Preview

308 329 Ways And Means Of Expressing Modality In English And Ukrainian

Good Essays
Open Document
Open Document
2482 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
308 329 Ways And Means Of Expressing Modality In English And Ukrainian
Modality as an extralingual category expressing the relation of content to reality has in English and Ukrainian common means of realization. These include a) phonological means (stress and intonation) b) lexico-grammatical means (modal verbs) c) lexical means (modal words and modal expressions) conveying subjective modality d) grammatical means (mood forms of the verb) conveying grammatical modality. I do really wish it hadnt been you. (Greene) Can I come up and see your pictures (Hemingway) Having it all, one cant leave a woman without a bob. (Maugham) 310 d) When the modal verb can expresses irrefutability of action or assuredness of statement, it may be conveyed in Ukrainian, where this kind of modal meaning is usually expressed implicitly, through a definite word-order and sentence stress (prosodic means) Exercise II. Identify the modal meaning of can/could, to be able to (physical ability, mental ability, etc.) and translate the 312 sentences into Ukrainian. 1. Anyone can be a fisherman in May. (Hemingway) 2. Can you draw 3. I could wash the floors. (Dreiser) 4. Suleman-ibn-Daoud could hardly speak for laughing. (Kipling) 5. You have done everytning you could for me. (Hemingway) 6. ... but I cant make head and tail of it. (Maugham) 7. She couldnt bear the sight of him. (Christie) 8. I was able to do the commissioner a favour once, and he sends me a Christmas card every year. (Fitzgerald) 9. Dorian seemed to be able to exercise whenever he wished. (Wilde) 10. Still there are many individuals who have never been able to work. (D.K.Stevenson) 11. A man can do no more than he can. 12. No man can serve two masters. (Proverb) 13. Cant I go with you, Holden Cant I (Salinger) 14. It could scarcely be said that he did this in a fatherly spirit. (Dreiser) 15. And there followed, of course, squeals and gaffaws of delight - so loud that they could be heard for half a mile. (Dreiser) 16. As for Mrs.Gerhardt, one could better imagine than describe her feeling.

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    THESIS: Using rhetoric is sometimes difficult, but this chapter explains how to use rhetoric correctly and what all needs to be in a piece of writing. Appealing to ethos, logos, and pathos is the large part of using rhetoric. This chapter also explains how to organize a piece of writing when using rhetoric.…

    • 960 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    time expressions

    • 1594 Words
    • 15 Pages

    Could you write books? Could + S + be +part? Could books be written? MAY S + may + V(inf)…

    • 1594 Words
    • 15 Pages
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    Show picture 1 of myself sat at a table with a knife and fork in my hands with a big clock in the background. The time on the clock is 7pm. I am happy.…

    • 1066 Words
    • 5 Pages
    Satisfactory Essays
  • Powerful Essays

    I. IntroductionThis paper is an attempt to describe the structure of Ilokano sentences, concurring with the Minimalist program proposed by Noam Chomsky. The Philippine language being considered is under the Northern Philippine subgroup with an estimated 8,000,000 speakers (NSO, 2002-2004). This study is patterned mainly after the Tagalog Sentence Structures: Minimalist Approach of Resty Cena. In this syntactic description, an overview of the language's lexical phrases will be given for starters. It will move on to defining, classifying and describing the basic sentences of the languages. Errors on this study are solely the author's.…

    • 3655 Words
    • 14 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Psychology (Division of Neuropsychology of Language and Deafness), National Research Council (CNR), Rome, February . ———.  . Sette poesie in Lingua Italiana dei Segni (LIS). CD-ROM. Institute of Psychology, National Research Council (CNR), Rome. Givon, T. . Mind, Code, and Context: Essays in Pragmatics. Hillsdale, ´ N.J.: Erlbaum. Grady, J., T. Oakley, and S. Coulson. . Conceptual Blending and Metaphor. In Metaphors in Cognitive Linguistics, ed. G. Steen and R. Gibbs, –. Amsterdam: John Benjamins. Johnston, T., and A. Schembri. . On Defining Lexeme in a Sign Language. Sign Language and Linguistics (): –. Keysar, B., and S. Glucksberg. . Understanding Metaphorical Comparisons. Psychological Review : –. Kittay, E., and A. Lehrer. . Semantic Fields and the Structure of Metaphor. Studies in Language : –. Klima, E. S., and U. Bellugi. . The Signs of Language. Cambridge: Harvard University Press. Lakoff, G. . Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago: University of Chicago Press. Lakoff, G., and M. Johnson. . Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press. ———. . Philosophy in the Flesh. New York: Basic Books. Lakoff, G., and M. Turner. . More Than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor. Chicago: University of Chicago Press. Ormsby, A. . Poetic Cohesion in ASL: Valli’s ‘‘Snowflake’’ and Coleridge’s ‘‘Frost at Midnight.’’ Sign Language Studies : –. Ortony, A. . The Role of Similarity in Similes and Metaphor. In Metaphor and Thought, ed. A. Ortony, –. New York: Cambridge University Press. ———, ed. . Metaphor and Thought. New York: Cambridge University Press. Peirce, C. S. –. Collected Papers of Charles Sanders Peirce, ed. C. Hartshorne and P. Weiss. Cambridge: Belknap Press of Harvard University Press. Pietrandrea, P. . Iconicity and Arbitrariness in Italian Sign Language. Sign Language Studies (): –. Pizzuto, E., E. Cameracanna, S. Corazza, and V. Volterra. . Terms for Spatio-temporal Relations in Italian Sign Language (LIS). In Iconicity in Language, ed. R. Simone, –. New York and Amsterdam: John Benjamins. Pizzuto, E., and V. Volterra. . Iconicity and Transparency in Sign Languages: A Crosslinguistic, Cross-cultural View. In The Signs of Language…

    • 6474 Words
    • 26 Pages
    Powerful Essays
  • Better Essays

    Language Techniques

    • 1732 Words
    • 7 Pages

    Don't you ever let a soul in the world tell you that you can't be exactly who you are.…

    • 1732 Words
    • 7 Pages
    Better Essays
  • Better Essays

    My First Trip Home

    • 2554 Words
    • 11 Pages

    Ciscel, M.H. "Linguistic Opportunism And English In Moldova." World Englishes 21.3 (2002): 413-429. Academic Search Complete. Web. 18 Sept. 2012.…

    • 2554 Words
    • 11 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    (can be found at the top left corner of the exam question immediately before Exam Title)…

    • 5026 Words
    • 21 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Bibliography: Farrell, Patrick. (2004). Portuguese Saudade and Other Emotions of Absence and Longing. Semantic Primes and Universal Grammar. Empirical Findings from the Romance Languages, ed. by Bert Peeters, Amsterdam and Philadelphia.…

    • 1696 Words
    • 7 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    In attempting to express themselves, people do not only produce utterances containing grammatical structures and words, they perform actions via those utterances. (Yule, 1996). That means that when we use language we are not only speaking, telling, saying or writing something. We are also apologizing, complaining, complimenting, inviting, promising or requesting. Speech acts are the actions performed via utterances (e.g. apology, complaint, compliment, invitation, promise, request) and speech events are the circumstances in which these utterances take place.…

    • 1354 Words
    • 6 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Intro to Linguistics

    • 7180 Words
    • 29 Pages

    3. Diachronic Research (etymology) - Historical research- the study of the origins of words and languages, which reveals many connections between different languages. Due to technological developments, the influence of one language on another is even higher these days.…

    • 7180 Words
    • 29 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Concepts of Decoding Stylistics

    • 30644 Words
    • 123 Pages

    This approach to text interpretation stems from the works of Russian linguists at the beginning of the XXth century L.V.Scherba (with his "explication du texte"), V.V.Vinogradov, M.M.Bakhtin, B.A.Larin.…

    • 30644 Words
    • 123 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Course Paper

    • 4343 Words
    • 13 Pages

    The theme of course paper is simile versus comparative idiom: types and functions in the text.…

    • 4343 Words
    • 13 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Another use of the term ‘situation’ is the reference made to the context in which…

    • 3213 Words
    • 19 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    Guggf

    • 13057 Words
    • 36 Pages

    Actuality of the theme: This topic is of great interest for me because as a linguist I usually have to face different problems connected with the translation of this or that piece of text and very often these problems lie in interpretation of phraseological units or idioms which can not be translated into Kazakh directly. So they are the real pain in the neck! One should know the enemy by sight, so the decision to study this linguistic phenomenon was made by me. Idioms are always something special about any language, they build up some distinctive features which differ one language from another. What is more, idioms reflect certain cultural traditions and depict the national character.Living things grow and change, and so does language. One can readily recognize differences between Shakespeare's English and the English of modern authors, but present-day English is also growing and changing, and these tendencies are not so easy to recognize.…

    • 13057 Words
    • 36 Pages
    Satisfactory Essays

Related Topics