Spare the Rod, Spoil the Child

Only available on StudyMode
  • Topic: Piers Plowman, Poetry, William Langland
  • Pages : 1 (324 words )
  • Download(s) : 1086
  • Published : May 21, 2013
Open Document
Text Preview
The saying "spare the rod, spoil the child" is well-known. It means that children need to be punished for any wrong doing. Some people take it too far and think that it means they should hit their children whenever it is decided they are bad. However, children should not be abused. The saying means that punishment is needed for bad behavior.When asked about the origin of the phrase, people will say that it comes from the Bible. It is true that the notion of "spare the rod, spoil the child," comes from the Bible. The verse is found in Proverbs 13:24. However, none of them say, "spare the rod, spoil the child." They all say that those who spare the rod from their son hate the son. They go on to say that those who chastise, discipline, or give punishment to the son love him.

Even the Hebrew, " מוּסָֽר׃ " or transliterated "musar" is translated at "disciplines."

The proverbial idea of "spare the rod, spoil the child" is from at least 1377. This can be seen in the writing The vision of William concerning Piers Plowman by William Langland. In it he wrote, "Who-so spareth ye sprynge, spilleth his children." "Spryge" could mean "sprig" which would be like a rod. "Spilleth" at that time meant "spoil." However, it is probably older, as can be seen since the idea is probably from the Bible.

None of these say, "spare the rod, spoil the child," though.

It was Samuel Butler's poem, Hudibras , from 1662 that is the origin of the exact form of the phrase that we use now. It is a satirical poem about factions in the English Civil War. It goes, "Love is a Boy, / by Poets styl'd, / Then Spare the Rod, / and spill the Child."

Spill was a commonly accepted form of the word "spoil" in 1662.

The phrase probably became popular and evolved as the English language evolved.
tracking img