INTRODUCTION The intent of this pericope requires and evokes interpretive moves that go beyond the conventions of a commentary. This exegesis, of course, makes much use of the rich tradition of commentaries. And that tradition is richer in the book Genesis than almost anywhere else in Old Testament studies. Many Christians today accept the simple fact that the Book of Genesis, and even the entire Pentateuch was written just for the people of Israel and for our generation it is irrelevant. Therefore, the primary task of this pericope has been to bring the text and its claims closer to the faith and ministry of the church. There are indeed two worlds presented in here, “then” and “now”, and one who engages in the study of Genesis must take a risk, must take responsibility, he must have boldness and imagination. One interested in the study of Genesis must understand that as well as God called the world into being, He called us into the church. The two calls must be taken together. They must go together; we must believe that God has formed the world to be his world and a special community (The Church) to be his witness. In the first part I will try to direct the reader towards a better understanding of the Book of Genesis in general. I will talk about the authorship, date and shortly about its purpose. Not to forget that many see it as just narrative, stories, history and other even as myth. I will try to prove, by using several and diverse sources, briefly the meaning of this book and going into more details and find the meaning of my text. Therefore it is important that the reader understands that the first chapters of Genesis are among the most important in Scripture, the best known and sadly are frequently the most misunderstood, therefore, an exegesis is extremely necessary.
2.1 Text Analysis
14 וַיֹּאמֶר יְהוָֹה אֱלֹהִים אֶל־הַנָּחָשׁ כִּי עָשִׂיתָ זֹּאת אָרוּר אַתָּה מִכָּל־הַבְּהֵמָה וּמִכֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה עַל־גְּחֹנְךָ תֵלֵךְ וְעָפָר תֹּאכַל כָּל־יְמֵי חַיֶּיךָ׃ 15 וְאֵיבָה אָשִׁית בֵּינְךָ וּבֵין הָאִשָּׁה וּבֵין זַרְעֲךָ וּבֵין זַרְעָהּ הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב׃ ס a–a מכל־הבהמה ו – The word is not found in the MT, it was added in another source and it means “all the domestic animals”.
2.2 Lexical-Grammatical Diagram Verse 14
14 14 וַיֹּאמֶר יְהוָֹה אֱלֹהִים אֶל־הַנָּחָשׁ כִּי עָשִׂיתָ זֹּאתאָרוּר אַתָּה מִכָּל־הַבְּהֵמָה וּמִכֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶהעַל־גְּחֹנְךָ תֵלֵךְ וְעָפָר תֹּאכַל כָּל־יְמֵי חַיֶּיךָ׃
וְאֵיבָה אָשִׁית בֵּינְךָ וּבֵין הָאִשָּׁה וּבֵין זַרְעֲךָ וּבֵין זַרְעָהּ הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב׃ ס
| MetaphorRepetitionParallelismSynecdoche (Seed-Nation)RepetitionContrast (יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב
2.3 Preliminary Translation The Biblical verses were taken from the King James Version, and the author will use this version throughout the whole exegesis when other Bible sources are necessary. 14 And the Lord God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. (KJV)...
Please join StudyMode to read the full document