highest that we know Had...

    Bulacan, Filipino language, Filipino people 2241  Words | 9  Pages

  • The Effects of Watching Tagalized English Movies in the Philippines

    foreign language into Filipino language or it is the translating of text into Filipino. Under the 1987 Constitution XIV Section 6, the Filipino national language was settled and the Education department adopted a bilingual program to promote the use of Tagalog, the other official language. The government was swayed by studies indicating that children tended to learn better in their native languages The trend for Tagalization or as some would call it Filipinization has increased in the recent years...

    Filipino language, Languages of the Philippines, Metro Manila 648  Words | 3  Pages

  • summary of rizal

    University in Madrid, He decided to go to Paris to acquire more knowledge in Ophthalmology. In Chapter8 BSCS GROUP II MRS. MARICAR SORIANO NOLI ME TANGERE Published in Berlin (1887) “The novel is the first impartial and bold account of the life of the Tagalogs. The Filipinos will find in it the history of the last 10 years” -Jose Rizal on Noli Me Tangere NOLI ME TANGERE Published. In Chapter 9 After the publication of Noli, Rizal planned to visit the important places in Europe. Dr. Maximo...

    El filibusterismo, José Rizal, Manila 1128  Words | 3  Pages

  • american regime

    FEATURES OF PHILIPPINE LITERATURE UNDER AMERICAN REGIME Spanish , Tagalog and Vernaculars were the languages used in writing during the first years in American period, but Spanish and tagalong were the predominated language. In 1910, a new group started to write in English. Hence, Spanish, Tagalog, the Vernaculars and finally English were the mediums used in literature during these times. Spanish writers wrote about nationalism. Tagalog writers wrote about their lamentations on the condition of the...

    Emilio Aguinaldo, Manila, Metro Manila 605  Words | 3  Pages

  • Resistance to Spanish imposed institutions

    the Bikol regions, Leyte, cantral Visayas, and northern Mindanao  This was the reaction to GOVERNOR DIEGO FAJARDO’s offer of shifting recruitment of the irksome polos y servicios personales from Luzon to Visayas for the first time, to relieve the Tagalogs in building galleons and warships in Cavite.  The Visayans vehemently reacted to this kind of forced labor in Luzon which separated them from their beloved families and their farms.  The revolt was expeditiously contained by using the Christian...

    2nd millennium, Ilocano people, Luzon 930  Words | 20  Pages

  • Philippines

    every day. Language Philippines has between 120 and 75 languages depending on the method of classification. 1939 – Pres. Manuel L. Quezon renamed Tagalog Language as Wikang Pambansa but mandated the development of a national language to be known as Filipino. There are 13 Indigenous Languages with at least one million native speakers. Tagalog, Cebuano, Ilokano, Hiligaynon, Waray – waray, Kapampangan, Bikol, Bikol Albay, Pangasinan, Maranao, Maguindanao, Kinaray – a and Tausug. 1st picture –...

    Filipino language, Luzon, Manila 724  Words | 3  Pages

  • CV Erlano Mary Joan 1

    Welcoming and Assist the customer Taking order of customer Receiving the payment of the customers Maintaining the cleanliness of the restaurant Checking the Stock (Food and Cleaning Materials) Skills & Certifications Language skills: Speak English and Tagalog dialect MS Office skills: Proficient in MS Word, MS Excel, and MS Power Point Computer related other skills: Web browsing Special Awards/Honors/Certifications: FRUIT, VEGETABLE & ICE CARVING SEMINAR STI Collge – Dasmariñas January 21, 2012 BAR EXPOSURE...

    Academic degree, Bachelor's degree, Microsoft 307  Words | 2  Pages

  • Culture

    colonial legacy of the Philippines, written in both Indigenous and Hispanic writing system. Most of the traditional literatures of the Philippines were written during the Mexican and Spanish period. Philippine literature is written in Spanish, English, Tagalog, and/or other native Philippine languages. Dances Philippine folk dances include the Tinikling and Cariñosa. In the southern region of Mindanao, Singkil is a popular dance showcasing the story of a prince and princess in the forest. Bamboo poles...

    Emilio Aguinaldo, Filipino language, Filipino mestizo 641  Words | 2  Pages

  • Reaction Paper

    Hindu-Buddhist kingdoms, Muslim principalities, and ethnoreligious tribes, who had trading connections with Borneo, Malaya, Java, Indochina, India, Okinawa, Japan and China before the Spanish established their rule. From just before the first millennium, the Tagalog and Kapampangan peoples of south and central Luzon had established several Indianized kingdoms, notably among them those of Tundok, Namayan and Maynila. The Laguna Copperplate Inscription, the first Philippine document written in 900AD, names places...

    Bataan, Central Luzon, Luzon 602  Words | 3  Pages

  • Filipino Language and Rizal

    really are, and we must use this and be proud because in this Rizal’s poetry, it tells us that if we love our native tongue this will be the tool to latch the true liberty. Rizal encourages Filipino to adopt the Tagalog as their language because this is our very own and when we use Tagalog as our language because this will show how much we love our own country. Our native language is a gift from above that we must appreciate and use and love. We must be grateful that we have our language and use...

    Filipino language, José Rizal, Manila 1354  Words | 4  Pages

  • Summary of Rizal in Brussels

    orthography. For instance, the Tagalog letters k and w should be used instead of the Spanish c and o. salacot – salakot arao – araw Early in September, 1886 – while in Leipzig, Rizal adopted the Filipinized Tagalog orthography in his Tagalog translations of Schiller’s Wilhelm Tell and Andersen’s Fairy Tales and again he used it in his first novel Noli Me Tangere (Berlin, 1887 “Sobre la Nueva Ortografia de la Lengua Tagala” (The new Orthography of the Tagalog Language) – article of Rizal...

    1945, 1967, 1972 840  Words | 4  Pages

  • Rizal Chapter 22 Summary

    defend Rizal’s Noli Me Tangere in public. He was send to win back Rizal fold of catolicism. Rizal could not be convinced by his former beloved teacher. Rizal gave Sanchez a manuscript entitled Estudios sobre la lengua tagala (Studies on the Tagalog Language) a Tagalog grammar which Rizal wrote and which he dedicated to his beloved former teacher. Idyllic Life in Dapitan 1. He had built his house by the seashore of Talisay. 2. He also had another house for his school boys 3. He has a hospital...

    Andrés Bonifacio, Ateneo de Manila University, Filipino language 1957  Words | 6  Pages

  • Philippine Identity and Language

    to define its origin, culture, language, religion and other characteristics that distinguish it from other groups. A typical Filipino is usually described by outsiders as dark skinned, flat nosed, short people from Philippines who speak either in Tagalog or Taglish, and is a Christian. Other descriptions of Filipinos are rice-lovers, hardworking, family-oriented, and nowadays, a domestic helper. The Philippines may be described as a nation in search of its identity. Because of the long preoccupation...

    Emilio Aguinaldo, Filipino language, Filipino mestizo 904  Words | 3  Pages

  • Filipino People and Maria Anna Mae

    her dignity and honor 4. Filipino woman should educate herself, aside from retaining her good racial virtues; Report by: Isidro, Maria Anna Mae S. Chapter 14 Rizal in London (1888-89) Writings in London SS014-Rizal • Specimens of Tagalog Folklore • Two Eastern Fables • Requested by: Dr. Rost Report by: Isidro, Maria Anna Mae S. Chapter 14 Rizal in London (1888-89) • Romance with Gertrude Gertrude Beckett Beckett • Buxom English girl with brown hair, blue eyes, •...

    Bulacan, Emilio Aguinaldo, Filipino language 1197  Words | 17  Pages

  • Opthalmic Surgeon in Hongkong of Jose Rizal

    rejected Rizal’s Borneo Colonization Project for two (2) reasons: 1) The Philippines lacked laborers 2) It was not very patriotic to go off and cultivate foreign soil. Writings in Hong Kong * “Ang Mga Karapatan Nang Tao”, which is the tagalog translation of “The Rights of Man” proclaimed by the French Revolution in 1789. * “A la Nacion Espanola” (To the Spanish Nation), which is an appeal to Spain to correct the wrongs done to the Calamba tenants. * “Sa Mga kababayan” (To my Countrymen)...

    Filipino language, Filipino people, Government 1271  Words | 4  Pages

  • The Search for Filipino Philosophy

    national language is still in the process of being created because there exist a regionalistic mentality among the Filipinos. Yes, Filipino, the national language, is being taught and being used but there are still more Cebuano speakers than the Tagalog based Filipino. Third, there’s this tendency to think of philosophy as abstracts and not practical. Hence what is considered articulation is verbal conceptual articulation. But it is that necessarily so. A practical people with practical language...

    Ethics, Filipino language, Filipino people 1191  Words | 4  Pages

  • Pre-Hispanic Culture of the Philippines

    the watermelon carried by the man on the right. Fred Hill (third from left, below) enjoys a picnic lunch with an unidentified soldier; Clara Cohen, a Red Cross Nurse; and Charles Ehrman, a soldier with the 49th Fighter Group. Barong Tagalog -"The Barong Tagalog exhibits the loose, long lines of its Chinese sources, the airy tropical appearance of Indo-Malay costume, the elongated effect of Hindu dressing, and the ornamental restraint of European men's clothing. The barong appears to have retained...

    Barong Tagalog, Batangas, Filipino language 1061  Words | 3  Pages

tracking img