Me Talk Pretty One Day – By David Sedaris
From his book Me Talk Pretty One Day
At the age of forty-one, I am returning to school and have to think of myself as what my French textbook calls “a true debutant.” After paying my tuition, I was issued a student ID, which allows me a discounted entry fee at movie theaters, puppet shows, and Festyland, a far-flung amusement park that advertises with billboards picturing a cartoon stegosaurus sitting in a canoe and eating what appears to be a ham sandwich. I’ve moved to Paris with hopes of learning the language. My school is an easy ten-minute walk from my apartment, and on the first day of class I arrived early, watching as the returning students greeted one another in the school lobby. Vacations were recounted, and questions were raised concerning mutual friends with names like Kang and Vlatnya. Regardless of their nationalities, everyone spoke what sounded to me like excellent French. Some accents were better than others, but the students exhibited an ease and confidence that I found intimidating. As an added discomfort, they were all young, attractive, and well-dressed, causing me to feel not unlike Pa Kettle trapped backstage after a fashion show.
The first day of class was nerve-racking because I knew I’d be expected to perform. That’s the way they do it here – it’s everybody into the language pool, sink or swim. The teacher marched in, deeply tanned from a recent vacation, and proceeded to rattle off a series of administrative announcements. I’ve spent quite a few summers in Normandy, and I took a monthlong French class before leaving New York. I’m not completely in the dark, yet I understood only half of what this woman was saying. “If you have not meimslsxp or lgpdmurct by this time, then you should not be in this room. Has everyone apzkiubjxow? Everyone? Good, we shall begin.” She spread out her lesson plan and sighed, saying, “All right, then, who knows the alphabet?” It was startling because (a) I hadn’t been asked that question in a while and (b) I realized, while laughing, that I myself did not know the alphabet. They’re the same letters, but in France they’re pronounced differently. I know the shape of the alphabet but had no idea what it actually sounded like.
“Ahh.” The teacher went to the board and sketched the letter a. “Do we have anyone in the room whose first name commences with an ahh?”12 Two Polish Annas raised their hands, and the teachers instructed them to present themselves by stating their names, nationalities, occupations, and a brief list of things they liked and disliked in this world. The first Anna hailed from an industrial town outside of Warsaw and had front teeth the size of tombstones. She worked as a seamstress, enjoyed quiet times with friends, and hated the mosquito. “Oh, really,” the teacher said. “How very interesting. I thought that everyone loved the mosquito, but here, in front of all the world, you claim to detest him. How is it that we’ve been blessed with someone as unique and original as you? Tell us, please.” The seamstress did not understand what was being said but knew that this was an occasion for shame. Her rabbity mouth huffed for breath, and she stared down at her lap as though the appropriate comeback were stitched somewhere alongside the zipper of her slacks.
The second Anna learned from the first and claimed to love sunshine and detest lies. It sounded like a translation of one of those Playmate of the Month data sheets, the answers always written in the same loopy handwriting: “Turn-ons: Mom’s famous fivealarm chili! Turn offs: insecurity and guys who come on too strong!!!!” The two Polish Annas surely had clear notions of what they loved and hated, but like the rest of us, they were limited in terms of vocabulary, and this made them appear less than sophisticated. The teacher forged on, and we learned that Carlos, the Argentine bandonion player, loved wine, music, and, in his words, “making sex with the womans...
Please join StudyMode to read the full document