Global English – A “Borderless” World.
Throughout the twenty-first century the emergence of globalization has encouraged the appearance of a Global Language. International English or “Globlish” is the concept of English as a global means of communication. A considerable number of non-native English speakers interact with it in their daily life mainly throughout the media. Can we actually talk about Global English as a proper language in itself? If we can, it would mean that people learning and speaking Global English all around the world share common features and common uses of this language. Just as two Americans speaking English in different parts of the world would share. Moreover, the main issue concerning language is the one of variety: It seems difficult to talk about a variety when we have to do with one single language; and even more when we talk about Globalization, that is to say standardization. More than the globalization of a language, we can wonder if the world is living a cultural standardization in the same time. If we consider the major influence and power of the USA today, we tend to think that Global English is associated with American English. * “If the whole world speaks English, will it still be English?” The concepts of Global English and “Globish” do not convey the exact same sense. The first objective is to define properly each one of them. The term “Globish” itself:
The term itself is a combination between “Global” and “English”. “Globish” is a simplified version of English. The word itself and the concept behind it are the brain child of Jean-Paul Nerrière, a French business man who speaks English, and his own version of it, Globish, as additional languages. Everyone in the world who wanted to speak English learned this simplified form of it so that they would all learn much faster and be more effective. He assumed that “Globish” is made of 1500 words. Are 1500 words enough to be considered a complete understanding of a language? On http://www.globish.com/, Nerrière allows every single person who wishes to learn Globish to do it for a few dollars a month, as a sort of shortened version of English. Jean Paul Nerrière claims that in learning 1500 common words, anybody would be able to have a casual conversation in English. It is a completely new way to learn a language. Here are the reasons to learn Globish according to the official website: “Globish allows you to:
*Communicate in English, using only 1500 words
*Employ simple, but standard grammatical structure.
*Learn enough pronunciation and spelling for 1500 words only. *Provide a tool for leading a conversation in business or as a tourist anywhere in the world.” The main concept seems interesting and attractive, as Jean Paul Nerrière says: “Less work always sounds attractive to language learners desperate to gain fluency.” Nevertheless, Globish language does not appear to be the solution: It does matter how many words a speaker knows to gain fluency. For example, a considerable number of students know more than 5000 words and do not know how to speak English at all. What seems more important is the ability to form the English speech. An adult learner who knows 1500 words, and actually uses it, will probably have natural fluency, whereas a learner who knows 5000 words as literal translation of his native tongue would not be able to speak at all. People learn English for different reasons and “Globish” is a tool for communication in international business more than it functions as an actual daily use:
“"Globish" is not quite the same as global English. The term was coined by Jean-Paul Nerrière, a French former I.B.M. executive, who noted that non-native English speakers were able to communicate with a minimal, "utilitarian" vocabulary of English words.”
David McCrum also gives a definition of Globish:
“McCrum, a British author and editor who has co-written several editions of "The Story of English," explains that Globish is an...
Please join StudyMode to read the full document