감사함니다 (gam-sa-ham-ni-da) this is the polite way to say thank you, another way could be 고맙습니다 I have also learned the colloquial way to say thank you, this is what you normally hear on dramas and movies especially when people of the same age level are speaking with each other 고맙다 (go-map-ta) or 고마워 (go-ma-wa) One of the commonly used phrase too is ‘I am sorry’. The formal polite way to say this in hangul is 미안합니다 (mi-an-ham-ni-da) or 죄송합니다 (jwe-song-ham-ni-da). If you have been watching movie with subtitles, you will likewise hear this word which corresponds to sorry too, 미안해 (mianhae which almost sounds like bi-ya-ne). -Word for the day is 답장 (dap-jang) which means reply.
I have learned that there is specific way to great people at work. Now it seems that the 안녕 greetings are the generic ones. There is specific greetings for people in the workplace or if you are in s similar situation (case where there is work to be done). 수고하습니다 (su-go-ha-sum-ni-da) is saying hello to someone who is working 수고하세요 (su-go-ha-se-yo) is saying goodbye to someone who is working 수고하겼어요 (su-go-ha-kyo-sso-yo) is like saying thank you for helping me or well done -Word for the day 집 (jip) which means house.
After knowing how to greet people the 한극 way, it is just logical to know how to introduce yourself. This is just the basic way: 제 이름은 이에요. This is similar to saying ‘My name is . You can just simply put your English name written in alphabet but if you know how to write your name in 한글 it would be better. Like my name Jane is spelled 제 인. So i can introduce myself as 제 이름은 제 인 이에요 (Je i-reum-un Je-In-i-eyo). 제 can be replaced with 제가 (je-ga) or 나는 (na-neun) which both means ‘I’. Word for the day 문 (mun) which means door.
After the usual greetings and introductions there are some common phrases that we use almost everytime we are in that situation. It is usual to appreciate meeting someone regardless if a new friend or someone whom you have not seen for a while. The following are some common phrases for this: 처음 뵙겠습니다 (cheo-um-bwep-gess-sum-ni-da) which means I am pleased to make your acquiantance. This is the formal and honorific way to say it same goes with this: 방갑습니다 (pang-gap-sum-ni-da) which means ‘I see you, I am pleased’. Sometimes when we greet our friends it is usual for us to say we want to see them again. In most cases reply is not expected but its normal to say back the phrase like these:
또 뵙겠습니다 (tto-bwep-kess-sum-ni-da) which could mean ’see you again’ the formal way. 또 봐요 (Ddo bowayo) means the same but this is less formal than the first. Word for the day is 네, simply means yes.
People tend to say ‘excuse me’ when they are about to say or do something which they feel may be offending or distracting to another person or the situation. In the Philippines, it is polite to say ‘excuse me’ when you are to pass in the middle of two persons talking or if you need to leave the table in a gathering while everyone is still seated. These are the 한글 counterpart of the phrase ‘excuse me’ 실례합니다 (sil-lye-ham-ni-da) is like saying excuse me for what I am doing 실례핬습니다 (sil-lye-hass-sum-ni-da) is excuse me for what I did 실례하겠습니다 (sil-lye-ha-gess-sum-ni-da) is excuse me for what I will be doing Word for the day 아니오 (a-nio) simply means ‘no’.
How to day good job or good work to someone:
잘하셨어요 (jal-ha-syo-sso-yo) which is the casual but polite way 잘핬어 (jal-ha-sso) is the very casual way to say it. Usually said to someone younger. Word for the day 도로 (taw-raw) which mean road
These are the phrases you will most likely hear when you are to enter an establishment specifically restaurants. 어서 오세요 (eoseo-ose-yo) or welcome in English
들어 오세요 (tu-ro-ose-yo) for come in.
Word for the day is 김치 (kim-chi) one of the staples in Korean meals.
I always notice that words are not in the ‘base form’. Verbs change their form to indicate...