I. Interpret the English sentences you hear on the tape into Chinese. The Sentences will be read twice. 1. We estimate this visit will result in more trade deals and our government will become more knowledgeable about customer requirements. 2. This is a project undertaken between the Government of the People’s Republic of China and the Government of Papua New Guinea and financed by a Chinese Government subsidized loan totaling $10.75 million. 3. Instead, I want Haier to get to the point where all employees create their own value on a globalized platform. If we are able to accomplish this, we can make Haier a very competitive enterprise. II. Interpret the Chinese sentences you hear on the tape into English. The Sentences will be read twice. 1. 中印互利互惠的经贸合作，给双方带来了实实在在的利益，巩固了两国关系的基础。 2. 当前能源安全问题日益突出，直接影响到世界经济的稳定与繁荣。 3. 非常感谢你给我们做了如此有价值的报告。我代表今日到会的诸位，感谢你与我们共度这段时光。 III. Interpret the English paragraph you hear on the tape into Chinese. The paragraph will be read twice. Why not take a fascinating guided walk. Discover everything from scenic coastal experience and nature trails to fascinating city walks and underground tunnel explorations.// Away from the metropolis, you’ll also find frequent air shows, especially during the summer. Transport demonstrations featuring trains, boats and the like, are often interactive and fabulous for the little ones. IV. Interpret the Chinese paragraph you hear on the tape into English. The paragraph will be read twice. 我们真诚地希望与在座的朋友们继续加强了解，加强友谊，加强合作，共同发展。//用我们更大的热情，更好的服务，更好的业绩回报大家，回报社会。
II． 1．The mutually beneficial cooperation between China and India has brought about tangible benefits for both sides and solidified the foundation of our bilateral relations. 2. Energy security has become an increasingly pressing issue directly affecting global economic stability and prosperity. 3. Thank you very much for your valuable presentation. On behalf of everyone here today, I would like to express our...
Please join StudyMode to read the full document